Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковые средства описания отрицательных эмоций в современном английском языке (на материале художественных произведений)

Работа №178064

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

перевод и переводоведение

Объем работы45
Год сдачи2019
Стоимость4310 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ЭМОЦИЙ
1.1. Лингвистическая концепция эмоций
1.2. Определение и сущность эмоции, аффекта и чувства. Классификация
эмоций
1.3. Реперезентаций эмоций на языковом уровне
1.4. Эмотивный тип текста
1.5. Концептуализация отрицательных эмоций в английском языке
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ И
СПЕЦИФИКА ИХ УПОТРЕБЛЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
2.1. Языковая репрезентация гнева
2.2. Языковая репрезентация презрения
2.3. Языковая репрезентация отвращения
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данная работа посвящена исследованию языковых средств описания отрицательных эмоций в современном английском языке на материале художественных произведений.
Внутренний мир человека, его восприятие окружающего мира становится все более актуальной темой современного мира. Количество исследований, посвященных изучению сложного внутреннего мира человека, стремительно растет. Антропоцентрическая пирамида стала отдельным направлением современной лингвистики, суть которой в том, что человек занимает центральное место, а его главной характеризующей важнейшей составляющей является язык.
Главной составляющей человеческого фактора в языке является эмоциональная сфера коммуникации. Эта сфера задействована в решении современной парадигмы знаний. Именно в художественных текстах собрано бесценное количество эмоциональных состояний человека, поскольку в них олицетворяется модель стереотипов проявления эмоций через языковые средства.
Актуальность данной работы обусловлена, с одной стороны, важной ролью эмоций в жизни современного человека как феномена, определяющего национальную специфику общества и, с другой стороны, необходимостью отражения эмоций и эмоционального состояния в речи для интеграции данных о них в общую систему лингвистических знаний.
Объектом исследования являются эмоции в картине мира носителей английского языка.
Предметом исследования выступают языковые средства описания отрицательных эмоций.
Цель данной работы состоит в анализе языковых средств описания отрицательных эмоций на базе художественных произведений.
Для реализации поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи:
1) проанализировать литературу, посвященную изучению эмотивной лексики; уточнить понятия «эмоция», «аффект», «чувство».
2) рассмотреть различные подходы к исследованию классификаций эмоций, теорий эмоций;
3) выявить способы выражения эмоций в английском языке;
4) выявить значения отрицательных эмоций в сознании носителей английского языка;
5) составить список описания эмоциональных кинем и просодем, которые отражают отрицательные эмоции человека.
Материалом исследования послужили примеры из художественных произведений на английском языке. В качестве дополнительного источника использовались также данные разных типов словарей.
Методологической основой исследования послужили научные положения, составляющие суть таких парадигм знания, как:
- когнитивная лингвистика, представленная трудами А. Вежбицкой, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, З.Д., Поповой, И.А. Стернина и других ученых;
- лингвистика текста, в русле которой наиболее значимы работы И.В. Быдиной, С.В. Ионовой, И.В. Томаневой, У.М. Шахранович и др.
- лингвистика эмоций, разрабатываемая трудами К. Изарда, З. Кевечеса, И.В. Шаховского и др.
Методы исследования имеют комплексный характер, предполагающий метод концептуальной метафоры, сопоставительный, стилистический, а также метод семантического анализа.
Структура работы. Работа состоит из Введения, двух глав, Списка используемой литературы.
Во ведении мы аргументируем актуальность данной темы, даем обоснования выбору предмета исследования и методам его анализа, определяем цель и ставим определенные задачи.
В первой главе мы определяем роль эмоций в языке, рассматриваем уровни языковой репрезентации эмоций, классифицируем эмоции и определяем разницу между чувством, эмоцией и аффектом. Мы также описываем роль невербальных компонентов речи во время переживания отрицательных эмоциональных состояний.
Вторая глава работы посвящена анализу языковых средств эмоций отрицательного состояния, а именно гневу, презрению, отвращению. Мы определяем основные типы метафор этих эмоций.
В заключении подводятся общие итоги проделанной работы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данные фактического материала позволили выявить отрицательные эмоции в английском языке и описать их реализацию в художественном тексте. БОльшая часть современных теорий об отрицательных эмоциях руководствуются принципом, что отрицательные эмоции являются запрограммированной реакцией на угрозу или деструктированные проявления личности. Однако обыденное сознание тесно связывает понятия отрицательных эмоций с катарсисом - необходимостью избавления от отрицательных эмоций методом преувеличения и проживания их в полную силу.
Мы обнаружили, что эмоции реализуются в речевом или физическом действии. Также исследуемые нами эмоции могут нести в себе опасность как для самой личности, так и для ее окружения.
При анализе спектра лексико-грамматических средств для описания эмоций в английском языке установлено, что в художественном произведении эмоциональное состояние героя описывается вербально и невербально. Для описания эмоций чаще всего используют лексическое описание кинем и просодем.
Во многих случаях, автор вынужден использовать название самих эмоций при их описании. Ему достаточно сложно детально описать внешние признаки кинем глаз. Жесты, телодвижения и кинемы глаз в художественном тексте описываются с помощью прямых слов, обозначающих эмоции.
Мы пришли к выводу, что описание отрицательных эмоций имеет достаточно укоренившийся характер. В первую очередь автор описывает стандартные фразы, характерные для выражения отрицательных эмоций. Стереотипы основаны на культурных моделях физиологических симптомов эмоций.
Проанализировав описание отрицательных эмоций в художественном языке, можно отметить, что во время переживания данных эмоций, автор больше всего описывает жесты и голос персонажа. Лексика, используемая для описания отрицательных эмоций в английском языке нейтральна по своей семантике. Можно обнаружить достаточно высокую степень использования адвербов для описания эмоций в художественных произведениях на английском языке. К адвербам относятся наречия образа действия, прилагательные, причастия и сочетания определяющие эмоции.
Основным методом исследования в работе является метод метафоры значения как способ определения описания отрицательных эмоций в литературных произведениях. Мы систематизировали описание отрицательных эмоций с аспекта когнитивных моделей, которые содержатся в семантике языка.
В данной работе мы опирались на идеи Дж. Лакоффа и З. Кевечеса о структуре главной метафоры-контейнера, которые нашли подтверждение. Отмеченные синонимические и ассоциативные ряды к отвращению и презрению говорят о концептуальной структуре данных эмоций.
Результаты данной работы позволили понять, что кроме национальной специфики имеют место и универсальные моменты. Тем не менее, стандартное описание эмоций отражают правила выражения этих эмоций в какой-либо культуре.
Читая художественную литературу, человек обогащает знания об стандартных эмоциональных состояниях. Человек учится вербализованно распознавать стандартные описания эмоций в своей и чужих культурах. Так же он может оценивать уровень силы проявлений какой-либо эмоции в контексте общения.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