Символизация фитонимов в русской картине мира
|
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Теоретические предпосылки изучения языковой картины мира 7
1.1. Картина мира как основа мировосприятия людей 7
1.2. Основные параметры картины мира 15
1.3. Языковая картина мира и её особенности 24
Выводы по 1 главе 36
Глава 2.Фитонимы как часть языковой картины мира 39
2.1. Фитонимы в лексико- семантической системе языка 39
2.2. Фитонимика как составляющая фольклорно-языковой картины мира 58
2.3. Фитонимы-символы в фольклорной картине мира 67
Выводы по 2 главе 87
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 90
Приложение 1 92
Приложение 2 93
Приложение 3 94
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 97
Глава 1. Теоретические предпосылки изучения языковой картины мира 7
1.1. Картина мира как основа мировосприятия людей 7
1.2. Основные параметры картины мира 15
1.3. Языковая картина мира и её особенности 24
Выводы по 1 главе 36
Глава 2.Фитонимы как часть языковой картины мира 39
2.1. Фитонимы в лексико- семантической системе языка 39
2.2. Фитонимика как составляющая фольклорно-языковой картины мира 58
2.3. Фитонимы-символы в фольклорной картине мира 67
Выводы по 2 главе 87
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 90
Приложение 1 92
Приложение 2 93
Приложение 3 94
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 97
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению символизации фитонимов в русской языковой картине мира.
Одним из значимых компонентов современной русской языковой картины мира являются фитонимы. Фактор фитономического значения представляет собой универсальное номинативное поле национальной языковой картины мира, в которой воплощается лингвокультурологический кодекс, действующий на оси «язык - культура - этнос». В фитонимических единицах отражается культурно -исторический, социально -общественный, профессиональный и бытовой опыт носителей языка.
Изучение истории фитонима как литературно -художественного образа на примере фольклора актуально в связи с тем, что в последние годы концепт «цветок» (шире - растение) стал плодотворным объектом анализа в области этноботаники, в лингвистике, этнолингвистике, психолингвистике, лингвокультурологии, симбологии и культурологии. Представляется своевременным изучить флорообраз в народном фольклоре в русле лингвистики как важнейший элемент образности, используемый в песенном и устном народном творчестве разных веков. В отечественной науке подобные исследования на примере различных растительных образов в фольклоре (как и в других языках) не проводились.
Еще в 1898 г. в эссе «Из поэтики розы» и в более раннем сочинении «Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля» (1889) А. Н. Веселовский обратил внимание ученых на богатый потенциал подобного рода анализа. Среди многих объектов сопоставления в литературах разных стран он выделил цветок (в нашем случае фитоним) как богатейший источник образности. Историей фитонима заинтересовались антропологи, культурологи, этноботаники, мифологи, а в последние десятилетия и лингвисты.
Как было отмечено выше, важной вехой в изучении фитонима стали работы лингвистов: А.Н. Абрегов, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Д.А. Ашхамаф, Ш. Балли, В. Бегичева, З.Х. Бижева, З.У. Блягоз, А.И. Бодуэн де Куртенэ, Р.А. Будагов, А. Вежбицкая, В.В. Воробьёв, В.Г. Гак, Н.Т. Гишев, В.Б. Колосова, Е.С. Кубрякова, М.А. Кумахов, Е.И. Крупнов, Л.С. Макарова, В.Н. Манакин, В.А. Маслова, К.Х. Меретуков, М.И. Мижаев, Р.Ю. Намитокова, А.А. Потебня, Е.В. Рахилина, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, Н.И. Толстой, С.М. Толстая, В.М. Шаклеин, Н.Ф. Яковлев и других.
Однако, несмотря на то, что фитонимы были шир око исследованы лингвистами, фитонимы в фольклоре не были изучены в достаточной мере. Именно этим определяется актуальность данной темы.
Объектом данного исследования являются фитонимы в картине мира.
Предмет исследования - процесс репрезентации фитонимов в русскоязычной картине мира (на основе русского фольклора).
Цель исследования - проанализировать особенности репрезентации фитонимов в фольклорно-языковой картине мира.
Задачи исследования:
1. изучить теоретические подходы к понятиям «картина мира», «языковая картина мира», «фольклорная языковая картина мира»;
2. определить особенности фитонимов и специфику их функционирования в фольклорно -языковой картине мира ;
3. охарактеризовать основные фитонимические символы.
Методы исследования. Всю совокупность методов мы разделили на несколько групп:
- теоретические: анализ научной литературы по теме исследования,
- практические: метод сплошной выборки, метод количественного анализа, описательный метод, метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа, сопоставительный метод, метод семантической интерпретации.
