Введение 4
Глава 1. Лингвофольклористика в свете когнитивно¬дискурсивной парадигмы
1.1. Фольклорный текст как объект для дискурсивного анализа:
историко-теоретическое обозрение 11
1.2. Описание традиционного фольклора в когнитивно- 17
коммуникативном аспекте
1.3. Реконструкция фольклорно-языковой картины мира как результат когнитивно-коммуникативного анализа традиционного 23
текста
Выводы по 1 главе 28
Глава 2. Универсальные коммуникативно-прагматические характеристики фольклорного дискурса (на материале фольклорных колыбельных песен)
2.1. Фольклорная коллективная языковая личность и ее отражение в
традиционной колыбельной песне 30
2.2. Когнитивно-коммуникативный анализ колыбельной песни как 35
производного жанра заговорной поэзии
2.3. Поэтический знак в фольклорном дискурсе: прагматика и
грамматика 38
Выводы по 2 главе 43
Глава 3. Исследование текстов колыбельных песен Белгородчины на уроках русского языка как источник лингвокраеведческого материала
3.1. Тематика лингвистических исследований на материале 45 региональных текстов
3.2. Диалектные и региолектные элементы языка белгородских 48 колыбельных
3.3. Дидактические материалы и методические разработки по 54 использованию колыбельных песен Белгородчины на уроках русского языка с региональным компонентом
Выводы по 3 главе 60
Заключение 62
Литература 66
Одним из самых перспективных и актуальных направлений в отечественной лингвистике является когнитивный подход к изучению языка, получивший свою теоретическую основу в виде нового способа организации лингвистического знания - когнитивно-дискурсивной парадигмы. Методология этой парадигмы была сформулирована Е.С. Кубряковой: «.. .согласно теоретическим представлениям в этой новой парадигме, по сути своей парадигме функциональной, при описании каждого языкового явления равно учитываются две функции: когнитивная (по их участию в процессах познания) и коммуникативная (по их участию в актах речевого общения). Соответственно, каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации» [Кубрякова 2004: 3-12].
Исследование дискурса (это понятия можно назвать одним из наиболее употребляемых понятий в современном мире лингвистической науки) тесно связано именно с коммуникативной составляющей функциональной парадигмы, о которой писала еще в начале XXI столетия Е.С. Кубрякова. Ведь именно в дискурсивном контексте различные языковые понятия при культурной коммуникации (общении) имеют возможность приобретать иной смысл, особые характеристики, ассоциативные значения, что является неотъемлемой частью речевой деятельности носителя языка.
Одним из значимых элементов фольклорного дискурса является традиционная колыбельная песня, которая в жизни коллективной языковой личности занимает особое место. Колыбельные песни, по мнению И.Г. Гердера, немецкого культуролога и философа, - это «известнейшие напевы нации, в которых этнические особенности людей отражаются в их фантазии и страданиях» [Гердер 1998: 31]. Это определение указывает на важнейшую особенность языка фольклора в целом и фольклорной колыбельной в частности - это способность к отражению мировидения народа, тех специфических особенностей, которые формируют менталитет нации.
Колыбельная - древнейший жанр песенного фольклора,
аккумулирующий в себе культурологическую информацию,
вырабатываемую народами на протяжении веков. Именно материнская поэзия, обращенная к человеку, только начинающему жить, транслирует ценностно ориентированную систему мировидения, помогая ребенку и на бессознательном, и на вербальном уровне знакомиться с окружающей действительностью и находить себя в ней. Специфика архитектоники колыбельной позволяет тексту иметь несколько вариантов, известных языковому коллективу конкретного народа, и модифицироваться в процессе исполнения под воздействием коммуникативных мотивов и задач, поставленных перед адресантом текста. Когда исполнитель укачивает ребенка, он «нанизывает» на архетипическую модель древней колыбельной ряд образов и индивидуальных ассоциаций, возникающих в данный момент коммуникации.
Вопрос о генезисе фольклорной песни остается открытым. Ученые связывают материнские песни с заговорной поэзией, выдвигая гипотезы именно об обрядово-религиозных истоках колыбельных. Ряд исследователей предполагает, что основополагающим мотивом создания фольклорной языковой личностью этих текстов является желание успокоить и усыпить ребенка монотонной мелодией, создаваемой материнским голосом. Однако, работы, направленные на изучение текстов колыбельных, объединены мыслью о том, что процесс исполнения традиционной песни во время укачивания ребенка не предусматривает заблаговременной подготовки текста. Он либо хранится в так называемой «культурной памяти» (Морис Хальбвакс) и воспроизводится без изменений, либо обогащается мотивами и деталями, транслирующими мысли, переживания и волнения поющего.
