ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ 6
1.1. Лингвистические особенности художественного текста 6
1.1.1. Лексические особенности художественного текста 8
1.1.2. Грамматические особенности художественного текста 13
1.1.3. Стилистические особенности художественного текста 15
1.2. Особенности художественного стиля А.Мёрдок 19
Выводы по первой главе 25
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А. МЕРДОК (НА ПРИМЕРЕ РОМАНОВ «ЧЕРНЫЙ ПРИНЦ», «ДИТЯ СЛОВА», «МОРЕ, МОРЕ») 27
2.1. Лексические особенности романов 27
2.2. Грамматические особенности романов 33
2.3. Стилистические особенности романов 42
Выводы по второй главе 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 477
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 48
Связанные вопросы с категорией стиля автора, относятся к тем противоречивым проблемам языкознания, которые не теряют свою актуальность на каждом новом этапе развития лингвистической науки. Исследователи солидарны в том, что, не осознав понятие авторский стиль, невозможно проникнуть в глубины художественного текста, установить особенности словесной архитектоники произведения, определить композиционную индивидуальность произведения,
Но на данный момент в отечественном языкознании нет исследований особенностей употребления грамматических и лексических единиц в авторском стиле А.Мердок. Творчество исследуемого нами автора - крайне самобытное явление в литературе. Своеобразные взгляды на общество, литературу, концепции мира и художественное виденье обусловили индивидуально-неповторимый характер авторских приемов познания и воссоздания действительности в слове.
Актуальность выбора темы обуславливается необходимостью совершенствования описаний лексико-семантических особенностей авторского стиля и нового виденья этой лингвистической категории. Среди отечественных ученых отсутствуют работы, в которых был бы главным комплексный квантитативный анализ характерных факторов использования всех базовых лексических, грамматических и стилистических единиц в авторском стиле А.Мердок.
Внимание к ней и ее творческих наработках представлена корпусом многочисленных исследований. Из ее соотечественников - это A.S. Byatt, L. Kriegel, M. Bradbury, B. Magee, M. Bellamy, P. Conradi, S. Blackburn, J. Shippley. В литературоведении к романам А. Мердок обращались В. Скороденко, С. Гусева, В.В. Ивашова, Е. Гениева, И.М. Левидова и др.
Свое понимание творчества писательницы изложили и представители литературоведения И.Н. Мизинина, Г.В. Клименко, О.Н. Самсонова, В.Е. Пешко, Ю.М. Левин, Н.Я. Мадорська, С.П. Толкачов.
Плодотворный писательский опыт А.Мердок настолько специфический, что его производительная рецепция всегда будет связана с актуализацией текста в аспекте определенной дискурсивной практики.
На фоне общей проблематики цель научной работы - изучить особенности употребления грамматических, лексических и стилистических единиц в авторском стиле А.Мердок.
Достижение цели предусматривает решение таких задач:
1. Изучить лингвистические, лексические, грамматические и стилистические особенности художественного текста;
2. Рассмотреть особенности художественного стиля А.Мёрдок;
3. Проанализировать лексические, грамматические,
лингвистические и стилистические особенности романов в художественных произведений А. Мердок.
Объект исследования - художественные тексты произведений А.Мёрдок.
Предметом исследования - лингвистические особенности художественные тексты произведений А.Мёрдок.
Методы исследования. Характер исследования определил комплексное использование: индуктивного метода, обуславливающего направление исследования от накопления к систематизации языкового материала и определению обоснования функционирования лексических элементов в авторском стиле; метода дистрибутивного анализа и контекстологического метода - для рассмотрения функционирования лексических элементов в тексте, которые направлен на уточнение семантической структуры исследуемых частей речи.
В качестве материала исследования было проанализировано художественные произведение А. Мердок «Черный Принц», «Море, море», «Дитя слова».
Теоретическая значимость работы заключается в том, что итоги проведенного исследования дополняют учение о художественном тексте и авторском стиле.
Практическое значение полученных результатов. Наблюдение и выводы, полученные в результате анализа лексического материала, могут быть использованы при подготовке к практическим занятиям по лексикологии и стилистике, анализе художественного текста, при написании статей и выполнении курсовых и дипломных работ.
Цели и задачи работы определили ее структуру: она состоит из введения, двух глав, заключения, с включением промежуточных выводов и списка литературы.
