Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Феномен прошлого в произведении Чжан Юэжань «Кокон» (Казанский (Приволжский) Федеральный Университет)

Работа №174573

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

лингвистика

Объем работы33
Год сдачи2023
Стоимость600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
0
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Явление феномена прошлого 6
1.1Теоретическая основа феномена прошлого 6
1.2 Отображение феномена прошлого в социологии и литературе 11
Глава 2. Феномен прошлого в романе Чжан Юэжань «Кокон» 17
2.1 Выявление феномена прошлого в предпосылках написания романа «Кокон» 17
2.2 Феномен прошлого как идейно-содержательная основа романа. 24
Заключение 30
Список использованных источников и литературы 34


Роман «Кокон» - метафоричное произведение о том, как история одной семьи зависит от истории целого государства. Главные герои – Ли Цзяци и Чэн Гун живут прошлым, постоянно находясь в складках памяти, не смея выбраться из этих пут. На протяжении всего произведения они проговаривают о том, что им пришлось пережить, вспоминают детали давно минувших событий, восстанавливают хронологию случившегося.
По сюжету судьбы героев связаны не только общим местом проживания, школой, друзьями, но и историей Китая XX века, начиная с последствий «культурной революции» и заканчивая бурным экономическим ростом Китая 90-х годов. Связь между семьями Ли Цзяци и Чэн Гуна огромна и составляет основу личности каждого из ее членов. Для героев романа выбраться из «кокона» собственных переживаний во внешний мир и скинуть с плеч давящий груз семейных тайн становится невозможным. Единственное, что могут сделать герои – это принять все темные стороны общего прошлого.
В произведении поднимается вопрос переосмысления прошлого сквозь события настоящего. Это одна из характерных черт феномена прошлого, которая явно проглядывается на протяжении всего романа.
Актуальность данной работы заключается в том, что в условиях глобализации знание о прошлом и изучение феномена является основным объектом активного обсуждения в самых разных аспектах – от проблем исторического самосознания и культурной памяти до сферы образования и гносеологии. Тем более в виду специфики культуры, картин мира и самого прошлого китайцев интересным является рассмотрение влияния феномена прошлого на настоящее существование не только главных героев произведения, но и всего народа в целом.
Объект исследования – роман Чжан Юэжань «Кокон».
Предмет исследования – феномен прошлого, как способ переосмысления прошлого сквозь события настоящего в произведении китайской писательницы Чжан Юэжань.
Цель работы заключается в изучении основных тенденций проявления феномена прошлого в жизни основных героев романа «Кокон» - Чэн Гуна и Ли Цзяци, как представителей китайского этноса на современном этапе развития китайского и мирового сообщества в целом. Также основной целью было определение факторов влияния творческого пути и ранее пережитого Чжан Юэжань на жизненный путь героев её произведения.
Для осуществления обозначенной цели служат следующие задачи:
1. Анализ надлежащей литературы и источников по теме исследования;
2. Рассмотрение понятия «феномен прошлого» путем анализа влияния прошлого на индивидуальную и коллективную память.
3. Выявление феномена прошлого в предпосылках написания романа и в самом произведении «Кокон».
4. Определение признаков проявления феномена прошлого не только в процессе анализа сюжетной составляющей произведения, но и в процессе анализа основных героев.
В основу данной научной работы легли следующие методы: дескриптивный метод использовался для описания теоретической основы феномена прошлого; метод анализа литературы и научных источников по теме исследования использовался для последующего применения знаний на практике для рассмотрения влияния феномена прошлого на историческое самосознание в целом и на героев отдельно взятого произведения; на основе индуктивного метода было сделано обобщение случаев использования феномена прошлого в произведении «Кокон».
Материалами исследования послужили произведение китайской писательницы Чжан Юэжань «Кокон» и интервью самой писательницы .
В качестве теоретической базы исследования были использованы научные статьи, публикации и труды, посвященные теории феномена прошлого. К этим работам можно отнести: материалы VIII социологических чтений памяти В. Б. Голофаста «Наше прошлое: ностальгические воспоминания или угроза будущему?» , где подробно расписана терминологическая составляющая понятия памяти и различные ее составляющие; работа «Бытие и время» М. Хайдеггера , включающий разбор понятий индивидуальной и коллективной памяти; работа «Феномен прошлого» И. М. Савельева, А. В. Полетаев , где дано определение объекту, являющемуся основой исследований в данной работе и др. исследования.
Теоретическая значимость работы заключается в исследовании актуальных вопросов, связанных с особенностями феномена прошлого. Данное исследование проливает свет на феномен прошлого в отдельно взятом произведении китайской литературы, также работа дает понять, что при отличных от китайской исторической действительности феномен проявляются по-разному.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные при проведении данного исследования выводы могут найти применение в выявлении феномена прошлого и в других произведениях литературы.
Представленная курсовая работа включает в себя введение, две главы, заключение и список использованных источников и литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


