ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ 6
1.1 Понятие «коммуникативные стратегии» в теории речевого воздействия .. 6
1.2 Понятие «коммуникативные тактики» в теории речевого воздействия... 13
1.3 Понятие «коммуникативные приемы» в теории речевого воздействия ... 19
ГЛАВА 2. КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ, ТАКТИКИ И
ПРИЁМЫ ТЕЛЕВЕДУЩЕГО В.СОЛОВЬЕВА 28
2.1 Коммуникативные стратегии телеведущего программы «Вечер с
Владимиром Соловьевым» 28
2.2 Коммуникативные стратегии телеведущего программы «Вечер с
Владимиром Соловьевым» 35
2.3 Коммуникативные приемы телеведущего программы «Вечер с
Владимиром Соловьевым» 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Обращение к одной из популярных программ на отечественном телевидении «Вечер с Владимиром Соловьевым» обусловлено необходимостью осмысления общественно-политической ситуации в нашей стране и за рубежом. Возник общественный запрос на программы политической направленности, которые сегодня демонстрируют высокие рейтинговые показатели, что свидетельствует о стабильно высоком общественном интересе, обусловленном новыми политико -
коммуникационными вызовами.
Владимир Соловьёв не боится затрагивать темы, которые многими считаются чувствительными и горячими, такие как политика, экономика и социальные проблемы. Его программы обычно организуются таким образом, чтобы привлечь широкую аудиторию. Надо отметить, что по степени эмоционального воздействия на зрителей программы В. Соловьева в среднем намного выше, чем у других телевизионных программ. Также следует отметить, что Владимир Соловьев обладает высоким профессионализмом, что позволяет ему на уровне эксперта разбираться в различных вопросах и проводить обстоятельную аналитику событий. Вместе с тем его программа пользуется популярностью и имеет широкую аудиторию, которая доверяет ему.
В целом, передачи В. Соловьева являются своего рода разъяснительным курсом по сложным социально-политическим проблемам, благодаря чему Владимир Соловьев действительно заслужил звание одного из самых популярных телеведущих в России.
Актуальность темы данного исследования объясняется востребованностью лингвистических данных современной наукой и практикой речевого общения прежде всего в связи с популярностью его общественно-политической программы «Вечер с Владимиром Соловьевым» как средства информирования населения о происходящих событиях в стране, возрастающим потенциалом средств речевого воздействия, используемых В. Соловьевым, и в тоже время недостаточной изученностью речи Владимира Соловьёва, в том числе коммуникативных стратегий, тактик и приёмов.
Данная выпускная квалификационная работа посвящена лингвопрагматическому исследованию коммуникативных стратегий, тактик и приёмов в речи телеведущего программы «Вечер с Владимиром Соловьёвым».
Целью настоящей работы является функционально -типологическая и языковая характеристика коммуникативных стратегий, тактик и приемов в речи ведущего общественно-политической программы «Вечер с Владимиром Соловьевым».
Задачи исследования:
1. Рассмотреть основные термины теории речевого воздействия, значимые для решения задач выпускной квалификационной работы.
2. Выявить основные коммуникативные стратегии В. Соловьева, представленные в программе «Вечер с Владимиром Соловьевым».
3. Определить коммуникативные тактики В. Соловьева, используемые в программе «Вечер с Владимиром Соловьевым».
4. Представить коммуникативные приёмы В. Соловьева, используемые в программе «Вечер с Владимиром Соловьевым».
Объектом исследования является речь ведущего программы «Вечер с Владимиром Соловьевым».
Предметом - реализующие ее коммуникативные стратегии, тактики и приемы.
Методологической базой настоящего исследования являются работы О. Иссерс, Н.Н. Горяиновой, Н.А. Помырляну, Н.А. Формановской, Г.А. Копниной, А.П. Сковородникова, А.А. Кузнецовой и др. Так, исследователи внесли значительный вклад в описание стратегий, установив связи стратегии с когнитивным и прагматическим аспектом речи (Т. ван Дейк, О.С. Иссерс, Н.А. Формановская), рассмотрели соотношение стратегий с функциональными стилями и жанрами речи (А. Вежбицка, В.В. Дементьев), функционирование стратегий в устном диалоге и привязанном к конкретным временным и пространственным координатам дискурсе (М.Л. Макаров).
Основные методы, используемые в работе, - описательноаналитический с его компонентами: наблюдением, обобщением,
интерпретацией, а также коммуникативно-прагматический анализ речевой ситуации, методы дискурс-анализа и количественного подсчета. Кроме того, применялись контекстуальный и стилистический методы.
Практическая значимость заключается в анализе и применении результатов выпускной квалификационной работы при изучении дисциплин, связанных со стилистикой, риторикой, прагмалингвистикой и т.п.
