Образ дурака в русских и туркменских бытовых сказках
|
Введение 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЕ БЫТОВОЙ СКАЗКИ.
1.1. Сказка как жанр фольклора: генезис и жанровое своеобразие 6
1.2. Основные классификации сказок 9
1.3. Жанровые особенности бытовой сказки 12
Глава 2. Сопоставительный анализ русских и туркменских бытовых сказок о дураке.
2.1. Основные типы сюжетов русских бытовых сказок 19
2.2. Основные типы сюжетов туркменских сказок о дураке 24
2.3. Образ дурака в русских и туркменских бытовых сказках 27
Заключение 34
Список использованной литературы 36
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЕ БЫТОВОЙ СКАЗКИ.
1.1. Сказка как жанр фольклора: генезис и жанровое своеобразие 6
1.2. Основные классификации сказок 9
1.3. Жанровые особенности бытовой сказки 12
Глава 2. Сопоставительный анализ русских и туркменских бытовых сказок о дураке.
2.1. Основные типы сюжетов русских бытовых сказок 19
2.2. Основные типы сюжетов туркменских сказок о дураке 24
2.3. Образ дурака в русских и туркменских бытовых сказках 27
Заключение 34
Список использованной литературы 36
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена анализу образа дурака в бытовых сказках русского и туркменского народов.
Сказка является жанром фольклора, сложившимся в глубокой древности; в ней воплотились поэтическое вдохновение и многовековая мудрость народов. Сказки народов мира изучаются фольклористами на протяжении нескольких столетий. В первую очередь был выявлен общий репертуар европейских сказочных сюжетов, затем началось изучение сказок народов Востока, Индии, позже - Китая, Японии, Австралии, Америки, Африки и т.д. Первоначально в фольклористике господствовал европоцентрический подход к изучению сказочного эпоса: сказочные сюжеты различных неевропейских регионов рассматривались как имеющие определенную степень отклонения от европейских сюжетов. Однако позже стало очевидно наличие регионально и культурно-исторически обусловленных разновидностей сказочного фольклора, имеющих как типологическое сходство, так и ряд существенных различий, касающихся как морфологических, так и семантических аспектов. Так, например, оказалось невозможным составление единого универсального репертуара мировых сказочных сюжетов, применимого к любым регионам и культурам.
Не менее важным для понимания специфики устной словесности стало изучение эволюции сказочного жанра, обнаруживающейся в частности в постепенном «наслоении» социальных, культурно-исторических реалий на архаическую основу. В результате архаический сюжет остается «ядром сказки», постепенно обрастающим социальными, бытовыми, культурными «слоями». При сравнительном изучении сказок народов мира встает задача как выделения универсального архаического ядра, так и анализ национально специфичных слоев, возникших в результате бытования сказки на протяжении большого количества времени.
Таким образом, в настоящее время перед сравнительной фольклористикой стоят задачи составления и сопоставления репертуаров сказочных сюжетов, выделение типологически близких героев сказок, выявление универсальных и специфических сказочных приемов различных регионов и их сопоставление. Отмеченные задачи сравнительной фольклористики обуславливают актуальность темы нашего исследования, посвященной сопоставительному анализу образа дурака в русских и туркменских бытовых сказках. Несмотря на большое количество работ, посвященных сопоставлению славянского и тюркского фольклора, до сих пор отсутствуют исследования, посвященные типологическому исследованию персонажей бытовых сказок данных народов. Основное внимание в работах исследователей уделялось сопоставлению сюжетов и мотивов, в то время как образы персонажей бытовых сказок не были подробно рассмотрены в сопоставительном аспекте.
Целью нашего исследования является сопоставительное изучение образа дурака в русских и туркменских бытовых сказках.
Данная цель определила следующие задачи исследования:
1) охарактеризовать сказку как фольклорный жанр;
2) рассмотреть существующие классификации сказок;
3) изучить жанровую специфику и разновидности бытовых сказок;
4) рассмотреть основные разновидности героя-дурака в бытовых сказках;
5) составить репертуар сюжетов русских и туркменских бытовых сказок о дураке и выделить группы сюжетов и мотивов, соответствующих разновидностям героя-дурака;
6) сопоставить образы дураков в русских и туркменских бытовых сказках.