Особое внимание русская традиционная колыбельная получает в первой половине XIX века, когда вектором отечественной научной мысли становятся вопросы этнографии и фольклора. Первая публикация текстов народных колыбельных была зафиксирована в 1838 году во второй части сборника «Песни русского народа» И.П. Сахарова. В раздел семейных и обрядовых песен помещаются традиционные колыбельные в сборниках П. Бессонова (1868) и П. Шейна (1898).
Следующим этапом изучения фольклорной колыбельной становится исследование А.В. Ветухова, его обширная научная статья «Народные колыбельные песни» в журнале «Этнографическое обозрение» [Цит. по: Соколов 1931: 388-390]. Ученый особое внимание уделяет прагматике
народного теста, функциональной нагрузке жанра. Впервые звучит мысль о национальной специфике текста колыбельной песни, об особом положении древней материнской песни в обрядово-мифологическом восприятии мира и в бытовой действительности славянского народа.
Отметим работы Г.С. Виноградова 20-х годов XX века, в которых были сделаны некоторые существенные замечания по теории жанра, обоснована нецелесообразность включения колыбельных песен в детский фольклор. Особое значение Г.С. Виноградов придавал условиям бытования и исполнения фольклорных произведений, особенностям включения их в детские игры. В книге О.И. Капицы «Детский фольклор» впервые звучит идея о возможности реализации прагматики колыбельной песни другими жанрами, композиционный строй которых будет иметь специфическую «мелодию и припев»: «баю-баюшки» или «люли, лю-ли-лю». Также в работе исследователя проработаны такие характеристики жанра материнской поэзии, как 1) специфическая лексика, 2) простота синтаксических конструкций, 3) «повторение одного и того же члена предложения», 4) «импровизация исполнения» и т.д. [Капица 1928: 205].
Традиционным «убаюкивающим» песням уделил внимание и М.Н. Мельников в работе «Русский детский фольклор». В рамках теории «формульности» традиционных жанров М.Н. Мельников делает вывод о наличии большого количества повторов в тексте колыбельной песни: «аллитерации, ассонансы, синонимы, тавтологии, повторы слов в одном стихе, цепевидные повторения слов смежных стихов, повторение целых стихов, местоимений с предлогами и без предлогов, служебных слов, звукоподражаний» и т.д. Исследователь также выдвинул гипотезу о происхождении основополагающих мотивов колыбельной песни, генезис которой можно объяснить, по мнению ученого, теорией социального отражения. Мотив угощения, вкусной еды для малыша, заключает автор исследования, обусловлен постоянным крестьянским голодом. Мотив красивого и богатого убранства колыбели, дома - образы, репрезентирующие представления славянской коллективной языковой личности о благополучии и достатке. Образы мифологического мировосприятия, зафиксированные в тексте - результат крестьянских суеверий, занимающих в сознании и организации быта народа особое место [Мельников 1987: 20-21].
Современная фольклористика не стоит на месте, большой вклад в развитие исследования традиционной колыбели сделали такие ученые, как американский исследователь Ш. Спитц (1979, 1993) и отечественный
фольклорит В.В. Головин [Головин 2000]. Однако, отметим, что все перечисленные научные труды посвящены в основном прагматике жанра, рассматриваемые языковые средства представлены в функции создания поэтического произведения для убаюкивания и воспитательного воздействия на ребенка.
В нашем исследовании текст фольклорной колыбельной становится материалом для когнитивно-дискурсивного анализа, позволяющего рассмотреть не только специфику коммуникативной ситуации реализации жанра, но и выявить базовые константы национального мировидения, получившие свое вербальное воплощение в традиционном тексте.
