Тема: Заимствованные аффиксальные морфемы в структуре русского слова (на материале современной периодики)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Понятие аффикс в современном русском языке – теоретический
аспект …………………………………………………………………….. 5
1.1. Служебные морфемы современного русского языка …………. 5
1.2. Виды аффиксов на основе различных классификаций в морфемике
……………………………………………………………………… 9
1.2.1. Виды аффиксов по месту в слове ……………………………… 9
1.2.2. Виды аффиксов по функции в слове …………………………… 13
1.2.3. Виды аффиксов по продуктивности в современном русском
языке………………………………………………………………. 17
Выводы к первой главе ………………………………………………… 27
Глава 2. Заимствованные аффиксальные морфемы в языковых единицах
современной периодики ……………………………………………….. 28
2.1. Причины и условия появления заимствованных морфем в структуре
русского слова …………………………………………………………... 28
2.2. Лингвистический анализ образований с заимствованными аффиксами в
современной периодике ………………………………………………… 35
Выводы ко второй главе ………………………………………………… 42
Заключение ………………………………………………………………. 43
Список литературы ………………………………………………………. 45
📖 Введение
(Фатхутдинова; Щуклина), когнитивный (Евсеева), методический
(Красильникова) и др.
Активные процессы в аффиксальном словообразовании связаны с
общими языковыми изменениями, вызванными социально-экономическими
и политическими преобразованиями в российском обществе в конце ХХ и
начале XXI вв., а именно, с так называемой демократизацией и либерализацией языка, ослаблением нормативных правил образования и употребления языковых единиц, жаргонизацией современного русского
языка, резким увеличением потока английских заимствований.
Актуальность.Особую значимость имеет изучение аффиксального
аспекта словообразования, в частности, заимствованных морфем.
Исследование активных деривационных процессов с помощью
словообразовательных элементов другого языка, прежде всего английского,
помогает установить важнейшие изменения в словообразовательной системе
русского языка и проследить тенденции развития узуса в целом.
Теоретическую базу исследования формируют работы российских и
зарубежных лингвистов, в том числе В.Н. Немченко, Е.А. Земской, И.С.
Улуханова, М.Д. Степановой, Е.В. Сенько, О.Н. Ляшевской, Л. Ортнер, Х.
Ортнера, В. Флейшера, Г.-Д. Шмидта, Л.Н. Морева, П. Сириаксорнсата, С.
Мадженга и др.
Объект исследования – заимствованные морфемы.
Предмет исследования - продуктивность заимствованных аффиксов в языковых единицах современной периодики...
✅ Заключение
обнаруживаемые морфемные заимствования, так и разные формы скрытого
влияния других языков на русский. И хотя наиболее ярко эта тенденция
отражена в разговорной лексике, но, следует отметить, ее проникновение
достаточно часто можно обнаружить и на страницах современной периодики.
Исследование, проведенное во второй главе, показало, что это
проникновение – достаточно длительный процесс, которому способствует
целый ряд лингвистических факторов: 1) наличие "пустой ячейки" для
выражения определенного значения (в качестве примера можно привести
морфемы -дром- со значением "площадка для проведения соревнований или
испытаний", -гейт- со значением "скандал, связанный с каким-либо
государством или лицом" и под.); 2) необходимость синонимичного
выражения определенных отношений (например, приставки со значением
противоположности, противодействия противо- и анти- и под.); 3) наличие
ряда однокоренных слов как основы для формирования у заимствованного
слова словообразовательной структуры; 4) развитие словообразовательной
активности иноязычного элемента с участием как иноязычных, так и русских
производящих основ; 5) развитие многозначности иноязычных морфем в
русском языке как результат их высокой словообразовательной
продуктивности.
Кроме того, наиболее часто встречаются английские аффиксы:
приставки супер-, анти-, овер- и суффиксы –инг, -мент, -ер и т.д.
Определенная активность английских морфем в русском
словообразовании – результат глобализации, проявляющейся не только в
экономике и общественной жизни, но и во взаимодействии и взаимном
влиянии языков. Построение слов с помощью английских аффиксов носит
ограниченный характер и наблюдается в разговорной речи для создания, в
основном, юмористического эффекта. Такие аффиксы находятся на
периферии русской словообразовательной системы, но со временем
возможна их активизация и попадание в общеупотребительную лексику.





