Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Прагматические особенности вопросов в диалогах персонажей художественных произведений С. Шелдон

Работа №174446

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

литература

Объем работы57
Год сдачи2022
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Теоретические аспекты изучения прагматических высказываний в
диалогах художественного произведения 7
1.1. Вводные замечания 7
1.2. Особенности диалогической речи в художественном произведении... .8
1.3. Особенности структурной организации диалогического текста 10
1.4. Соотношение понятий «коммуникативная установка» и
«интенция» 15
1.5. Вопросительные высказывания как структурный и функционально - прагматический конституент диалогической речи 17
1.5.1. Коммуникативный подход к классификации вопросительных
высказываний с учетом типа ответа 18
1.5.2. Традиционный подход к классификации вопросительных
высказываний 19
1.5.3. Классификация вопросительных высказываний с учетом
перлокутивной цели 21
1.5.4. Функционально-семантические типы вопросительных высказываний 24
1.6. Функции вопросительных высказываний 26
Выводы по Главе 1 30
Глава 2. Исследование прагматических особенностей изучения прагматических высказываний в диалогической речи персонажей художественного произведения 33
2.1. Творческий путь С.Шелдона 33
2.1.1. Краткие факты биографии автора 33
2.1.2. Характеристика творчества С.Шелдона 34
2.2. Вопросительные высказывания в диалогах 35
2.2.1. Инициация - сочленение двух местоименных вопросов 35
2.2.2. Инициация - сочленение двух неместоименных вопросов 40
2.2.3. Инициация - сочленение двух разноименных вопросов 43
2.2.4. Вопросно-ответные диалоги, инициируемые неместоименным
вопросом 45
2.2.5. Вопросно-ответные диалоги, инициируемые местоименным вопросом 48
Выводы по Главе 2 50
Заключение 53
Список литературы

Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению прагматических характеристик вопросительных высказываний в диалогах персонажей художественных произведений. Изучение языка
художественного произведения, и особенно диалогической речи, является одним из наиболее интенсивно развивающихся направлений исследования в современной лингвистике.
В диалоге каждое сообщение рассчитано на его интерпретацию собеседником и возвращение в преломленном виде для дальнейшей обработки другим партнером и т.д. [13]. В процессе и в результате общения происходит превращение состояния каждого партнера в их общее достояние. М.М. Бахтин подчеркивал, что диалог предполагает:
- уникальность каждого партнера и их принципиальное равенство друг другу,
- различие и оригинальность их точек зрения,
- ориентацию каждого на понимание и активную интерпретацию его точки зрения партнером,
- ожидание ответа и его предвосхищение в собственном высказывании,
- взаимную дополнительность позиций участников общения, соотнесение которых и является целью диалога [5].
Отсутствие единого принципа при выделении коммуникативных единиц диалога, неоднозначность терминов, недостаточная разработанность вопросов взаимоотношений, взаимодействия составляющих диалога обусловили выбор темы данной работы.
Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью коммуникативных свойств компонентов диалога, принадлежащих одному/обоим коммуникантам, особенностей их взаимодействия и объясняется необходимостью выявления некоторых закономерностей речевой деятельности, расширения имеющихся представлений об особенностях прагматических типов высказываний и способах их репрезентации...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


На протяжении многих десятилетий изучение вопросительного
предложения является предметом особого внимания лингвистов.
Вопросительные предложения описаны с точки зрения семантики,
стилистики, структуры, роли в коммуникативном акте и др. Об их емкости,
неоднозначности, сложности свидетельствует такая многоаспектность.
Однако вопросительные конструкции существуют не сами по себе в языке и
речи, а в определенном текстовом континууме, дискурсе и требуют
осмысления на более высоком категориальном уровне. В процессе
коммуникации часто возникает потребность обратить внимание собеседника
на тот или иной элемент сообщаемой информации. Поэтому в каждом языке
существуют свои средства для выделения наиболее существенного момента в
каждом предложении.
Изучение диалога в художественном произведении показало, что
диалог – это основная форма коммуникативного взаимодействия, в рамках
которого оппоненты выстраивают цепочку своих коммуникативных
поступков. Художественный дискурс является оптимальным материалом для
анализа средств активизации диалогической речи, поскольку в нем активно
используются средства представления диалога, вводимые автором для
создания акта коммуникативного взаимодействия в рамках художественного
повествования. Посредством того или иного языкового средства
актуализации диалогического взаимодействия автор передает
дополнительные коннотативные значения, такие как эмоциональный настрой
говорящих, степень их желания поддерживать диалог, пр.
Изучение подходов к определению прагматического высказывании
показало, что прагматическое высказывание – это речевое сообщение,
которое имеет коммуникативной целью оказание определенного влияния на
реципиента...


1. Адаир, Дж. Эффективная коммуникация / Дж. Адаир. – Москва:
Эксмо, 2003. – 248 с.
2. Алиева, Э.Н. Выражение вопроса в русском, английском и
лезгинском языках // Вестник СамГУ. 2009. №1. С. 165-166.
3. Апресян, Ю.Д. Прагматическая информация для толкового
словаря / Ю.Д. Апресян // Прагматика и проблемы интенсиональности.
М.,1988. – С.7-44.
4. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С.
Ахманова. – Москва: Советская энциклопедия, 1969. – 606 с.
5. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчства. – М.: 1979. – 421с.
6. Бердник, Л.Ф. О семантике вопросительных предложений //
Проблемы грамматической семантики. Ростов-на-Дону, 1978. С. 126-128.
7. Богомолова, М. А. Диалогизация выступления как один из
аспектов персонификации телевизионного сообщения / М. А. Богомолова //
Значение и смысл слова: художественная речь, публицистика. – М.: 1987. –
С. 92–99.
8. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учеб. для
вузов. 3-е изд., испр. М., 1991. С. 75..
9. Вендлер, З. Иллокутивное самоубийство / З. Вендлер; перевод с
англ. А.А. Зализняк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.
Лингвистическая прагматика. – М. : Прогресс, 1985. – С. 228–250.
10. Горанчук, В. В. Психология делового общения и управленческих
воздействий / В. В. Горанчук. СПб. : Нева ; Москва: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. –
198 с.
11. Зернецкий, П. В. Лингвистические аспекты теории речевой
деятельности // Языковое общение: процессы и единицы: Сб. науч. тр. -
Калинин, 1988. – С. 36-41.
12. Иванова, И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г.Г. Теоретическая
грамматика современного английского языка. - М., 1981. - 177с.
13. Каган, М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений.
– М., 1988. – 319с.
14. Клаус, Г. Сила слова, гносеологический и прагматический анализ
языка / Г. Клаус. – М.: Прогресс, 1967. – 241 с.
15. Кобозева, И.М. О первичных и вторичных функциях
вопросительных предложений // Текст в речевой деятельности (Перевод и
лингвистический анализ). - М., 1988. - С. 54-59... 59


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