Новизна работы заключается в выявлении семантики фитонимов в фольклорных текстах, что позволяет восполнить существующую лакуну в научном знании.
Практическая ценность состоит в возможности использования материалов нашей работы в практике преподавания русского языка как иностранного на занятиях по лингвострановедению и лингвокультурологии . Кроме того, собранный и проанализированный материал можно использовать в практической работе при исследовании фитонимов. Результаты данной работы могут внести определённые уточнения и дополнения в культурно - и этнически ориентированные лексикографические и лексикологические исследования, что позволит более глубоко осмыслить особенности фитонимической лексики.
Номинации растительного мира в лингвокультурологическом, этнолингвистическом и когнитивном аспектах представляют интерес для понимания языковой картины мира и влияния на неё национально -культурных факторов.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка и трех приложений.
Одним из значимых компонентов современной русской языковой картины мира являются фитонимы. Фактор фитономического значения представляет собой универсальное номинативное поле национальной языковой картины мира, в которой воплощается лингвокультурологический кодекс, действующий на оси «язык - культура - этнос». В фитонимических единицах отражается культурно -исторический, социально -общественный, профессиональный и бытовой опыт носителей языка.
Изучение истории фитонима как литературно -художественного образа на примере фольклора актуально в связи с тем, что в последние годы концепт «цветок» (шире - растение) стал плодотворным объектом анализа в области этноботаники, в лингвистике, этнолингвистике, психолингвистике, лингвокультурологии, симбологии и культурологии. Представляется своевременным изучить флорообраз в народном фольклоре в русле лингвистики как важнейший элемент образности, используемый в песенном и устном народном творчестве разных веков. В отечественной науке подобные исследования на примере различных растительных образов в фольклоре (как и в других языках) не проводились.
Еще в 1898 г. в эссе «Из поэтики розы» и в более раннем сочинении «Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля» (1889) А. Н. Веселовский обратил внимание ученых на богатый потенциал подобного рода анализа. Среди многих объектов сопоставления в литературах разных стран он выделил цветок (в нашем случае фитоним) как богатейший источник образности. Историей фитонима заинтересовались антропологи, культурологи, этноботаники, мифологи, а в последние десятилетия и лингвисты.
Как было отмечено выше, важной вехой в изучении фитонима стали работы лингвистов: А.Н. Абрегов, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Д.А. Ашхамаф, Ш. Балли, В. Бегичева, З.Х. Бижева, З.У. Блягоз, А.И. Бодуэн де Куртенэ, Р.А. Будагов, А. Вежбицкая, В.В. Воробьёв, В.Г. Гак, Н.Т. Гишев, В.Б. Колосова, Е.С. Кубрякова, М.А. Кумахов, Е.И. Крупнов, Л.С. Макарова, В.Н. Манакин, В.А. Маслова, К.Х. Меретуков, М.И. Мижаев, Р.Ю. Намитокова, А.А. Потебня, Е.В. Рахилина, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, Н.И. Толстой, С.М. Толстая, В.М. Шаклеин, Н.Ф. Яковлев и других.
Однако, несмотря на то, что фитонимы были шир око исследованы лингвистами, фитонимы в фольклоре не были изучены в достаточной мере. Именно этим определяется актуальность данной темы.
Объектом данного исследования являются фитонимы в картине мира.
Предмет исследования - процесс репрезентации фитонимов в русскоязычной картине мира (на основе русского фольклора).
Цель исследования - проанализировать особенности репрезентации фитонимов в фольклорно-языковой картине мира.
Задачи исследования:
1. изучить теоретические подходы к понятиям «картина мира», «языковая картина мира», «фольклорная языковая картина мира»;
2. определить особенности фитонимов и специфику их функционирования в фольклорно -языковой картине мира ;
3. охарактеризовать основные фитонимические символы.
Методы исследования. Всю совокупность методов мы разделили на несколько групп:
- теоретические: анализ научной литературы по теме исследования,
- практические: метод сплошной выборки, метод количественного анализа, описательный метод, метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа, сопоставительный метод, метод семантической интерпретации.
Новизна работы заключается в выявлении семантики фитонимов в фольклорных текстах, что позволяет восполнить существующую лакуну в научном знании.
Практическая ценность состоит в возможности использования материалов нашей работы в практике преподавания русского языка как иностранного на занятиях по лингвострановедению и лингвокультурологии . Кроме того, собранный и проанализированный материал можно использовать в практической работе при исследовании фитонимов. Результаты данной работы могут внести определённые уточнения и дополнения в культурно - и этнически ориентированные лексикографические и лексикологические исследования, что позволит более глубоко осмыслить особенности фитонимической лексики.
