ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Сниженная и разговорная лексика современного английского языка и ее функции в художественном тексте 5
1.1 Процесс демократизации современного английского языка 5
1.2 Понятие определений сниженной и разговорной лексики 12
1. 3 Классификации сниженной и разговорной лексики 19
Выводы по главе 1 25
Глава 2. Специфика стилистического употребления «сниженной и разговорной» лексики английского языка 27
2.1 Сниженная лексика и ее функции в художественном тексте 27
2.2 Разговорная лексика и ее функция в художественном тексте 33
2.3 Специфика стилистического использования сниженной и разговорной
лексики в романе Сэлинджера «Над пропастью во ржи» 41
Выводы по главе 2 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
Список использованной литературы 56
В 21 веке анализ письменного варианта языка является довольно популярным направлением среди зарубежных и отечественных лингвистов, однако, за последнее время преобладает тенденция к анализу именно устно-разговорного формата языка, как первичной формы существования языка в мире.
Появление разговорной речи и просторечий в художественной литературе обусловлено тем, что процесс демократизации английского языка на данный момент стремительно развивается, благодаря многим факторам современной жизни, что приводит к популяризации именно разговорного варианта речи.
В связи с этим ученые рассматривают и классифицируют разговорную и просторечную лексику, а также ее функции и особенности использования в художественной литературе - это и определяет актуальность данной работы.
Теоретической базой исследования послужили работы, посвященные исследованию разговорной и просторечной лексики: В.П. Коровушкина, В.Г. Костомарова, В.С. Елистратова, Л.М. Борисовой, В.Д. Аракина.
Объект исследования - стилистические, прагматические и функциональные особенности сниженной и просторечной лексики английского языка, а также её способность выступать в роли индикатора социального статуса говорящего.
Предмет исследования - сниженная и просторечная лексика английского языка на материале романа Джерома Сэлинджера «The catcher in the rye».
Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения разговорного варианта речи в русле письменных источников, тем самым показывая популярность просторечий в художественной литературе 20 века.
Цель исследования заключается в анализе функций просторечной лексики, которая выступает своеобразным маркером социального статуса человека...
В начале исследования была поставлена цель проанализировать функции
сниженной и просторечной лексики в художественных англоязычных
произведениях 20 века.
В ходе исследования мы рассмотрели основную причину популяризации
использования сниженной и просторечной лексики в художественных текстах, а
именно, процесс демократизации английского языка, который обусловлен
такими факторами как:
- влияние технического прогресса;
- интерес писателей к обычной жизни и стремление передать быт в связи с
преобладанием философии экзистенциализма.
В процессе работы нами были решены поставленные ранее задачи, то есть,
рассмотрены различные подходы к понятию определения сниженной и
просторечной лексики. Например, О.Л. Рублева определяет данный тип лексики,
как слова, обладающие сниженной стилистической окраской. Р.Н. Попов и Д. В.
Валькова считают сниженную лексику отдельным видом лексики, не входящим
ни в один функциональный стиль.
Изучены классификации сниженной и просторечной лексики, среди
которых наиболее удачной мы считаем классификацию В.Д. Аракина, так как
данная классификация является наиболее точной и подробной.
Также мы рассмотрели функции сниженной и просторечной лексики и их
воплощение в произведении Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи».
Выбор данного произведения обусловлен тем, что автор является представителем
литературного направления «рабочий роман», писатели данного направления
активно используют разговорную лексику для передачи атмосферы рабочего
Лондона, а также людей, которые непосредственно там живут...