Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Метафора как способ выражения эмоций в романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»

Работа №174305

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы54
Год сдачи2024
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования метафоры в лингвистике 6
1.1. Понятие, типы и функции метафоры 6
1.2. Сущность процесса метафоризации: когнитивный и семантический
процесс 13
Выводы по Главе 1 17
Глава 2. Анализ метафоры как средства выражения эмоций в романе М.
Митчелл «Унесённые ветром» 18
2.1 Основные стилистические приёмы выражения эмоций в романе М.
Митчелл «Унесённые ветром» 18
2.2 Анализ эмотивной метафоры в романе М. Митчелл «Унесённые ветром» 41
Выводы по Главе 2 48
Список литературы 51
Приложение 1 54
Приложение 2 55


Одним из самых главных, важных и ценных достоинств и наследий каждого народа являются язык и речь. Именно в языке и речи каждый народ считается творцом. Именно посредством речи и языка каждое поколение передаёт свой бесценный опыт, свою культуру и традиции своего народа. Именно через речь и язык, посредством слов, мы не только передаём информацию нашему собеседнику, но также выражаем наши чувства, эмоции, даём оценку происходящей ситуации. Всем известная фраза «богатый русский язык». И это в действительности именно так. Богатство русского языка можно увидеть не только в огромном количестве лексем, но и в массе приёмов, которые используются авторами художественных произведений и не только.
Появились такие понятия, как троп, художественно-образная выразительность, метафора, сравнение, ассоциативные связи, языковая картина мира и другие. Наша работа посвящена исследованию метафоры в произведении М. Митчелл «Унесённые ветром» как средство выражения эмоций.
Актуальность работы состоит в практическом интересе к метафоре, поскольку метафора является одним из самых распространённых художественных тропов в литературе и связана с когнитивными процессами человека. А в наши дни всё больший интерес проявляется у исследователей к когнитивным механизмам, так как именно эти механизмы предопределяют коммуникативную деятельность человека.
Методологической базой исследования стали последние достижения в области лингвистике художественного текста, лингвостилистике, когнитивно¬лингвистических исследований, представленные в работах И.В. Арнольд, В.А. Кухаренко, Ю.М. Лотмана, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубриковой, В.И. Карасика, В.В. Колесова, Д.С. Лихачева, ОХ. Ляпина, Ю.С. Степанова, Ц. Тодорова...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной работе, которая основывается на оригинальном тексте романа
М. Митчелл «Унесённые ветром», были сформулированы основные понятия
исследования, такие как «метафора», «концептуальная метафора»,
«экспрессивная метафора».
Также нами были рассмотрены основные функции метафоры, а также её
структуры, проведён анализ литературы по выбранной теме исследования, а
посредством изучения типологической классификации метафор, нами были
сделаны следующие выводы, что метафора – это своеобразное восприятие
одного объекта посредством другого. В когнитивных процессах комплексные
непосредственно ненаблюдаемые мыслительные элементы соотносятся через
метафору с более простыми, хорошо знакомыми мыслительными элементами.
Метафора – это отношение предметно-логического значения и значения
контекстуального, которое основано на сходстве признаков двух понятий.
Существует также две разновидности метафоры по характеру образования:
есть «языковая» и «речевая» метафора.
Метафора выступает в качестве организационного принципа, модели
современных познавательных процессов, отражает направленность новой
научной рациональности на полисемантизм, дискуссионность и предоставляет
возможности для изучения объектов высокой степени абстракции.
В романе М. Митчелл «Унесённые ветром» метафора представляется
читателю как наиболее часто употребимым автором художественным
приёмом.
Стиль прозы «Унесённые ветром» определялся несколькими факторами.
Книга написана в реалистической манере, свободной от модернистских
литературных изысков. В романе действуют рельефно выписанные, живые,
яркие образы. Захватывает сюжет, не лишенный мелодраматизма, конкретное
воссоздание исторической эпохи...


1. Античные риторики. Собрание текстов, статьи, комментарии и общая
редакция А.А. Тахо-Годи. – М.: Изд. Московского университета, 1978. –
352 с.
2. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Сб. науч.
статей. СПб., 1999.
3. Арутюнова Н.Д. Оценка в механизмах жизни и языка // Язык и мир
человека. М., 1999.
4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. М., 1988.
5. Арутюнова Н.Д. Метафора // Языкознание. Большой
энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.:
Большая российская энциклопедия, 1998. – С. 296-297
6. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков:
Грамматика. Семантика. Ключевые концепты культур. Сценарии
поведения / Под ред. Т.В. Булыгиной. М., 1999.
7. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова //
Вопросы языкознания. 1953. № 5. С. 3-28.
8. Виноградов В.В. Язык художественного произведения // Вопросы
языкознания. 1954. № 5. С. 3-27.
9. Вольф Е.М. Функциональная семантика. Описание эмоциональных
состояний // Функциональная семантика. Оценка. Экспрессивность,
модальность. М., 1996. С. 137-167.
10.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
11.Выготский JI.C. Мышление и речь. М., 1956.
12.Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов // Общее и
романское языкознание. М., 1972. С. 151-152.
13.Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984, 152 с.
14.Дебердеева Е.Е. Метафора в контексте лингвистических исследований //
Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова. – 2008. - №1
+15.Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных
проблемах когнитивной лингвистики / Вопросы когнитивной
лингвистики. – 2004, № 1. – с. 6-17... 34


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