Номинации растительного мира в лингвокультурологическом, этнолингвистическом и когнитивном аспектах представляют интерес для понимания языковой картины мира и влияния на неё национально -культурных факторов.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка и трех приложений.
В исследовательской работе нами было изучено теоретические подходы к понятиям «картина мира», «языковая картина мира»; «фольклорная языковая картина мира», и были выявлены особенности фитонимов -символов и специфика, функционирование фольклорной языковой картине мира.
В первой главе была раскрыта понятия языковой картины мира, где рассматривалась картина мира как основа мировосприятия людей её параметры и особенности. Языковая картины мира - состоит в том, чтобы сохранить и из поколения в поколение воспроизводить упрощенное, рутинное структурирование окружающего нас мира и обеспечить преемственность языкового мышления носителей языка.
Говоря о картине мира, мы, как правило, имеем в виду образ или, вернее, даже систему образов, которая формирует определенную особую идею того, что мы видим вокруг нас. Картина мира - это то, как мы воспринимаем мир и себя в нем, это отражение явлений, окружающих нас в сознании, это результат нашего взаимодействия с окружающим нас миром .
Фольклорная языковая картина мира - это часть национальной картины мира отраженная во многожанровых текстах устного народного творчества. Изучение фольклорной картины мира основано на выявлении представлений человека о мире через призму его собственной культуры и традиций.
Исходя из этого, можно сделать вывод, что языковая картина фольклорного мира является ценным источником информации о духовной составляющей людей, самобытности их культуры и способствует сохранению его уникальных традиций.
Во второй главе мы посвятили практическому исследованию фитонимов - символов фольклорной картине мира. Основным итогом изучения фитонимов является важным шагом для понимания общего культурного уровня народа, поскольку фитонимы как часть лексики отражают взаимодействие человека с миром и отношение людей к природе.
Фитонимы выступают как некий культурный код, общий для конкретного народа и характерный для фольклорно языковой картины мира. Однако символические смыслы фитонимических образов в жанре, активно сохраняющемся до наших дней — в лирических песнях, сказках, стиха, частушках, и былинах и т.д. Показывая, что и к настоящему времени фольклорная традиция активно оперируется значительным набором символов, порожденных растительным кодом традиционной культуры, располагая значительным репертуаром ситуативного использования.
В ходе изучения научной литературы по фитонимической лексике была выявлена следующая тенденция: исследования большинства ученых стремятся к обнаружению в фитонимах сакральных смыслов, что позволяет выйти на более высокий уровень анализа текста - из рамок растительной тематики в общую культуру народа.
В результате анализа 120 единиц, выбранных из фольклорных сборников и словарей были выделены наиболее частотные фитонимы. Наиболее частотной группой в авторских текстах являются названия деревьев. Сюда относятся не только частные названия деревьев, но и общие понятия территорий, где растут деревья. Самым частотным названием в этой группе стал «Дуб», «трава», «береза», «яблоня», «трава мурава», «корень», «цветок». Цветы, как и полагается, отражают общепринятые смыслы о крас оте, пробуждении жизни и весне, памяти о детстве, любви, быта. Травы символически обозначают родину и дом.
В итоге составленный нами фитонимический словник на избранном материале насчитывает 21 лексем в 688 словоупотреблениях (с/у). Структура ЛСГ фитонимических единиц, отмеченных в анализируемых текстах, наиболее употребительные, общие по своим значениям слова -фитонимы: дуб 62 (с/у), трава, 61 (с/у), берёза 59 (с/у), калина 55(с/у), малина 51 (с/у), яблоко 49 (с/у), рябина 44 (с/у), цветы 41(с/у), ягода 39 (с/у), корень 33(с/у), пшеница 31(с/у), яблоня 28 (с/у), дерево 25(с/у), смородина 21(с/у), сосна 19 (с/у),трава мурава 17(с/у), черемуха 16(с/у), вишенка 12(с/у), ракитов куст 10 (с/у),верба 8(с/у), черемша 7(с/у).
Перспективы проведенного исследования заключаются в том, что в данной работе был проведен анализ фитонимов на материале фольклорных сборников, сказок и словаре.
На приведенных примеров делая вывод, мы узнали, что в языке фольклора наиболее часто используются фитонимические символы, которые отражают реалии повседневной жизни в лингвоэстетическом ключе. Таким образам, необходимо и дальнейшее исследование мира растений в семантическом пространстве языка в устном народном творчестве.
