Глава 1. Теоретические основы описания фитонимов
1.1.Лингвокультурологические аспекты изучение фитонимов
1.2. Роль фитонимов в русской и туркменской культурах
1.3. Особенности использования фразеологизмов с компонентом «фитоним»
в лингвокульторологии
Глава 2. Сопоставление наименований фитонимов в русском и
туркменском языках
2.1. Фитонимы как часть языковой картины мира
2.2. Пословицы, содержащие наименования фитонимов в русском и
туркменском языках
2.2. Фразеологизмы, содержащие наименования фитонимов в русском и
туркменском языках
Заключение
Список использованной литературы
Растения попадают в сферу интересов разных наук: ботаники, философии, лингвистики, лексикографии и др.
Любая номинация растений имеет основу или мотив, который рассматривается как причина наименования растений. Это могут быть
особенности строения самого растения или его частей. Все это рассматривает
и изучает ботаника. Здесь хочется отметить, что современное понимание
ботанических фактов не всегда совпадает с представлениями того периода,
когда образовался фитоним.
Лингвистический подход к исследованию фитонимов заключается в
изучении номинаций растений (ономасиологический аспект) и их семантики
(семасиологический аспект).
В основе работы лежит труды по лингвистике и лингвокультурологии,
на основе которых анализируется лингвокультурологический потенциал
фитонимов в русском и туркменском языках.
Актуальность темы выпускной квалификационной работы заключается
в том, что фитонимы входят в ядро лексического состава практически
любого национального языка.
Целью данной работы является описание лексико-семантической
группы фитонимов в русском и туркменском языках в
лингвокультурологическом аспекте.
Для реализации поставленной в работе цели следует решить
следующие задачи:
1. Описать лингвокультурологических аспектов изучение фитонимов;
2. Рассмотреть значимость фитонимов в русской и туркменской культуре;
3. Выявить лингвокультурологический потенциал фитонимов в русских и
туркменских пословицах;
4. Выявить лингвокультурологический потенциал фитонимов в русских и
туркменских фразеологизмах...
В первой главе нами были описаны лингвокультурологические аспекты
изучение фитонимов, рассмотрены значение, место и роль фитонимов в
русской и туркменской культуре, описаны наименования фитонимов в
русской и туркменской лингвокультурах.
Вторая глава посвящена практическому исследованию фитонимов –
пословиц и фразеологизмов русского и туркменского языков. Основным
итогом изучения фитонимов является понимания общего культурного уровня
обоих народов, поскольку фитонимы как часть лексики отражают
взаимодействие человека с миром и отношение людей к природе.
Туркменские пословицы красивые и интересные, в них скрыта
народная мудрость. Туркмены часто используют пословицы в повседневном
лексиконе. Туркменские пословицы и поговорки, как единое целое,
охватывают большую часть человеческого опыта. На страницах
оригинальной и переводной художественной литературы встречаются кальки
с пословиц и поговорок туркменского языка. В туркменском языке
существуют пословицы с растениями: пшеница, дерево, ель, цветами как
роза, мак, боб.
Фитонимы выступают как некий культурный код, общий для
конкретного народа и характерный для фольклорно языковой картины мира.
Однако символические смыслы фитонимических образов сохранились в
разных жанрах (лирических песнях, сказках, стиха, частушках, пословицах,
фразеологизмах и былинах и т.д.). Все это свидетельствует о том, что к
настоящему времени пословицы и фразеологизмы активно используются в
языковых картинах разных народов мира.
В ходе изучения научной литературы по фитонимической лексике была
выявлена следующая тенденция: исследования большинства ученых
стремятся к обнаружению в фитонимах сакральных смыслов, что позволяет
выйти на более высокий уровень анализа текста...
1. Ахманова О.С. Лингвистические исследования. ˗ М.:Феникс, 2002. - 192 с.
2. Арьянова В.Г. О способах номинации растений в среднеобских говорах //
Материалы научной конференции молодых ученых города Томска. ˗ Томск,
1968. Т 2. ˗ С. 380-383.
3.Балашова Т.В. Народные названия лекарственных растений Саратовской
области [Текст] // Актуальные проблемы филологии и ее
преподавания[Текст]: Материалы межвуз. науч. конф. В 2-х ч. Ч.2.
Языкознание / [Редкол.: Б. А. Зильберт (отв. ред.) и др.]. ˗ Саратов: Изд-во
Сарат. пед. ин-та, 1996. ˗ С. 46-47.
4.Беркелиев К. Накыллар ве аталар сози. Ашх.: 1961. 456 с
5. Брагина А.А. История слов в жизни народа. ˗ М.: Русский язык, 1989. ˗ 213
с.
6. Боброва Т.А. О природе названия и принципах номинации // Русский язык
в школе. ˗ М., 1974. №4. ˗ С. 73-79.
7. Бобунова М.А. Динамика народно -песенной речи (на материале
фитонимической лексики в необрядовой русской народной лирической
песне): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж: гос.университет им.
Ленинского комсомола, 1990. ˗ 22 с.
8.Будилович А.С. Несколько замечаний об изучении славянского мира /
А.С.Будилович. – Спб., 1878. – 54 с.
9. Бурмистрова Т.Н. Лингвокультурологическая интерпретация сакральных
фитонимов с прозрачной внутренней формой //Лингвокультурология.
Екатеринбург, ˗ 2008. № 2. ˗ С. 39-46.
10.Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности /
Ф.И.Буслаев. – СПб., 1861. ˗ 643 с.
11. Бурмистрова Т.Н. Сакральная фитонимия: лингвокультурологический
аспект: дис. ... канд. филол. наук: Екатеринбург: Уральский гос.
пед.университет, 2008. ˗ 175 с.
12.Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности /
Ф.И.Буслаев. – СПб., 1861. ˗ 643 с.
13.Воронцов Н.Н. Эволюция органического мира. М.: Просвещение. 1991.
223 с.
14.Гельдиев А.М. Фразеологизмы туркменского языка. Изд. «Несил», Ашх.
2002.
15.Демидов С. М. Растения и животные в легендах и верованиях туркмен.
Серия «Этнография туркмен». Вып. 1 – М.: Старый сад. 2020 ˗ 446 с... 61