В ходе исследовании в настоящей работе были выполнены поставленные задачи:
В первой главе были изучены лингвистические особенности художественного текста, а также рассмотрены особенности художественного стиля А.Мёрдок. За основу изучения авторского стиля писателя была взята концепция В.В. Виноградова, который раскрыл специфику индивидуального стиля автора в способе рассказа, в средствах организации изложения содержательно-фактуального материала и в своеобразном отборе языковых средств всех уровней.
В практической части были проанализированы лексические, грамматические, стилистические особенности художественных произведений «Черный принц», «Море море» и «Дитя слово».
Анализируя лексические особенности, мы рассмотрели архаизмы и термины. В структурных особенностях мы изучали синтез четырех типов изложения (речи) художественного прозаического текста, композиция текста, разделение на главы и аллюзивный антропоним. В стилистических особенностях мы рассмотрели несколько метафор, сравнений, эпитетов и гипербол. Исходя из проведенных исследований, можно заключить, что лингвистические особенности художественных произведений влияют на стиль автора произведения. Таким образом, мы можем сказать, что стиль А. Мердок характеризуется эмоциональностью потому что, она использует в своих романах средства реализации жанрово-стилистического своеобразия художественной прозы.
Стиль речи А. Мердок характеризуется конкретно-образным представлением жизни. С этим связана эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Таким образом, поставленная цель исследования была достигнута.
1. Ахманова, О.С. и др. О точных методах исследования языка. - М.: Наука, 2011. - 110 с.
2. Бабенко, Л.Г., Васильев, И.Е., Казарин, Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.
3. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 2006. - 445 с.
4. Болотнова, Н.С. Коммуникативные лексические универсалии: учеб. пособие / Ф. И. Буслаев. - М.: Просвещение, 1992. - 512 с.
5. Виноградов, В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопрос ы языкознания. - 1955. - № 1. - С. 60-87.
6. Виноградов, В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М.: Изд-во художественная литература, 2001. - 614 с.
7. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 252 с.
8. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку. - М.: Гос. уч.- пед. изд-во МП РСФСР, 1999. - 492 с.
9. Винокур, Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. - М.: Наука, 2009. - С. 11-23.
10. Гениева, Е. Слова, слова, слова // Иностранная литература. - 1971. - №7. - С. 268-270.
11. Гинзбург, Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа // Иностр. языки в школе. - 1978. - № 5.
12. Головин, Б.Н. Язык и статистика. - М.: Просвещение, 2010. - 190 с.
13. Горбаневский, М.В. Ономастика в художественной литературе: филологические этюды. - М.: УДН, 1988.- 88 с.
14. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1988. - С. 92-133.
15. Кухаренко, В.А. Принципы лингвистического исследования индивидуально-художественного стиля // Сб. научн. тр. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1973. - Вып. 73. - С. 287-293.
16. Лозовская, Н.И. Эстетические взгляды А.Мердок // Филологические науки. - 1979. - № 2. - С. 39-46.
17. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Искусство, 1970-384 с.
18. Лукин, В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учеб. Для филол. спец, вузов. - М.: Издательство «Ось -89», 1999. - 192 с.
19. Мадорская, Н.Я. Концепция личности в философско -психологическом романе Мердок (от первых опытов к «Ученику философа»): Автореф. дис... канд. филол. наук. - СПб, 1997. - 24 с.
20. Майерс, Д. Социальная Психология / Пер. с англ. В. Гаврилов и др. - СПб., 1998. - 682 с.
21. Мердок, А. Море, море / Пер. с англ. М. Лорие. - М.: Прогресс, 1982.-526 с.
22. Мердок, А. Под сетью / Пер. с англ. М. Лорие. - М., 1999. - 317 с.
23. Мердок, А. Сон Бруно. Черный принц: Романы / Пер. с англ. - М.: Радуга, 1992. - 640 с.
24. Мердок, А. Черный принц / Пер. с англ. И. Бернштейн, А. Поливановой. - М.: Борисфен, 1995. - 640 с.
25. Морева, З.Н. О выделении валентных разрядов внутри категории прилагательных // Ученые записки. Первый Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Том 33. - М. - 1965. - С. 214-228.
26. Москальская, О.И. Грамматика немецкого языка. Теоретический курс.
- М.: Изд-во литература на иностранных языках, 1958. - 394 с.
27. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: Учеб, пособие к курсам языкознания, лексикологии и теорет. грамматики. - СПб: Научный центр проблем диалога. - 1996. - 760 с.
28. Одинцов, В.В. Стилистика текста. - М.: Наука, 1980. - 263 с.