Объектом исследования являются русские и туркменские бытовые сказки.
Предмет исследования: образ дурака в русских и туркменских бытовых сказках.
В качестве материала для исследования были использованы русские бытовые сказки из собрания А. Н. Афанасьева, туркменские народные сказки, собранные А. М. Байрамовым, а также некоторые другие фольклорные источники.
Методы исследования: в работе используются общенаучные методы исследования (наблюдение, анализ, синтез, классифицирование), типологический метод, статистический, метод контрастивного анализа.
Методологическая основа исследования включает историко-культурный и типологический принципы фольклористики. В ходе исследования методологической базой послужили работы, посвященные изучению сюжетов и персонажей фольклор на В.Я Проппа, А. Н. Веселовского, Е.М. Мелетинского, В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, С.Ю. Неклюдова и др.
Практическая ценность заключается в том, что результаты исследования можно использовать в практике художественного перевода, на занятиях по сопоставительному изучению туркменского и русского фольклора
Сказка является жанром фольклора, сложившимся в глубокой древности; в ней воплотились поэтическое вдохновение и многовековая мудрость народов. Сказки народов мира изучаются фольклористами на протяжении нескольких столетий. В первую очередь был выявлен общий репертуар европейских сказочных сюжетов, затем началось изучение сказок народов Востока, Индии, позже - Китая, Японии, Австралии, Америки, Африки и т.д. Первоначально в фольклористике господствовал европоцентрический подход к изучению сказочного эпоса: сказочные сюжеты различных неевропейских регионов рассматривались как имеющие определенную степень отклонения от европейских сюжетов. Однако позже стало очевидно наличие регионально и культурно-исторически обусловленных разновидностей сказочного фольклора, имеющих как типологическое сходство, так и ряд существенных различий, касающихся как морфологических, так и семантических аспектов. Так, например, оказалось невозможным составление единого универсального репертуара мировых сказочных сюжетов, применимого к любым регионам и культурам.
Не менее важным для понимания специфики устной словесности стало изучение эволюции сказочного жанра, обнаруживающейся в частности в постепенном «наслоении» социальных, культурно-исторических реалий на архаическую основу. В результате архаический сюжет остается «ядром сказки», постепенно обрастающим социальными, бытовыми, культурными «слоями». При сравнительном изучении сказок народов мира встает задача как выделения универсального архаического ядра, так и анализ национально специфичных слоев, возникших в результате бытования сказки на протяжении большого количества времени.
Таким образом, в настоящее время перед сравнительной фольклористикой стоят задачи составления и сопоставления репертуаров сказочных сюжетов, выделение типологически близких героев сказок, выявление универсальных и специфических сказочных приемов различных регионов и их сопоставление. Отмеченные задачи сравнительной фольклористики обуславливают актуальность темы нашего исследования, посвященной сопоставительному анализу образа дурака в русских и туркменских бытовых сказках. Несмотря на большое количество работ, посвященных сопоставлению славянского и тюркского фольклора, до сих пор отсутствуют исследования, посвященные типологическому исследованию персонажей бытовых сказок данных народов. Основное внимание в работах исследователей уделялось сопоставлению сюжетов и мотивов, в то время как образы персонажей бытовых сказок не были подробно рассмотрены в сопоставительном аспекте.
Целью нашего исследования является сопоставительное изучение образа дурака в русских и туркменских бытовых сказках.
Данная цель определила следующие задачи исследования:
1) охарактеризовать сказку как фольклорный жанр;
2) рассмотреть существующие классификации сказок;
3) изучить жанровую специфику и разновидности бытовых сказок;
4) рассмотреть основные разновидности героя-дурака в бытовых сказках;
5) составить репертуар сюжетов русских и туркменских бытовых сказок о дураке и выделить группы сюжетов и мотивов, соответствующих разновидностям героя-дурака;
6) сопоставить образы дураков в русских и туркменских бытовых сказках.
Объектом исследования являются русские и туркменские бытовые сказки.
Предмет исследования: образ дурака в русских и туркменских бытовых сказках.
