Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Концепт «sense» в романе Д. Остин «Чувство и чувствительность»

Работа №175806

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы52
Год сдачи2022
Стоимость4285 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Современные концептуальные исследования 7
1.1. Общее понятие концепта 7
1.2. Дифференциация терминов: «концепт», «понятие», «значение» 12
1.3. Типология концептов 14
1.4. Конкретные и абстрактные концепты 16
1.5. Структура концепта 19
Выводы по главе 1 21
Глава 2. Базовые и образные элементы структуры концепта “sense” 23
2.1. Мотивирующие признаки концепта “sense” 23
2.2. Понятийные признаки концепта “sense” 27
2.3. Метафорическая интерпретация концепта “sense” 29
2.4. Репрезентация концепта “sense” в романе Джейн Остен «Чувство и
чувствительность» 33
Выводы по главе 2 39
Заключение 41
Список литературы 44
Приложение 1 49
Приложение 2

Каждой нации присуща своя уникальная история, язык и культура, на основе которых формируется мировоззрение народа, его отличительный менталитет. Результат этого специфического видения мира, с которым соприкасается человек - есть культурная картина мира. Согласно «Большой российской энциклопедии», картина мира - это система представлений о реальности (от мироздания в целом до ближайшего окружения, сиюминутного контекста деятельности), характерных для индивида или социальной группы (профессиональной, этнической, религиозной, сословной, языковой и др.) [20]. Истоки данного термина можно зафиксировать в начале Нового времени, в работах Вильгельма и Александра фон Гумбольдтов. А. фон Гумбольдта интересовала языковая картина мира. В своих работах он затрагивает идею о национальном характере культуры, находящую отражение напрямую в самом языке [33]. Приблизительно с середины ХХ века данная проблема становится актуальной в рамках семиотики при изучении языка, литературы, искусства, философии, культурологии, психологии, гносеологии и др. Согласно мнению ряда ученых, занимающихся изучением картины мира, первое обобщенное представление об окружающей нас действительности произошло именно в художественной форме. Основной единицей языковой и художественной картин мира является концепт. Концепт - «это структурно-содержательная единица сознания, отражающая совокупность знаний, представлений, мнений об объекте мысли» [32]. Одним из разновидностей художественных концептосферы, по Л. В. Миллеру, является «концепт непосредственно личностного отношения» [25, с. 1626], к которой относятся «духовные» концепты и концепты «чувств». Концепт “sense” является заимствованным из латинского языка, несмотря на это он занимает особое место в менталитете англичан.
Одной из значимых фигур 19 века является английская писательница Джейн Остен. Предшественница реализма, она по праву считается «Первой леди» английской литературы. Роман «Чувство и чувствительность» (англ. «Sense and sensibility») был опубликован анонимно 1811 году и стал классикой мировой литературы. Сатирическое, комическое произведение предлагает яркое изображение жизни среднего класса 19-го века. Главной же проблемой для главных героинь Остен становится выбор между разумом и чувством.
Актуальность данной работы обусловлена следующим:
- обращением к постижению английской языковой картины мира путем анализа концептосферы “sense”;
- выявлением нового подхода к анализу ключевых единиц языка - концептов, заключенных в лингвоспецифических словах;
- исследованием процессов концептуализации в современной лингвистике, которые обуславливают объективизацию новых толкований слов, представляют одно из направлений новой парадигмы изучения иностранного языка;
- выделением постоянных и вариативных признаков, характеризующих концепт “sense”, позволяющих выявить их общие черты в формировании данного концепта в языке, что реконструирует языковую картину мира, свойственную английской культуре.
Цель дипломной работы заключается в раскрытии лингвокультурного концепта “sense” и описании его структурных и семантических особенностей на примере романа английской писательницы Джейн Остен «Чувство и чувствительность». Для достижения цели исследования ставятся следующие задачи:
1. Изучить научную литературу, посвященную проблемам лингвоконцептологии и дать определение понятию «концепт».
2. Разграничить понятия «концепт», «понятие» и «значение».
3. Предложить основную классификацию концепта.
4. Разграничить концепты по степени абстрактности.
