Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности семантики отыменных частей со значением периода времени

Работа №176412

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

английский язык

Объем работы37
Год сдачи2019
Стоимость4400 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
3
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава I. Понятие конверсии, ее сущность 6
1.1. Определение «конверсии» и объем данного языкового явления 6
1.2. Причины возникновение конверсионного словообразования 11
1.3. Взаимодействие частей речи в контексте транспозиции 12
1.4. Транспозиция грамматическая и лексическая 14
1.5. Семантические модели конверсии 15
Выводы по главе I 18
Глава II. Семантическая структура существительного и конвертированного от него глагола 19
2.1. Категориальные признаки образованного по конверсии глагола 19
2.2. Семантическая модель «период времени - находиться где-то в
данный период времени » 21
2.2.1. Семантическая структура существительного winter и
конвертированного от него глагола 21
2.2.2. Семантическая структура существительного weekend и
конвертированного от него глагола 22
2.2.3. Семантическая структура существительного summer и
конвертированного от него глагола 22
2.2.4. Семантическая структура существительного honeymoon и
конвертированного от него глагола 24
2.2.5. Семантическая структура существительного season и
конвертированного от него глагола 26
2.2.6. Семантическая структура существительного holiday и
конвертированного от него глагола 28
Выводы по главе II 30
Заключение 31
Библиография 32


Особенности семантики отыменных глаголов являются предметом многочисленных работ общего и специального характера по теории и истории грамматического строя английского языка. Исследованием данной проблемы подробно занимались такие известные исследователи - лингвисты как Н. С.Авилова, И.В.Арнольд, Н. Д. Арутюнова, Н. Н. Болдырев, Л. С. Бархударов, Т.М. Беляева и пр. В современной науке существует расхождение мнений по данному вопросу, кроме того появление нового материала, новых подходов и методов анализа пред полагают постоянную необходимость дальнейших исследований, что и определяет актуальность данной работы.
Цель исследования проанализировать некоторые особенности семантики отыменных глаголов в современном английском языке, рассмотреть их употребление в контексте, показать их сущность.
Определяющими задачами для достижения поставленной цели являются:
1. Рассмотреть понятие конверсии.
2. Рассмотреть категоризацию частей речи в английском языке.
3. Обобщить и систематизировать достижения лингвистов, исследовавших семантические особенности отыменных английских глаголов в современном английском языке.
4. Описать основные типы значений и семантические особенности отыменных английских глаголов в значении периода времени , проанализировать степень сохранения исходных сем, появление новых сем, выявить имплицитно выраженные компоненты .
5. Проанализировать функционирование отыменных английских глаголов в значении периода времени, в частности, провести анализ комбинаторного потенциала поизводного глагола .
Предмет исследования - семантические особенности отыменных глаголов в значении периода времени в современном английском языке.
Объект исследования - отыменные глаголы в значении периода времени в современном английском языке.
Методологической базой исследования данного дипломного проекта являются труды по теоретической грамматике английского языка; исследования в области словоо бразования, теоретической грамматики, статьи; материалы интернет-конференций и т.д.
В ходе исследования применялись лингвистические приемы и методы:
1. метод сравнительно-сопоставительного анализа;
2. метод компонентного анализа;
3. синхронный подход;
4. контекстуальный анализ.
Научная новизна исследования заключается в изучении некоторых семантических особенностей отыменных глаголов в значении периода времени в английском языке.
Практическая знач имость обуславливается возможностью применения материалов данного исследования как базы для дальнейшей научной работы в области изучения семантических особенностей отыменных глаголов английского языка.
Значимость работы заключается также в выделении очень узкого подкласса существительных и анализе влияния его характеристик на формирование соответствующего подкласса отыменных глаглов.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Большинство лингвистов, особенно сторонники семантического синтаксиса и функционального подхода, трактуют конверсию как способ словообразования, отмечая наличие в ней двух уровней или этапов: синтаксическую транспозицию и лексическую.
Конвертированные отыменные глаголы отражают особую форму мысли, создание которой вызвано потребностью в выражении новых концептов, объединяющих два исходных когнитивных пространства - именное и глагольное.
Фактические данные свидетельствуют о нечеткости границы между синтаксической и лексической деривацией.
Конверсионное словообразование также представляет собой не формальную процедуру, а ментальную, за которой стоит когнитивная деятельность человека. В связи с этим, очевидно, конверсия как процесс пополнения словарного сост ава лимитирована. Эти ограничения состоят в том, что как не всякое существительное дает глагол (например, отсутствует глагол *to thing - хотя в русском языке имеется глагол "овеществлять"), так и наоборот, не от всякого глагола образуется существительное.
Не всегда наблюдается системность в значении производного глагола даже при том, что исходные существительные семантически однотипны.
Исследование показало, что при семантической транспозиции имеет место более значительная перекомпоновка сем. Даже в «маги стральных» семантических моделях иногда встречаются семантические казусы, «прыжки», свидетельствующие о том, что типичность и закономерность не абсолютны.



1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М.: Наука, 1976. - 328 с.
2. Адмони В.Г. Полевая структура частей речи. // Вопросы теории частей речи (на материале языков разных типов). - Л.: Наука, 1968, С. 98 - 106.
3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974. - 367 с.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1986. - 295 с.
5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико -семантические проблемы. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
6. Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980.- 356 с.
7. Арутюнова Н.Д. Язык цели. // Логический анализ языка. Модели действия. - М.: Наука, 1992. С. 14-23.
8. Бабайцева В.В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка. // Филологические науки. №5 - М.: Высшая школа, 1983. - С. 35 - 42.
9. Бархударов Л.С., Штеллинг Д.А. Грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 423 с.
10. Балли. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955. - 416 с.
11. Беличенко Е.А. Функционально-грамматическое варьирование лексем
со значением частей тела человека (на материале существительных и глаголов back, head, shoulder): Автореф. дис канд. филол. наук. - СПб.,
1999. - 17 с.
12. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.
13. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола: Системный и функциональный аспекты. - СПб.: Изд-во РГПУ, 1994. - 171 с.
14. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола. - СПб. - Тамбов: Изд-во РГПУ/ ТГУ, 1995. - 140 с.
15. Болдырев Н.Н. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат категоризующей деятельности языкового сознания. //Связи языковых единиц в системе и реализации: Межвуз. сб. науч. тр. -Тамбов: Изд-во Тамбов. Ун-та, 1998. - С. 5 - 15.
... всего 102 источника


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