В качестве материала для исследования были использованы русские бытовые сказки из собрания А. Н. Афанасьева, туркменские народные сказки, собранные А. М. Байрамовым, а также некоторые другие фольклорные источники.
Методы исследования: в работе используются общенаучные методы исследования (наблюдение, анализ, синтез, классифицирование), типологический метод, статистический, метод контрастивного анализа.
Методологическая основа исследования включает историко-культурный и типологический принципы фольклористики. В ходе исследования методологической базой послужили работы, посвященные изучению сюжетов и персонажей фольклор на В.Я Проппа, А. Н. Веселовского, Е.М. Мелетинского, В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, С.Ю. Неклюдова и др.
Практическая ценность заключается в том, что результаты исследования можно использовать в практике художественного перевода, на занятиях по сопоставительному изучению туркменского и русского фольклора
В настоящее время сопоставительное изучение фольклорных жанров сохраняет актуальность. В работах исследователей исследуются как универсальные мотивы, образы и модели фольклорных сюжетов, так и их национально-культурные особенности. В нашей работе мы рассмотрели теоретические вопросы, касающиеся природы образа в фольклоре, специфики фольклорных сюжетов и мотивов, их генезиса и эволюции в жанре бытовой сказки. Были рассмотрены также вопросы классификации сказок, специфики и разновидностей бытовых сказок, жанровые особенности каждого подвида.
В работе был проанализирован значительный объем русских и туркменских сказок о дураке: всего 43 текста. В ходе анализа были выявлены жанровые разновидности сказок о дураке, основные типы сюжетов данных сказок и мотивы, в которых реализуются данные сюжеты. Так, были выделены три группы сюжетов, встречающиеся в русских и туркменских сказках:
1) сюжет о рассуждающем дураке;
2) сюжет о дураке, неспособном воспользоваться полезными советами;
3) сюжет о нелепых проделках дурака, приносящих ему удачу.
Сравнительный анализ показал, что репертуар сюжетов сказок о дураке существенно различается в русском и туркменском фольклоре. Различия сюжетов определили и разный состав мотивов, а также национально специфичные черты героев сказок о дураках. Это связано с региональными, культурно-историческими условиями создания и бытования сказок, а также с влиянием письменной литературы, начиная с эпохи средних веков, контактами с другими народами и т.д.
В работе проанализированы системы мотивов русских и туркменских бытовых сказок о дураке, выявлены эквивалентные и безэквивалентные мотивы, их частотность, а также сопоставлены образы дурака на материале отдельных русских и туркменских сказок.
Сопоставительное изучение фольклора на материале сказок о дураке свидетельствует о наличии как универсального архаического «ядра», так и национально специфичных компонентов, определяющих своеобразие сказок, принадлежащих разным культурам.
В работе был проанализирован значительный объем русских и туркменских сказок о дураке: всего 43 текста. В ходе анализа были выявлены жанровые разновидности сказок о дураке, основные типы сюжетов данных сказок и мотивы, в которых реализуются данные сюжеты. Так, были выделены три группы сюжетов, встречающиеся в русских и туркменских сказках:
1) сюжет о рассуждающем дураке;
2) сюжет о дураке, неспособном воспользоваться полезными советами;
3) сюжет о нелепых проделках дурака, приносящих ему удачу.
Сравнительный анализ показал, что репертуар сюжетов сказок о дураке существенно различается в русском и туркменском фольклоре. Различия сюжетов определили и разный состав мотивов, а также национально специфичные черты героев сказок о дураках. Это связано с региональными, культурно-историческими условиями создания и бытования сказок, а также с влиянием письменной литературы, начиная с эпохи средних веков, контактами с другими народами и т.д.
В работе проанализированы системы мотивов русских и туркменских бытовых сказок о дураке, выявлены эквивалентные и безэквивалентные мотивы, их частотность, а также сопоставлены образы дурака на материале отдельных русских и туркменских сказок.
Сопоставительное изучение фольклора на материале сказок о дураке свидетельствует о наличии как универсального архаического «ядра», так и национально специфичных компонентов, определяющих своеобразие сказок, принадлежащих разным культурам.