5. Охарактеризовать и определить структуру концепта.
6. Проанализировать мотивирующие и понятийные признаки концепта “sense”.
7. Определить роль метафоры как способа передачи эмоций героев романа Дж. Остен «Чувство и чувствительность».
8. Отобрать и расклассифицировать языковые единицы с семантикой “sense” в романе «Чувство и чувствительность» и описать их.
Объект исследования выпускной квалификационной работы - структура лингвокультурного концепта “sense” в языковой картине мира.
Предмет исследования - лингвистические средства репрезентации данного концепта в системе языка и в художественном тексте - романе Джейн Остен «Чувство и чувствительность».
Материалом исследования послужили непосредственно лексические единицы, взятые из текста произведения Джейн Остен “Sense and sensibility” («Чувство и чувствительность», 1811), репрезентирующие изучаемый концепт [40]. Для тщательного раскрытия природы исследуемого концепта “sense” был выбран роман Джейн Остен, так как сюжет вышеупомянутого произведения строится на понятии концепта «чувств». Еще одним материалом исследования послужили толковые и этимологические словари [41-44, 46-49, 51, 55-56].
Методологической основой исследования являлись труды одного из ведущих профессоров в области лингвокультурологии и лингвоконцептологии - М.В. Пименовой [27-31]. Помимо этого, были задействованы идеи А. П. Бабушкина [3] и В. В. Колесова [16-18].
Методы исследования. При исследовании данной проблемы были использованы описательно-аналитический научный метод, а также метод сплошной выборки материала анализируемого романа, с элементами методов концептуального и контекстуального анализов.
Новизна работы - на данный момент, концепты чувств и эмоций в английской национальной картине мира остаются малоизучены. В работе были определены содержание и структура концепта “sense”; впервые проведен анализ средств языковой репрезентации данного концепта в романе Дж. Остен «Чувство и чувствительность».
Практическая ценность данной работы заключается в том, что материал исследования можно использовать в курсах английского языка в ВУЗах в разделе «лексикология», при составлении двуязычных лингвистических словарей, кроме того частично на уроках английского языка в школе.
Апробация работы. Работа прошла апробацию в виде доклада на конференции и статьи по теме исследования. Отдельные результаты исследования были представлены в виде сообщения «Мотивирующие признаки концепта “sense”» на студенческой научной конференции Государственной полярной академии (РГГМУ, Санкт-Петербург) 22 апреля 2022 г.
Описание структуры работы. Содержание исследования изложено на 52 страницах текста и включает введение, 2 главы, сопровождающиеся выводами, заключение, список использованных источников и приложения. Список использованной литературы состоит из 56 наименований, из них 17 на иностранных языках.
Во введении дается описание основных параметров работы, обосновывается актуальность исследования, его научная новизна, выбор объекта и предмета исследования, а также обозначается методологическая база, материал исследования, практическая значимость, определены цель и задачи.
В первой главе приводятся история исследования концептосферы, подходы к изучению концепта различных научных школ, дается классификация и структурная составляющая концепта, а также методы его описания.
Во второй главе выявляются базовые - неметафорические и метафорические признаки концепта “sense” в англоязычной картине мира и особенности репрезентации исследуемого концепта в тексте Дж. Остен.
В заключении представлены основные выводы по данному исследованию.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В первой части настоящей выпускной квалификационной работе было рассмотрено общее понятие такого феномена когнитивной лингвистики как концепт, подходы к его изучению и типологическая и структурная составляющие концепта. Во второй части нами был проведен анализ лингвокультурного концепт “sense”, его понятийных и мотивирующих признаков, слова репрезентанты данного концепта, а также роль метафоры в романе Джейн Остен «Чувство и Чувствительность».
В заключении проведенного нами исследования можно сделать следующие основные выводы по теме.
Концепт - это ментальное образование, являющееся посредником между словом и действительностью. Его главная функция состоит в замещении неопределенного множества предметов одного и того-же рода в процессе мышления. Концепт возникает как итог взаимосвязи национальной традиции, культуры, фольклора, религии, мировоззрения, ценностей и т. д.