29. Осипенко, Е.А. Принципы игровой поэтики в романах Айрис Мердок 50-80 годов: Дис. ... канд. филол. наук: 10.01.03: Балашов, 2004. - 156 с.
30. Падучева, Е.В. О структуре абзаца. «Труды по знаковым системам». - Тарту, 1995. - Т. II. - Вып. 10. - С. 284-292.
31. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь. -М.: Просвещениие, 1976. - 543 с.
32. Самсонова, О.Н. Интеллектуальный роман А. Мердок 1970 гг.: Автореф. дис... канд. филол. наук - М., 1989. - 16 с.
33. Самсонова, О.Н. Философские концепции А. Мердок в работах 70-х годов // Материалы VI международной конференции преподавателей английской литературы. - Киров: Изд-во Киров. ун-та, 1996. - С. 179.
34. Саруханян, А.П. Айрис Мердок // Английская литература 1945 -1980. - М.: Наука, 1987. - С. 302-317.
35. Соловьева, М.А. Роль аллюзивного антропонима в создании вертикального контекста (На материале романов А. Мердок и их русских переводов): Дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2004. - 300 с.
36. Степанов, Г.В. О художественном и научном стилях речи // Вопрос ы языкознания. - 1954. - № 4. - С. 87-92.
37. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). - М.: Наука, 2005. - 335 с.
38. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного. - М.: ЛКИ, 2007. - 368 с.
39. Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур: учебное пособие. - М.: Слово / Slovo, 2008. - 344 с.
40. Толкачев, С.П. «Готические» романы Айрис Мердок //
Филологические науки. - 1999. - № 3. - С.42-51.
41. Толкачев, С.П. Художественный мир Айрис Мердок. Позднее творчество: Автореф. дис...канд. филол. наук. - М., 1999 - 20 с.
42. Хорни, К. Женская психология / Пер. с англ. Е.И. Замфир. - СПб.: Восточно-Европейский институт психоанализа, 1993. - 222 с.
43. Чамеев, А. Философский роман Айрис Мердок «Алое и зеленое» // Национальная специфика произведений зарубежной литературы Х1Х- ХХ веков. - Иваново: ИвГУ, 1995. - С. 131-142.
44. Чернухина, И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1984. - 115 с.
45. Чичерин, А.В. Ритм образа. Стилистические проблемы. - М.: Советский писатель, 1990. - 235 с.
46. Чупракова, О.В. Специфика собственных имен в романах Айрис Мердок // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. -№ 9-2 (51). - С. 205-208.
47. Шмелев, Д.Н. Слово и образ. - М.: Наука, 2014. - 120 с.
48. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Звегинцев В.А. Историческое языкознание 19 и 20 веков в очерках и извлечениях. - М., 1990. - С. 301-312.
49. Bellamy, M. An Interview with Iris Murdoch // Contemporary Literature. Madlton. - 2007. - No. 2. - P. 139.
50. Galperin, I. R. Stylistics / I. R. Galperin. - M.: High school, 1989. - 332 p.
51. Johnson, D. Key Women Writers: Iris Murdoch. - The Harvester Press, 2017. - 130 p.
52. Kriegel, L. Iris Murdoch: Everybody Trough the Looking -Glass // Contemporary British Novelists. - Carbondale & Edwardsville, 2015. - C. 62-80.
53. Murdoch, Iris. The Sandcastle / I. Murdock. - London: Penguin Books, 1978.-207 p.
54. Murdoch, I. The Black Prince. - L.: Penguin Classics, 1982. - 473 p.
55. Murdoch, I. Jackson’s Dilemma. - N.Y.: Penguin Books, 1995. - 249 p.
56. Murdoch, I. The Italian Girl. - L.: Vintage, 2000. - 172 p.
57. Murdoch, I. The Philosopher’s pupil. - Penguin books. -440 p.
58. Murdoch, I. The Sacred and Profane Love Machine. - L.: Penguin Books,
1974.-327 p.
59. Murdoch, I. The Sea, the Sea. London. - N.Y.: Pengiun Books, 1980. - 502 p.
60. Murdoch, I. The Time of the Angels. - L.: Penguin Books, 1987. - 236 p.
61. Murdoch, I. Under the Net. - A Penguin Book, 1964. - 279 p.
62. Rabinovitz, R. Iris Murdoch. - N.Y.-London, 2018. - 49 p.
63. Sage, L. Among Entities // TLS. London. - 1995. - Sept. 29. - No.4526. - P. 25.
64. The Oxford dictionary of Allusions. - L.: Oxford University Press, 2003. - 476 p.