Проблема репрезентации национального лингвокультурного сознания в традиционных текстах, в отличие от идеи описания фольклорного дискурса,
в науке не нова. Еще в XIX веке В. фон Гумбольдт высказал идею о «народном духе как духовном этническом начале, созидающем языковую систему и детерминирующем специфические черты ее структурной организации». Идея языка как «наиболее яркого и беспримесного выражения национального сознания» [Климас 2005: 3] получает развитие в работах таких известных ученых, как А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев, А.Н. Афанасьев, А.Н. Веселовский, А.А. Потебня, Н.В. Крушевский, В.Н. Топоров, Н.Ф. Алефиренко и др. Изучение системы ценностей нации через язык русского фольклора - предмет исследовательского интереса современных лингвофольклористов: Е.Б. Артеменко, О.В. Волощенко, И.С. Климас,
А.Т. Хроленко, В.А. Черваневой и др.
Понятие «фольклорный дискурс» в современных исследованиях встречается достаточно частотно, однако оно еще не получило своего целостного описания. В работе Ю.А. Эмер впервые в отечественной лингвистике была предложена модель описания фольклора как дискурса [Эмер 2011]. Исследования в рамках когнитивно-дискурсивного анализа активно развиваются. В работах Ю.В. Мамоновой и Г.Х. Бухаровой описываются бытовая сказка и башкирский народный эпос, анализируются конкретные фольклорные произведения с целью выявлении особенностей концептуальной системы, реконструкции отдельных фрагментов картины мира [Мамонова 2004, Бухарова 2009].
Но, несмотря на столь богатый имеющийся исследовательский материал, проблема описания когнитивно-дискурсивного пространства колыбельного жанра остается нерешенной. Актуальность проводимого исследования заключается в настоящей потребности лингвистической науки в подробном и глубоком изучении когнитивно-дискурсивных истоков фольклорной колыбельной песни, представляющих специфику существования жанра пестования и репрезентирующих фрагменты национальной картины мира,
Объектом нашего исследования стали тексты русских фольклорных колыбельных песен. Предметом исследования стали когнитивно-дискурсивные особенности колыбельного жанра, имеющие специфическую репрезентацию в народных песенных текстах. Цель работы заключается в изучении и описании когнитивно-лингвистических особенностей
фольклорной колыбельной песни как средства репрезентации фольклорного дискурса.
Целью обусловлена постановка следующих задач:
1) изучить имеющийся лингвистический материал по теории фольклорного дискурса;
2) осмыслить исследовательскую литературу, посвященную жанру колыбельной фольклорной песни, степень разработанности вопроса когнитивно-дискурсивного анализа фольклорного текста;
3) собрать и систематизировать материал, посвященный проблеме генезиса фольклорной колыбельной песни, репрезентации в языке фольклора фрагментов национальной картины мира;
4) выявить специфические характеристики фольклорной коллективной языковой личности (на материале народной колыбельной песни);
5) рассмотреть коммуникативно-прагматические параметры текста традиционной колыбельной как составляющие фольклорного дискурса;
6) провести детальный анализ основных концептологических
образов колыбельной песни как репрезентантов национального сознания;
7) охарактеризовать грамматический строй текста колыбельной песни в аспекте реализации жанровой прагматики
8) разработать методологические рекомендации и материалы для работы с текстами традиционных колыбельных песен на уроках русского языка.
Работа состоит из 3 глав:
1. Лингвофольклористика в свете когнитивно-дискурсивной
парадигмы
2. Универсальные коммуникативно-прагматические характеристики фольклорного дискурса (на материале фольклорных колыбельных песен)
3. Исследование текстов колыбельных песен Белгородчины на уроках русского языка как источник лингвокраеведческого материала
Первая глава посвящена созданию модели описания фольклорного дискурса на материале текстов колыбельных песен. Созданная модель включает описание в качестве базовых характеристик: 1) условия бытования - социокультурный аспект, 2) коммуникативную ситуацию и ее жанровое воплощение - коммуникативный аспект, 3) концептуальные структуры - когнитивный аспект, 4) языковые характеристики - лингвистический аспект.
Во второй главе подробно анализируется язык традиционной колыбельной песни, рассматриваются коллективная языковая личность и ее характеристики, отраженные в тексте колыбельной. Особое внимание уделено коммуникативно-прагматическим особенностям жанра, языковым средствам, выступающим в функции репрезентантов национального мировидения на семантическом, грамматическом и прагматическом уровнях.
Третья глава представляет собой методические разработки по использованию колыбельных песен Белгородчины на уроках русского языка с региональным компонентом. В главе представлены возможные темы исследования фольклорных текстов не только в рамках урока, но и в форме самостоятельной проектной деятельности.
