АННОТАЦИЯ 4
Часть I. Визуальный нарратив в современном книгоиздании (на примере корейского комикса и графического романа) 4
ВВЕДЕНИЕ 5
Глава 1. Визуальный нарратив: особенности строения и функционирования 11
1.1. Понятие визуального нарратива, причины распространения 11
1.2. Структура визуального нарратива 19
1.3. Особенности функционирования и восприятия форм визуального нарратива
33
Глава 2. Корейские печатные и веб-комиксы 39
2.1. История формирования корейских комиксов 39
2.2. Видо-типологические особенности манхвы и вебтунов 44
2.3. Редакторский анализ манхвы «Песня куклы» 57
2.4. Редакторский анализ вебтуна «Поднятие уровня в одиночку» 64
2.5. Социологический опрос 69
Глава 3. Графический роман 74
3.1. История формирования 74
3.2. Видо-типологические особенности графического романа 77
3.3. Редакторский анализ графического романа «Дюна» 85
3.4. Редакторский анализ графического романа «Харли Квинн: разбивая стекло»
91
3.5. Рекомендации по редакторской подготовке визуального нарратива 95
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 107
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 110
ПРИЛОЖЕНИЕ А: Манхва, выпущенная на российском рынке 118
ПРИЛОЖЕНИЕ Б: Результаты социологического опроса 120
Часть II. Редактура издания, включающего текст пьесы Уильяма Сарояна «Годы вашей жизни» в переводе, выполненном Арамом Агоняном, и предисловие переводчика 129
Редакторское заключение на пьесу Уильяма Сарояна «Годы вашей жизни» в
переводе, выполненном Арамом Агоняном 130
Часть III. Экономический расчет себестоимости издания «Летний сад: историческая
прогулка» 133
Цифровизация, активно проникающая сегодня во все сферы социальной жизни, кардинально меняет повседневные практики общества, перестраивая сознание людей. Это, безусловно, влияет и на трансформацию чтения, которое под влияем «экранной культуры» стало характеризоваться экстенсивным характером, нелинейностью. В таких условиях возрастает востребованность ярких визуальных образов, которые считываются симультанно — быстро, панорамно и без глубокого мыслительного анализа.
В условиях повсеместной визуализации культуры набирает популярность визуальный нарратив, в котором объединяются иконические и вербальные знаковые системы. Особый интерес у современного читателя вызывает «последовательное искусство» (термин введен Уиллом Айснером ), которое использует последовательность изображений, расположенных в определенной логике, для графического повествования или передачи информации. В качестве примера можно привести комиксы (манхву, вебтуны) и графические романы, на которых будет сфокусировано исследовательское внимание в данной работе.
Актуальность исследования обуславливается несколькими факторами. Несомненно, визуальный нарратив соответствует тенденциям современной культуры и запросам читателей, обладающих клиповым мышлением и лучше усваивающих визуальную информацию. Не случайно эксперты отмечают сегодня рост продаж и востребованности визуального нарратива как на отечественном, так и на зарубежном книжных рынках. Например, на конференции «Книжные и электронные ресурсы в России: тенденции и перспективы развития», которая проходила в марте 2022 г., генеральный директор ЭКСМО Е. Капьёв отметил, что самый динамичный рост наблюдается в сегменте манги и комиксов. Согласно показателям развития книжного рынка, в 2021 г. статистика продаж выросла на 175% по отношению к предыдущему году, при этом комикс «Земля королей», подготовленный российским автором Ф. Нечитайло, стал супербестселлером .
Также специалисты прогнозируют дальнейшее положительное развитие данной тенденции. Например, Е.В. Соловьева в своей аналитической статье за 2021 г. отмечает, что в России цена на художественную книгу для взрослой целевой аудитории увеличивается за счет ежегодного роста объемов продаж комиксов, графических романов и манги .
Об актуальности обращения к формам визуального нарратива свидетельствует и интерес к нему мирового научного сообщества. За рубежом уже сложилась база для Comics studies, академической области, в фокусе которой — изучение «последовательного искусства» и визуального нарратива в целом.