Для нашего исследования было важно провести рань между «концептом», «понятием» и «значением». Вбирая в себя большее количество компонентов, концепт имеет более сложную структуру по сравнению с понятием и значением. Понятие лежит в основе концепта и отражает совокупность базовых объекта. Значение - это часть смыслового содержания концепта, которое может передавать его базовые концептуальные признаки, но не в полном объеме.
Лингвисты-концептологи по-разному представляют типологию концепта, поэтому единой классификации не существует. Классификация концептов М.В. Пименовой на базовые (космические, социальные, психические), дексрипторы (дименсиональные, квалитативные, квантитативные) и реляитивы (оценки, позиции, привативы) выступает наиболее актуальной и релевантной для нашего исследования. В следствие чего, мы можем подытожить, что концепт “sense” - базовый духовный концепт, потому что он составляет фундамент английского языка и всей национальной картины мира.
Классификация Н.Н. Болдырева по степени конкретности и абстрактности оказала существенное влияние на раскрытие изучаемого концепта. Ученый выделил конкретно-чувственные образы, представления, схемы, понятия, прототипы, пропозициональные структуры, фреймы, сценарии и гештальты. Концепт-гештальт сочетает в себе наиболее абстрактное содержание и совмещает чувственные и рациональные компоненты в их единении и целостности. Согласно данной интерпретации, “sense” является концептом-гештальтом.
В структуру концепта входят: мотивирующие, понятийные, образные, функциональные, символические и ценностные признаки. В исследовательской работе были рассмотрены мотивирующие, понятийные и образные признаки концепта “sense”.
Мотивирующие признаки были отобраны с помощью этиологических словарей. Мотивированными репрезентантами слова sense послужили такие лексические единицы как “to go”, “way”, “perceiving”, “meaning”, “feeling”, “mind”, “interpretation”, “understanding”, “journey”, “to express a sentiment”. В процессе становления английской национальной картины мира, многие из репрезентантов потеряли семантическую связь со значением слова sense. Благодаря словарю синонимов английского языка, мы установили, что слова “sense”, “feeling”, “perception”, “understanding” и “mind” имеют близкое смысловое значение. Анализ этимологических словарей позволил нам говорить о “sense” как о заимствованном концепте, который менял свое значение перейдя в английский язык.
Понятийные признаки были выбраны с использованием английских толковых словарей. Найденные слова репрезентанты были объединены в четыре группы: 1) реакция на внешнее воздействие (perception, keen sense of smell, sight, hearing, taste or touch); 2) восприятие окружающего с психологической стороны (sensation, feeling, awareness, consciousness); 3) эмоциональный аспект (sensibility); 4) умственная активность (common sense, horse sense, judgment, wisdom, understanding, discernment).
В романе Джейн Остен «Чувство и чувствительность» ключевое место занимает концептуальная метафора, так как именно эта ментальная операция помогает постичь эмоциональное состояние и мировосприятие героев произведения, делает их речь ярче и выразительнее, а также помогает автору донести заложенный в текст смысл в более доступной форме. Большинство метафор, описывающих внутреннее состояние протагонистов романа, строиться на лексемах “mind” и “heart”, что отсылает читателя к главной проблематике книги, которая заключается в выборе между умом и сердцем.
Репрезентацию концепта “sense” в индивидуально-авторской картине мира Джейн Остен можно показать на примере двух главных героинь - Элинор и Марианны Дешвуд. При описании Элинор используются такие лексические единицы как “mind”, “judgment”, “understanding”, “meaning”, “common sense”, “consciousness”. Характеризуя Марианну автор использует существительные “romantic delicacy”, “feeling”, “sensibility”, “sensation”. Исходя из анализа примеров репрезентации концепта “sense” в индивидуально-авторской картине мира Джейн Остен, можно заключить, что в сознании носителей английского языка изучаемый концепт следует рассматривать как: 1) человеческую чувствительность к каким-либо внешним факторам, реакцию нашего организма на действия и поступки других людей или общества; 2) процесс логического мышления, способность принимать правильные, разумные решения, касаемые какой-либо проблемы.



1. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка: Ментальные действия. — М.: Наука, 1993. — С. 3 — 7.