На фоне исторических реалий каждому человеку приходится отвечать на очень непростые вопросы, во-первых, о том, каково же наше прошлое; во-вторых, что же нам делать с этим прошлым, чем в нем стоит гордиться, из чего необходимо извлекать уроки, не повторять горький опыт; в-третьих, на каком событии прошлого акцентировать внимание. В сегодняшнее время эти вопросы являются важной составляющей бытовой жизни людей, к тому же в современном мире прошлое актуализируется политиками.
В первой главе было подробно рассмотрено, что индивидуальная и групповая память не столько демонстрируют, сколько формируют прошлое. Например, надо брать во внимание то, что личное прошлое (та же индивидуальная память) – это лишь наполовину реальное отражение происходивших событий, а другая половина представляет из себя субъективную интерпретацию. Она зависит от внутренних установок человека, широты его взглядов, отношения к жизни и т. д. Два человека совсем по-разному излагают одну и ту же историю.
В результате формируется самое разное прошлое, которое, безусловно, проявляется не как угодно. Отображаемые в памяти людей воспоминания, обретая словесную или письменную оболочку, выходят как совсем на друг друга непохожие истории прошлого. Сильнее всего различия проявляются, когда они связаны с сильными эмоциями, которые и превращают их в явления особой значимости в личных биографиях каждого.
Понятно, что у разных людей, принадлежащих к разным поколениям, отношение к своему прошлому различно. хотя бы потому, что это отношение зависит от опыта жизни в той или иной реальности. Очевидно, что свое настоящее наши бабушки и дедушки сравнивали с дореволюционными временами, в которые проходило их детство и на которые пришлась значительная часть их сознательной жизни.
Проанализированные концепции прошлого демонстрируют достаточно широкий спектр авторских интерпретаций данного феномена. Одни понимают его в контексте деятельности индивидуального сознания, другие – в масштабах историко-культурного процесса. Ряд исследователей констатирует абсолютную субъективность прошлого, некоторые видят наличие объективных оснований, связывающих его с реальностью. Однако при всем многообразии подходов и мнений относительно сущности феномена прошлого их объединяют две важнейшие позиции: признание воссоздаваемой природы прошлого (прошлое как реконструкция реальности, предшествующей настоящему); признание непреодолимой взаимосвязи и взаимообусловленности прошлого и настоящего.
Во второй главе был рассмотрен роман китайской писательницы Чжан Юэжань «Кокон». Это – сложное и вдумчивое произведение, действие которого разворачиваются на фоне недавней истории Китая, в частности, «культурной революции», является некой компиляцией писательницы своих исследований о явлениях памяти, времени и прошлом.
В условиях того, когда сам Китай до конца не определился со своим отношением к этому периоду, когда внутри Китая все еще многие вопросы закрыты и мало кто стремится открыто их обсуждать, чтобы не вызвать на себе гнев представителей правительства, очень сложно объективно оценивать события «культурной революции». Несмотря на то, что Китай смог остановить политический хаос, ставший следствием политики 60-70-х годов, и направить свои политические и идеологические взгляды в другом направлении, создав «социализм с китайской спецификой» и обеспечив стране единство древних традиций и культуры, социалистической идеологии и рыночного уклада, отношение к событию все равно остается неоднозначным.
Что говорить о героях произведения, на своем веку пережившим «культурную революцию» и которым пришлось пожинать все последствия преступлений, сотворенных в те года.
Повествование романа начинается в настоящем времени с возвращения главной героини Ли Цзяци в родной город. Ее больной дедушка Ли Цзишэн – загадочная фигура. Прошлое некогда широко уважаемого врача таит в себе неприятные тайны, которые привели к длительному расколу нескольких поколений семьи Ли и Чэн.
Два основных персонажа книги – Ли Цзяци и Чэн Гун связаны темной нитью жуткого преступления, совершенного в далеком 1967 году. Они буквально одержимы историей прошлого своих семей, для них возвращение к своим корням во многих отношениях является конечной станцией на долгом пути самопознания. Герои – сосредоточие сломленных характеров, панорама поколений, отмеченных культурными потрясениями.
Через много лет спустя они разыскивают друг друга, чтобы обсудить случай прошлого и завершить расследование. Разные воспоминания этих двоих об одном и том же проистекают из их разного понимания отношений друг с другом: по мнения Чэн Гуна, Ли Цзяци – человек сродни загадке; для Ли Цзяци, Чэн Гун – человек, добавляющий смысла в ее несчастливое детство. Их память контролируется субъективной волей, и у нас нет права рассуждать о том, чьи воспоминания совпадают с объективно существующей реальностью, а чьи полностью отклоняются от нее. Рассказанное Чэн Гуном и Ли Цзяци – это последствие феномена прошлого, это не реальная история, а передача эмоций, порожденных семейными воспоминаниями и для продолжения жизни им необходимо прорезать отверстие в удушающем коконе воспоминаний из прошлого. Это отверстие – возвращение к реальности.
Таким образом, можно сделать вывод, что Чжан Юэжань в своем произведении основывает повествование не только на воспоминаниях «отцов», но и находит в себе силы отвернуться от их наследства, переосмыслить историю своей страны, тем самым создав персонажей, которыми следует не восхищаться, а только сопереживать. В романе не только описывается история героев, жизни которых были подвергнуты влиянию феномена прошлого, но само произведение было написано в духе этого явления, так как и сама писательница – представитель поколения 80-х, как Ли Цзяци и Чэн Гун.
Семейная драма, разворачивающаяся на фоне сложной исторической действительности заканчивается мыслью писательницы, светлым лучиком в этом произведении о том, что «… смысл литературы в том и состоит, чтобы помочь нам добраться до глубинных слоев жизни и получить опыт, которого у нас никогда прежде не было».