Несмотря на устойчивую популярность в читательской среде и статистический рост в книгоиздательском сегменте визуального нарратива, на данный момент очевидна недостаточность русскоязычной теоретической базы, которая может быть востребована и применима в издательской практике для совершенствования качества подготовки изданий, что, безусловно, актуализирует избранную для исследования тему. Во многом слабая изученность визуально-литературных жанров в России объясняется тем, что отечественной культуре выпуска и чтения визуального нарратива, в частности «последовательного искусства», не так много лет — около 20.
Характеризуя сложившуюся на сегодняшний день историю вопроса, важно отметить, что изучение разновидностей, структуры и функций визуального нарратива, особенностей его восприятия читателем, а также специфики редакционной подготовки потребовало обращения к различным источникам, которые составили теоретическую, методологическую базу исследования.
Главными теоретиками, заложившими основу для изучения «последовательного искусства» стали Уильям Айснер и Скотт МакКлауд , которые дали определение комиксам и описали особенности их структурно-композиционного построения.Среди отечественных исследователей, которые изучали визуальный нарратив можно выделить работы отдельных ученых. Так, М.К. Скаф дала определение «визуальной литературе», «последовательным жанрам» и визуальному нарративу в целом, а также выделила некоторые особенности его функционирования. Н.В. Злыднева в своей работе рассматривала проблему «визуального» нарратива в изобразительном искусстве в аспекте ее мифопоэтического изучения.
Отечественные исследователи современных читательских практик Г.В. Пранцова и Е.С. Романичева считают, что графические тексты — это «не литературный жанр, а литературный формат, который охватывает практически все традиционные жанры литературы» . Понимая комикс как единство повествовательного текста и визуального действия, ученые выделяют его характерные черты.
С лингвистических позиций к изучению жанров «последовательного искусства» подошла Е.Е. Анисимова , которая дала определение креолизованным текстам, в основе которых лежит сосуществование вербального и иконического кодов, рассмотрела особенности их функционирования и привела различные точки зрения о взаимовлиянии двух знаковых систем в рамках одного произведения.
Для изучения вербальной составляющей «последовательного искусства» было необходимо обратиться к работам ряда ученых по семиотике и теории текста. Так Ю.М. Лотман изучил функции текстов, их знаковую природу, Н.С. Валгина выделила критерии оценки текста, а также описала, от чего зависит его прагматика.
При изучении визуального компонента комиксов использовалась работа Ю.Я. Герчука , который рассмотрел особенности иконических знаков, элементы, которые формируют язык изображения, уровни его смыслов, отличия между абстрактными и реалистичными рисунками, а также роль формы, фокуса, ракурса и цвета. Важное значение для понимания специфики рассматриваемых в работе визуально-литературных жанров имели исследования в области кино, в частности теоретические труды выдающегося советского кинорежиссера Л.Я Кулешова, рассматривающего технику монтажа и разные визуальные эффекты.
Выявить тренды в современном книгоиздании и установить востребованность изданий визуального нарратива помогли аналитические обзоры, опубликованные специалистами в различных номерах профессиональных журналов «Книжная индустрия» и «Университетская книга».
Затем было необходимо установить взаимосвязь между востребованностью визуального нарратива и спецификой восприятия информации у современных читателей. Так Н.А. Симбирцева выделяет ряд особенностей когнитивных процессов у современных читателей. Н.А. Каверина исследует трансформации в культуре чтения студентов. Т.В. Семеновских и Ф. Гиренок рассматривают особенности клипового мышления. Т.Л. Воробьева выделяет особенности интернет-чтения, которое характерно для вебтунов.
Принципы работы редактора над литературно-художественными изданиями и изоизданиями были изучены С.Г. Антоновой и С.М. Болховитиновой . А.И. Кунин рассмотрел особенности работы редактора над комиксами.
Таким образом, проведенный анализ критической литературы позволяет сделать выводы о природе визуального нарратива, изучить его структурные элементы, выявить актуальность данного формата для современных читателей. Однако на данный момент недостаточно изучена специфика корейских комиксов (манхвы и вебтунов) и графических романов, а также особенности работы редактора с подобными типами книжных изданий.
Объект исследования — издания визуального нарратива, предмет — специфика их редакторской подготовки на примере таких форм «последовательного искусства», как манхва, вебтуны и графические романы.
Цель исследования заключается в выявлении принципов редакторской работы с изданиями визуального нарратива на основе их видо-типологических характеристик и особенностей читательского восприятия.