2. Аскольдов - Алексеев С.А. Концепт и слово // Рус. речь. Новая серия. Вып. 2. Л., 1928. С. 28 — 44.
3. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: специальность 10.02.19 «Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика» : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / Бабушкин Анатолий Павлович ; Воронежский государственный университет.
— Воронеж, 1997. — 330 с.
4. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию.
— М.: АН СССР, 1963. — Т. 1.
5. Бодуэн де Куртенэ И.А. Язык и языки // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Издательство АН СССР, 1963. - Т. 2. - 391 с.
6. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. - Directmedia, 2016.
7. Брутян Г.А. Язык и картина мира // НДВШ. Философские науки. — 1973. — 1 1. — С. 108 — 111.
8. Головин Б. Н. Введение в языкознание. М., 1966. - С. 26.
9. Диброва Е. И., Смирнова Н. В. Чернейко Л. О. Лингвофилософский
анализ абстрактного имени. 2-е изд. , перераб. М. , 2010 // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2010. - №3. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/cherneyko-l-o-lingvofilosofskiy-analiz- abstraktnogo-imeni-2-e-izd-pererab-m-2010(дата обращения: 04.04.2022).
10. Карасик В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И.А. Стернина. — Воронеж: ВорГУ, 2001. — С. 75 — 79.
11. Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. — Волгоград, 2001. - С. 3 - 16.
12. Карасик В. И. Языково круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
13. Карасик В. И., Прохвачева О. Г., Зубкова Я. В. [и др.] Иная ментальность. - М.: Грозис, 2005. - 352 с.
14. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - 5-е изд., стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. - 264 с.
15. Коберник Л. Н. и др. Чувства и эмоции в интерпретации русской диалектной метафоры (на материале говоров Среднего Приобья). - 2007.
16. Колесов В. В. Концепт культуры: образ - понятие - символ // Вестник СПбГУ, 1992. Сер.2. — Вып. 3. — №16. — С. 16 — 25.
17. Колесов, В.В. Тезисы о русской ментальности. «Жизнь происходит от слова...». / В.В. Колесов. СПб., 1999. — С. 81.
18. Колесов В. В., Пименова М. В. Концептология: учебное пособие. -
Изд. 2-е. - Киев: Книжный дом Д. Бураго, 2013. - 248 с. (Серия
Концептуальные исследования». Вып. 16).
19. Комарова, Е. Д. Многозначность заглавий Романов Дж. Остин
"чувство и чувствительность", "гордость и предубеждение", "доводы рассудка" как отражение смены литературных эпох (от просвещения к критическому реализму) / Е. Д. Комарова // #ScienceJuice2019 : Сборник статей и тезисов студенческой открытой конференции, Москва, 18 ноября - 09 2019 года. -
Москва: Издательство ПАРАДИГМА, 2020. - С. 453-459.
20. Константинов А. В. КАРТИНА МИРА // Большая российская
энциклопедия. Электронная версия (2016);
https://bigenc.ru/philosophy/text/2049399Дата обращения: 29.01.2022
21. Леонтьев Д. А. ЭМОЦИИ // Большая российская энциклопедия. Том
35. Москва, 2017, стр. 371-372
22. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия ОРЯ. Серия литературы и языка. - 1993. - Т. 52. — №1.
23. Ляпин С. Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск, 1997. — С.11 — 35.
24. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь английского языка. - М.: 1999.- Издательский дом «Диалог», 1999. - 416 с.
25. Миниханова Л. К., Фаткуллина Ф. Г. Художественная картина мира как особый способ отражения действительности // Вестник Башкирск. ун -та, 2012. №3(I). URL: https://cyberleninka.ru/article/n7hudozhestvennaya-kartina-mira- kak-osobyy-sposob-otrazheniya-deystvitelnosti(дата обращения: 29.01.2022).
26. Митяева А. П. Подходы к изучению концептов / А. П. Митяева ; науч. рук. О. Г. Щитова // Коммуникативные аспекты языка и культуры : сборник материалов XV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых, г. Томск, 19-21 мая 2015 г. : в 3 ч. — Томск : Изд- во ТПУ, 2015. - Ч. 2. - С. 3 - 8.