Методы исследования, используемые в работе - описательный, сравнительно-сопоставительный и стилевой анализ.
Материалом исследования являются тексты колыбельных песен, зафиксированные в этнографических журналах и сборниках, в сборниках славянского фольклора В.С. Бахтина, В.Я. Проппа, В.П. Аникина, монографиях О.И. Капицы, В.В. Головина.
Идея обращения к фольклорному тексту как к знаковому репрезентанту национального сознания для лингвистики не нова. Уже с первой половины XIX века стали появляться труды философов-языковедов, утверждающих, что существование национальной культуры, национального сознания нельзя представить без языка и вне языка. В первую очередь отметим учение В. фон Гумбольдта о «духе народа» и теорию А.А. Потебни о трехчастной структуре языкового знака. Однако современная наука предложила новый способ организации лингвистического знания, получивший
терминологическое обозначение - когнитивно-дискурсивная парадигма. Исследование в рамках этой парадигмы подразумевает описание каждого языкового явления с точки зрения его когнитивной и коммуникативной функции. Таким образом, логическим продолжением исследования языка народной колыбельной как репрезентанта национального сознания стал когнитивно-коммуникативный анализ традиционного текста материнской поэзии, обращенный как на способы трансляции языковой картины мира, так и на результаты взаимодействия коммуникантов.
Колыбельная песня стала источником интереснейшего материала для исследования в дискурсивном аспекте. Модель дискурсивного анализа, предложенная в исследовании, затрагивает такие характеристики текста, как а) генезис, б) функционирование и условия бытования жанра, в) особенности поведения участников коммуникативной ситуации, создающейся при реализации жанровых установок произведений устного народного творчества.
Генетическая связь колыбельной песни с комплексом ритуально-мифологических действий дает основание ученым говорить о «родстве» материнской и заговорной поэзии. На наш взгляд, выявленное в текстах колыбельных и заговоров тождество лексических формул, мотивов, 62
прагматических установок, условий бытования (воспроизведение текста в установленное время, с особой интонацией, с определенным ритмом) обусловлено единым для исследуемых жанров когнитивно-дискурсивным истоком, рассматриваемом нами как элемент фольклорного дискурса. Такое «производное пространство» представляет собой сложную и нелинейно организованную систему народно-поэтических текстов, образно-речевые формулы которой имеют общие лингвальные, прагматические, социокультурные, психические, паралингвистические свойства.
Бытовой характер применения и «переходное», согласно мифологическому мировосприятию коллективного исполнителя
колыбельной, положение адресата колыбельной обусловили функциональное содержание фольклорного текста: 1) введение в состояние сна, 2)
воспитательное и педагогическое воздействие, 3) лингвопрограммирование на уровне бессознательного, 4) сакрально-охранительная прагматика текста.
Уникальность коммуникативной ситуации, создаваемой жанром материнской поэзии, заключается в том, что текст колыбельной песни может быть направлен и к традиционному адресату - ребенку, и к сознанию самого исполнителя, и даже к мифологическим образам. Особое внимание мы уделили текстам, в основе которых лежит коммуникативная ситуация обмана. К ним относятся так называемые «смертные» колыбельные, в функциональном плане они максимально приближенны к обрядовому жанру, воздействуют не на младенца, а на «вредителя» - злого духа, смерть - занимающего в этой ситуации позицию адресата.
Важнейшим этапом дискурсивного анализа фольклорной колыбельной стало исследование коллективной языковой личности - коллективного автора и коллективного исполнителя традиционного текста. Коллективная языковая личность представляет собой «кристаллизацию»
речемыслительного опыта индивидуальных языковых опытов нации. Исследование особенностей проявления коллективной языковой личности в текстовом пространстве колыбельной песни позволило говорить о трансляции коллективной языковой личностью элементов функционально-дискурсивного лингвокультурного единства, создающегося веками и хранимое поколениями.
Анализ семантической организации коллективной языковой личности показал, что на уровне фактического информативного комплекса доминируют сведения о крестьянской жизни, бытовом сельскохозяйственном укладе, семейных традициях и обрядах. В процессе когнитивного анализа текстового воплощения коллективной языковой личности было выявлено, что ядром аксиологического комплекса в структуре коллективной языковой личности является концепт «Семья». Внутрисемейные взаимоотношения отрегулированы вековыми традициями. Специфика коммуникативного поведения представленной в колыбельной песни коллективной языковой личности указала на особые коммуникативные цели и мотивы. Среди коммуникативно-прагматических установок коллективной языковой личности важнейшей является пожелание младенцу счастья. Идеализация будущей жизни ребенка проецирует такие характеристики коллективной языковой личности, как мифологическое мировосприятие и особое отношение к звучащему слову, веру в его силу и энергетику.