Для реализации поставленной цели были сформированы следующие задачи:
а) выявить своеобразие структуры и специфику взаимодействия текста и изображения в контенте визуального нарратива;
б) охарактеризовать особенности функционирования и читательского восприятия форм визуального нарратива;
в) определить видо-типологические характеристики визуально-литературных жанров (манхвы, вебтунов, графических романов);
г) провести социологическое исследование (опрос) с целью определения отношения читателей к формам визуального нарратива;
Визуальный нарратив востребован у современного российского читателя и соответствует трендам современной культуры, для которой характерны актуализация иконической информации и визуальной грамотности, языковой минимализм, превалирование клипового мышления.
Одна из основных особенностей визуального нарратива основана на его мульдимодальности. Она формируется за счет применения креолизованного текста, где визуальная и вербальная информация существуют совместно в активном взаимодействии. При чтении визуального нарратива применяются особые техники — как одновременного восприятия иконического и вербального, так и последовательного, причем порядок восприятия определяется доминирующим кодом.
Изучение специфики контента жанров визуального нарратива позволило определить главенствующую роль в нем изображения, что показывает, как на смену текстоцентричной культуре приходит новая, визуальная, основанная на ярких и легко узнаваемых образах. Из-за наглядности и быстрого считывания информации в сжатой и доступной форме визуальный нарратив сегодня востребован в различных сферах: в образовании, рекламе и книгоиздании. В современной издательской индустрии визуальный нарратив представлен разными видами изданий: виммельмухами, арт-буками, silent books («тихими книгами»), однако особую популярность, согласно результатам проведенного в рамках исследования социологического опроса, приобрели «последовательные жанры» — печатные комиксы, манхва, маньхуа, манга, электронный формат вебтунов и графические романы. При этом, несмотря на все разнообразие стилей и жанров, главная задача комикса — развлекать читателя, вызывать у него чувства и эмоции.
Рассмотрение истории «последовательных жанров» свидетельствует о том, что их формирование и развитие основано на взаимовлиянии друг на друга. Так, манхва претерпевала кризис в 90-е гг. XX в. из-за спорной, в большей мере отрицательной, исторической взаимосвязи с японской мангой. В это же время корейский печатный комикс перешел в digital- среду и сформировал новый жанр — вебтун. Он помог вывести южнокорейскую индустрию комиксов на новый уровень, сделав её частью «халлю», популяризирующей культуру Республики Кореи. Европейские и американские графические романы, обратившиеся к остросоциальным проблемам и отделившиеся от комиксов в 60-е гг. XX в., привлекли к изданиям визуального нарратива более зрелую аудиторию, заставив по-новому взглянуть на иллюстрированные истории с текстами.
У «последовательных жанров» есть много общих особенностей, сближающих их с другой мультимодальной знаковой системой — кинематографом, в том числе — ориентация 107
на действие, поданное посредством видеоряда, характеризующегося иммерсивностью, использованием раскадровки, монтажа, ракурса, фокусов. Также в их основе лежат диалоги, вокруг которых формируется сюжет, текста мало, это, как правило, реплики и отдельные недиалоговые титры. Домысливание позволяет читателю объединить изображения, «смонтировать» их в единый визуальный ряд, и мысленно сконструировать целостную реальность графического произведения.
В целом «последовательные жанры» можно отнести к явлениям массовой «формульной» литературы, для которой характерны клишированные сюжеты, устойчивая типология героев, восходящая к архетипам. Читателю не нужно активно обращаться к творческому воображению, чтобы предположить, что произойдет в визуальном повествовании дальше. Интерес читателя к «визуальной литературе» также вызван возможностью самоидентификации с героями, читателю нравится «проживать» в виртуальном мире истории, которые могли бы произойти с ним в реальной жизни.
Особое значение приобретает специфика редакторской подготовки жанров визуального нарратива. Редактор при их подготовке должен учитывать видо-типологические характеристики каждой из его разновидностей, структурно-композиционные особенности, доступность навигации между панелями, информационные, структурные и стилистические качества текста, жанр и тематику, сюжет (планы смысла и факта), графическое оформление и построение вымышленного мира, а также понимать особенности его восприятия целевой читательской аудиторией, ее интересы и предпочтения. Так для корейских комиксов характерна адаптация веб-новелл и ранобэ, их сюжеты развиваются динамично, в сравнении с японской мангой, здесь меньше сцен насилия, зачастую действие разворачивается в повседневных реалиях, например, в учебных заведениях или на работе.
