Тема: Наименования ягодных растений в русском языке: лингвистический и лингвокультурологический аспекты
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Теоретические предпосылки описания наименований ягодных растений в русском языке 7
1.1 Взаимосвязь языка и культуры 7
1.2 Роль ягодных растений в русской культуре 11
Выводы по 1 главе 20
Глава 2. Лингвистический и лингвокультурологический аспекты наименования ягодных растений в русском языке 21
2.1 Наименования ягодных растений в русском языке по материалам
толковых и идеографических словарей 21
2.2 Анализ ассоциативного потенциала наименований ягодных растений в
русском языке 38
2.3 Анализ наименований ягодных растений, входящих в состав
фразеологических единиц 45
Выводы по 2 главе 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
📖 Введение
Проведение лингвистического и лингвокультурологического анализа наименований ягодных растений в русском языке имеет большое значение для построения когнитивной картины мира, ментального образа реальности, сформированного когнитивным сознанием группы людей и являющийся результатом эмпирического отражения реальности чувствами и сознательного отражения реальности в процессе мышления.
Практическая значимость изучения наименований ягодных растений в русском языке обусловлена тем, что в таком анализе выявляется взаимосвязь языка и культуры, которая проявляется в том, что собранные представления о мире представителей одной культуры формируются в единое концептуальное поле. Совокупность представлений людей о реальности, отраженная в языковых знаках и значениях представляет собой языковую картину мира, которая определяет формы жизнедеятельности и поведения. Следовательно, посредством изучения наименований ягодных растений в русском языке изучается концептуальное поле русской культуры в целом.
Теоретическая база исследования включает анализ работ ученых, изучавших специфику номинации в лингвистике. В частности, в исследовании были изучены работы таких ученых, как Н.Ф.Алефиренко,
A. В. Берестнева, А.К. Бирих, Т.Н.Бурмистрова, Л.Г. Веденина, С.Г. Воркачев, Н.Б. Кудрявцева, В.Г. Лебединская, В.А. Маслова, Е.Ю. Моисеева,
B. М. Мокиенко, В.К. Телия и др...
✅ Заключение
В работе были изучены наименования съедобных и ядовитых ягодных растений в русском языке. Лингвистический аспект наименований ягодных растений в русском языке включает анализ лексических и семантических свойств номинации. В основе наименований ягодных растений в русском языке лежат квалификативные и релятивные признаки.
К квалификативным признакам номинации относились следующие основные признаки: общий внешний вид ягодного растения; положение в пространстве; форма листьев ягодного растения; характер стебля, наличие шипов; внешний вид плода ягодного растения; колоративные признаки (цвет).
Релятивные признаки номинации ягодных растений включают такие признаки, которые связаны с функцией растений: функциональные признаки (характер применения ягодного растения, лечебные свойства растения, ядовитые свойства растения); темпоральные признаки (время цветения или плодонесения); локальные признаки (когда в наименовании ягодного растения отражается наименование местности, где ягоды росли).
Смешанные признаки представляют собой такую группу, которая включает квалификативные и релятивные признаки, и также включает признаки, которые не могут быть отнесены к определенной группе. Смешанные признаки отличаются тем, что в наименовании ягодного растения перемешиваются и квалификативные и релятивные признаки.
В работе был сделан вывод, что в наименованиях ягодных растений в русском языке существенно преобладают квалификативные признаки (68,0 % от общего количества изученных примеров наименований)...