В первой главе была раскрыта понятия языковой картины мира, где рассматривалась картина мира как основа мировосприятия людей её параметры и особенности. Языковая картины мира - состоит в том, чтобы сохранить и из поколения в поколение воспроизводить упрощенное, рутинное структурирование окружающего нас мира и обеспечить преемственность языкового мышления носителей языка.
Говоря о картине мира, мы, как правило, имеем в виду образ или, вернее, даже систему образов, которая формирует определенную особую идею того, что мы видим вокруг нас. Картина мира - это то, как мы воспринимаем мир и себя в нем, это отражение явлений, окружающих нас в сознании, это результат нашего взаимодействия с окружающим нас миром .
Фольклорная языковая картина мира - это часть национальной картины мира отраженная во многожанровых текстах устного народного творчества. Изучение фольклорной картины мира основано на выявлении представлений человека о мире через призму его собственной культуры и традиций.
Исходя из этого, можно сделать вывод, что языковая картина фольклорного мира является ценным источником информации о духовной составляющей людей, самобытности их культуры и способствует сохранению его уникальных традиций.
Во второй главе мы посвятили практическому исследованию фитонимов - символов фольклорной картине мира. Основным итогом изучения фитонимов является важным шагом для понимания общего культурного уровня народа, поскольку фитонимы как часть лексики отражают взаимодействие человека с миром и отношение людей к природе.
Фитонимы выступают как некий культурный код, общий для конкретного народа и характерный для фольклорно языковой картины мира. Однако символические смыслы фитонимических образов в жанре, активно сохраняющемся до наших дней — в лирических песнях, сказках, стиха, частушках, и былинах и т.д. Показывая, что и к настоящему времени фольклорная традиция активно оперируется значительным набором символов, порожденных растительным кодом традиционной культуры, располагая значительным репертуаром ситуативного использования.
В ходе изучения научной литературы по фитонимической лексике была выявлена следующая тенденция: исследования большинства ученых стремятся к обнаружению в фитонимах сакральных смыслов, что позволяет выйти на более высокий уровень анализа текста - из рамок растительной тематики в общую культуру народа.
В результате анализа 120 единиц, выбранных из фольклорных сборников и словарей были выделены наиболее частотные фитонимы. Наиболее частотной группой в авторских текстах являются названия деревьев. Сюда относятся не только частные названия деревьев, но и общие понятия территорий, где растут деревья. Самым частотным названием в этой группе стал «Дуб», «трава», «береза», «яблоня», «трава мурава», «корень», «цветок». Цветы, как и полагается, отражают общепринятые смыслы о крас оте, пробуждении жизни и весне, памяти о детстве, любви, быта. Травы символически обозначают родину и дом.
В итоге составленный нами фитонимический словник на избранном материале насчитывает 21 лексем в 688 словоупотреблениях (с/у). Структура ЛСГ фитонимических единиц, отмеченных в анализируемых текстах, наиболее употребительные, общие по своим значениям слова -фитонимы: дуб 62 (с/у), трава, 61 (с/у), берёза 59 (с/у), калина 55(с/у), малина 51 (с/у), яблоко 49 (с/у), рябина 44 (с/у), цветы 41(с/у), ягода 39 (с/у), корень 33(с/у), пшеница 31(с/у), яблоня 28 (с/у), дерево 25(с/у), смородина 21(с/у), сосна 19 (с/у),трава мурава 17(с/у), черемуха 16(с/у), вишенка 12(с/у), ракитов куст 10 (с/у),верба 8(с/у), черемша 7(с/у).
Перспективы проведенного исследования заключаются в том, что в данной работе был проведен анализ фитонимов на материале фольклорных сборников, сказок и словаре.
На приведенных примеров делая вывод, мы узнали, что в языке фольклора наиболее часто используются фитонимические символы, которые отражают реалии повседневной жизни в лингвоэстетическом ключе. Таким образам, необходимо и дальнейшее исследование мира растений в семантическом пространстве языка в устном народном творчестве.
Подобные работы
- Фитонимическая лексика в поэзии О. Седаковой
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2020 - Лингвокультурологический статус картофеля в традиционной русской пищевой культуре (на материале говоров Среднего Приобья)
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2016 - НАИМЕНОВАНИЯ ЕМКОСТЕЙ ДЛЯ ЕДЫ И ПИТЬЯ В
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ (ПО ДАННЫМ ГОВОРОВ СРЕДНЕГО
ПРИОБЬЯ)
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4670 р. Год сдачи: 2017 - Символические значения названий цветов в поэзии Серебряного века
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2020