27. Пименова, М. В. Концепт сердце: образ, понятие, символ / М. В. Пименова. - Кемерово : КемГУ, 2007. - 500 с. - (Сер. «Концепт. исслед.» ; вып. 9).
28. Пименова М. В. Концептуализация чувства в русской языковой картине мира // Мир человека и мир языка. Кемерово: ИПК «Графика», 2003. С. 58-120.
29. Пименова М. В. Типы концептов и этапы концептуального
исследования // Вестник КемГУ, 2013. - №2 (54). URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/tipy-kontseptov-i-etapy-kontseptualnogo- issledovaniya(дата обращения: 02.04.2022).
30. Пименова М. В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека: монография. — Кемерово: Кузбассвузиздат, Landau: Verlag Empirische Padagogik, 1999. - 262 с. (Серия «Этногерменевтика и этнориторика». Вып. 5).
31. Пименова М. В., Кондратьева О. Н. Концептуальные исследования: введение. - М. : Флинта: наука, 2011. - 176 с.
32. Пищальникова В. А. КОНЦЕПТ // Большая российская
энциклопедия. Электронная версия (2016);
https://bigenc.ru/linguistics/text/2094246Дата обращения: 29.01.2022
33. Погорский Эдуард Константинович Картина мира // Знание. Понимание. Умение. 2012. №4. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/kartina-mira(дата обращения: 29.01.2022).
34. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — Воронеж: Истоки, 2002. — С. 36-91.
35. Серебренников Б. А. (ред.). Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - Наука, 1988. - Т. 1.
36. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. — М.: Языки русской культуры, 1997. — 824 с.
37. Фрумкина Р.М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация, 1992. Сер. 2. — №3. — С. 3-9.
38. Цветкова М. В. Английское //Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. - 2001. - С. 158-183.
39. Чернейко Л. О. Гештальтная структура абстрактного имени // Философ. науки, 1995. - №4. - С. 78-83.
40. Austen J. Sense and sensibility. - OUP Oxford, 2004.
41. Davidson, T. (ed.) Chambers Twentieth-Century Dictionary of the English Language. - Edinburgh: W. & R. Chambers, 1901. - P. 1255.
42. Crabb G. English synonyms, explained in alphabetical order: with copious ill. and examples drawn from the best writers. London: Baldwin and Cradock, 1829. - 780 p.
43. Merriam-Webster Dictionary. Springfi eld: Merriam-Webster Inc., 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://www.merriam-webster.com(дата обращения: 20.03.22)
44. Merriam-Webster, Inc (ed.). Merriam-Webster's Dictionary of
Synonyms. - Merriam-Webster, 1984. - 909 p.
45. Mooneyham L.G. (1988) The Failure of Resolution in Sense and Sensibility. In: Romance, Language and Education in Jane Austen’s Novels.
46. Murphy, M. Longman. Dictionary of American English 4th Edition / M. Murphy. - USA, 2009. - P. 1167.
47. Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.etymonline.eom/word/sense#etymonline_v_23212(дата обращения: 08/11/2021).
48. Online Collins English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/sense(дата обращения: 06/11/2021).
49. Online Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/sense(дата обращения: 06/11/2021).
50. Smith L.W. (1983) Sense and Sensibility: The Risk of Being Female. In: Jane Austen and the Drama of Woman. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1007/978-1-349-17184-2_4
51. Stevenson A. (ed.). Oxford dictionary of English. - Oxford University Press, USA, 2010. - 2069 p.
52. Tanner T. Jane Austen / T. Tanner. - London ; Basingstoke : Macmillan, 1986. - IX, 291 p.
53. Lakoff G., Johnson М. Metaphors We Live By. - Chicago: Univ. of Chicago Press, 1980 (2008).
54. Leibniz G.W. New Essays on Human Understanding / Trans. P. Remnant, J. Bennett. - Cambridge: Cambridge University Press, 1981.
55. Partridge E. Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English. N.Y.: Greenwich House, 1983.
56. Weekley, Ernest. An etymological dictionary of modern English. - Courier Corporation. 2012. - Т. 2. - С. 84


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