Анализ морфемного, словообразовательного, морфологического и синтаксического строя языка традиционной колыбельной позволил проследить специфическую для жанра материнской поэзии зависимость грамматического строя от прагматики, функциональной нагрузки текста.
Особое внимание мы уделили словообразовательной парадигме диминутивных форм, доминирующей в традиционных текстах материнских песен. Мы сделали вывод о том, что стремление коллективной языковой личности представить слово в «уменьшительно-ласкательной»
словообразовательной форме обусловлено стремлением проецировать взрослую картину мира на восприятие окружающей действительности детским сознанием.
Синтаксический строй текстов материнской поэзии соответствует особым условиям создания и исполнения жанра. Специфичные прагматические установки текстов наиболее эффективно транслируются в простых, часто неосложненных второстепенными членами предложениях.
Методические и дидактические материалы, разработанные в аспекте лингворегионоведения, на материале фольклорных колыбельных песен призваны ознакомить учащихся с традициями, историей и культурой малой родины в процессе изучения родного языка, точнее, через факты языка с целью формирования коммуникативных умений и лингвокраеведческой компетенции.
Изучение диалектной и региолектной лексики белгородских колыбельных позволило выявить специфичные черты местных говоров, зафиксировать факты расширения семантики диалектизмов и появления новых лексем - народных неологизмов в дискурсе фольклорного жанра. А работа над образной системой традиционных колыбельных, выявление и анализ фольклорных концептов, по нашему мнению, способствует восстановлению модели уклада жизни наших предков, позволяет воссоздать элементы национального мировидения.
Итак, работа, посвященная когнитивно-дискурсивному анализу текстов фольклорных колыбельных песен как элемента фольклорного дискурса, позволила восстановить некоторые элементы русской картины мира. Среди них мы выделим 1) антропоцентрический принцип моделирования действительности, 2) представление о биполярности мира, 3) сакрально¬мифологическая роль произнесенного слова.
1. Алефиренко Н.Ф. Текст и дискурс [Электронный ресурс]: учеб. пособие для магистрантов / Е.Г. Озерова, И.И. Чумак-Жунь. - М.: Флинта, 2013. - 232 с.
2. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое
пространство языка: учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта; Наука, 2010. - 224 с.
3. Алефиренко, Н.Ф. Общее языкознание: история и теория языка: интегрированный курс / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2013. - 310 с.
4. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Academia, 2002. - 394 с.
5. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка: вводный курс: учебное пособие для студентов филол. спец. высших учебных заведений / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.
6. Аникин, В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор: пособие для учителя / В.П. Аникин. - М.: Учпедгиз, 1957.
- 240 с.
7. Артеменко Е.Б. Традиция в мифологической и фольклорной репрезентации. Опыт структурно-когнитивного анализа / Е.Б. Артеменко. // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. - Том II.
- М., 2006. - С. 6-23.
8. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 896 с.
9. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу / А.Н. Афанасьев. - М.: Индрик, 1994. - 801 с.
10. Блок, А.А. Из записных книжек и дневников / А.А. Блок // Полное собрание сочинений: в 8 т. - М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. - Т. 7. - 347 с.
11. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Некоторые из общих положений... /
И.А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные работы по общему языкознанию. - М.: Изд.-во АН СССР, 1963. - Т. 1. - С. 348-351.
12. Бондаренко, В.В. Межкультурный диалог поколений на примере колыбельных / В.В. Бондаренко // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: материалы XIII конгресса МАПРЯЛ. - СПб: Международное некоммерческое партнерство преподавателей русского языка и литературы "МАПРЯЛ", 2015. - С. 18-23.
13. Бухарова, Г.Х. Башкирский народный эпос «Урал-Батыр»: когнитивно¬дискурсивный и концептуальный анализ: автореф. дис. ... докт. филол. наук.
- Уфа, 2009.
14. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / пер. с англ. А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
15. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / под общ. ред. И.К. Горского.
- М.: Высшая школа, 1989. - 648 с... 70