1.1 Чжан Юэжань Кокон / Пер. с кит. А. Перловой. – М.: Фантом Пресс, 2022. – 544 с.
1.2 Nanfang Daily «Чжан Юэжань: Все еще на пути к независимости» («张悦然:依然走在一条独立性的路上» Чжан Юэжань ижань цзоу цзай и тяо дулисин дэ лу шан). – 2016. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://culture.people.com.cn/n1/2016/0826/c22219-28667163, свободный. Проверено – 12.09.2023
2. Литература
На русском языке
2.1 Божков О. Б. Наше прошлое: ностальгические воспоминания или угроза будущему?/ О. Б. Божков; отв. ред. О. Б. Божков. – СПб.: Эйдос, 2015. – 368 с.
2.2 Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. В. В. Бибихина; вступ. Статья И. В. Минаков. – Харьков: Фолио, 2003. – 503 с.
2.3 Савельева И. М. Феномен прошлого / отв. ред. А. В. Полетаев. – М.: Изд. дом ГУ ВШЭ, 2005. – 204 с.
2.4 Хальбвакс М. Социальные рамки памяти / Пер. с фр. и вступ. статья С. Н. Зенкина. – М.: Новое издательство, 2007. – 348 с.
На иностранном языке
2.5 Fentress J. Social Memory / J. Fentress. – Oxford: Blackwell Publishers, 1992. – 252 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