Подготавливая к выпуску графический роман, редактору важно понимать, что он ориентирован на более зрелую читательскую аудиторию, а из -за специфики содержания издания часто маркируются знаками возрастного ограничения «16+» или «18+». Типичный читатель графического романа заинтересован в драме и триллере. Этот «последовательный жанр» теснее всех остальных связан с миром художественной литературы, он часто становится адаптацией литературно-художественных произведений. Содержание графического романа отличается полнотой отображения жизни личности и общества, концептуальной и смысловой завершенностью художественного мира, многоплановостью и глубиной проблематики, психологизмом.
Проведенное исследование показало, что сейчас важно не только подготовить уникальное и актуальное по содержанию издание визуального нарратива, но и эффективно применить инструменты его продвижения и распространения.
108
Перспективы дальнейшего исследования могут быть связаны с углубленным рассмотрением визуального нарратива в целом и других жанров «последовательного искусства». Так, на наш взгляд, особый интерес для исследователей представляет российский комикс и руманга, их видо-типологическая специфика и принципы редакционной подготовки.
1. Брайан Г. Дюна : графический роман / Г. Брайан, К. Дж. Андерсон, Р. Аллен, П. Мартин. — М.: ЭКСМО, 2021. — Т. 1. — 176 с.
2. Ли С. Песня куклы : в 5 т. / С. Ли; пер. с кор. Н. Кунгуровой. — М. : Истари Комикс, 2012. — Т. 2. — 214 с.
3. Сакамото М. Технический английский / М. Сакамото; пер. с яп. С.Л. Плехановой. — М. : ДМК-пресс, 2020. — 234 с. — (Занимательная манга).
4. Сан С. Злодейка, перевернувшая песочные часы / С. Сан; Ant Studio // MangaLib. — URL: https://mangalib.me/agnyeoneun-molaesigyeleul-doedollinda-manhwa?section=info (дата обращения: 13.04.2021).
5. Тамаки М. Харли Квинн: разбивая стекло: графический роман / М. Тамаки; пер. с англ. С. Карпова и А. Давыдовой. — М. : РОСМЭН, 2019. — 208 с.
6. Хеюм. Луна, что светит днем // MangaLib. — URL: https://mangalib.me/moon-rising- at-noon?section=info (дата обращения: 07.05.2021).
7. Чон Г. Крушитель / Г. Чон, Ч. Пак; пер. с кор. Н. Кунгуровой. — Брянск : Alt Graph, 2016. — Т. 4 — 184 с.
8. Чхугон. Поднятие уровня в одиночку / Чхугон, С. Чан // ReadManga. — URL: https://readmanga.live/podniatie_urovnia_v_odinochku (дата обращения: 21.04.2021).
9. Smythe R. Lore Olympus // Naver Webtoon. — URL:
https://www.webtoons.com/en/romance/lore-olympus/list?title_no=1320&page=1 (дата
обращения: 03.04.2022).
Официально-документальные и нормативные издания
1. ГОСТ 5773-90. Издания книжные и журнальные. Форматы. — М. : ИПК Издательство стандартов, 1991. — 4 с.
2. ГОСТ Р 7.0.3-2006 СИБИД. Издания. Основные элементы. Термины и определения. — М., 2006. — 41 с.
3. ГОСТ Р 7.0.60-2020. Издания. Основные виды: термины и определения. — М. : Стандартинформ, 2020. — 74 с.
4. Книжный рынок России. Состояние, тенденции и перспективы развития : отраслевой доклад / Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям; под редакцией В.В. Григорьева. — М. : Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, 2021. — 93 с.
5. Федеральный закон «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» от 29.12.2010 N 436-ФЗ // КонсультантПлюс : надежная правовая поддержка. —2010. — URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_108808/ (дата обращения: 04.06.2022).
Научная литература
1. Абмайер А. Из «Аллеи Хогана» в большой мир. Газетные комиксы от истоков
до «Monde diplomatique» / А. Абмайер, К. Хельмут. — URL:
https://www.goethe.de/resources/files/pdf220/geschichte_zeitungscomics_ru.pdf (дата обращения: 09.10.2021).
...95