Материалы исследования - выпуски телепередачи Вечер с Владимиром Соловьевым за период с февраля 2022 по февраль 2023 гг.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух разделов, заключения и списка литературы.
Во введении обоснована актуальность данного исследования; определены его цель и задачи; обозначены объект и предмет исследования; представлены его материал и теоретико-методологическая база.
В первой главе рассматриваются теоретические аспекты коммуникативных стратегий, тактики и приёмов в речи.
Вторая глава посвящена анализу коммуникативных стратегий, тактики и приёмов в речи телеведущего В. Соловьева.
В заключении подводятся итоги работы, суммируются выводы.
Представим основные выводы исследования.
Речь ведущего - Владимира Соловьёва богата различными коммуникативными стратегиями, которые позволяют объяснять аудитории справедливость и правильность действий правительства Российской Федерации. С первых минут каждого выпуска аудитория слышит насыщенное лингвистически вступление к поднимаемому вопросу.
Ведущий активно использует стратегию убеждения, основанную на смысловом противопоставлении. Наблюдается и использование стратегии усиления убедительности высказывания посредством логических умозаключений и предположений. Также было выявлено активное употребление информационно-интерпретационной стратегии, где наблюдаем разъяснение сказанного.
В процессе анализа речи Владимира Соловьева было выявлено три основные речевые стратегии - информационно-интерпретационная стратегия (29,03% из всех выявленных), стратегия усиления убедительности высказывания (51,61% из всех выявленных) и стратегия самопрезентации (19,36% из всех выявленных). Наблюдается смешение стратегий в речи Владимира Соловьева.
Стратегия информационно-интерпретационная тесно переплетается с стратегией усиления убедительности высказывания и стратегией самопрезентации.
Все рассмотренные выпуски начинаются тактикой уподобления народу. Тактика зачастую реализуется посредством формы личного местоимения множественного числа «мы» - «нас». Используя данную тактику, ведущий позволяет аудитории почувствовать единство с ним, показывая, что мы - русские - все равны. Тактика интеграции с речевым партнёром, основанная на использовании местоимений мы, наши, у нас активно используется на протяжении всего выпуска. Кроме того, используется тактика указания на перспективу.
Ведущий активно использует скрытую тактику противопоставления себя и/или партнёра другим лицам, основанная на смысловом противопоставлении. Кроме того, наблюдается стратегия убеждения адресата с помощью таких речевых формул.
Тактика указания на перспективу усматривается в большинстве высказываний ведущего. Так, она реализуется посредством логических умозаключений и предположений
Наиболее частотными оказались следующие речевые тактики в речи Владимира Соловьева:
1. в рамках информационно-интерпретационной стратегии: тактика разъяснения (29,5%), тактика комментирования (35,5 %), тактика сообщения информации (22,75%), тактика признания существующей проблемы (12,25%);
2. в рамках стратегии усиления убедительности высказывания: тактика указания на перспективу (12,3%), тактика учета ценностных ориентиров адресата (19,75%), тактика повтора (31,25%), тактика акцентирования внимания адресата на информации (17,5%), тактика апелляции к эмоциям и чувствам адресата (12,7%), тактика отсылки в прошлое (6,25%);
3. в рамках стратегии самопрезентации: тактика уподобления народу (58,5%), тактика противопоставления (42, 5%).
Наиболее часто Владимир Соловьев использует стратегию усиления убедительности высказывания. Наиболее частотными тактиками в реализации данной стратегии являются тактика учета ценностных ориентиров адресата (19,75%), тактика повтора (31,25%), тактика акцентирования внимания адресата на информации (17,5%).
Второй по частотности стратегией является информационноинтерпретационная стратегия (29,03%), которая реализуется
преимущественно посредством двух тактик - разъяснения и комментирования. Реже встречается стратегия самопрезентации (19,36%), что обусловлено темой программы, однако в случаях, где ведущий ассоциирует себя с Россией, наблюдается приблизительно одинаковое по частоте использование таких тактик, как тактика уподобления народу и тактика противопоставления.
Для усиления образности речи и достижения прагматического эффекта В. Соловьёвым используются тропы и стилистические фигуры. Кроме изобразительно-выразительных приемов, в речи телеведущего присутствует оценочная лексика, функция которой - через эмоциональность показать собственное отношение к тому или иному предмету или объекту, а также оказать воздействие на зрителя В. Соловьёв, как было уже замечено, обладает богатым лексическим запасом, так как является образованным, начитанным человеком, и это позволяет телеведущему не нарушать структурно-языковых и коммуникативно-прагматических норм; а вот этико-речевые нормы тележурналист преднамеренно нарушает по отношению к идеологическим противникам, В речи В. Соловьёва преобладает общественно-политическая лексика, что объясняется спецификой его профессиональной деятельности.
1. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге. Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. 54 - 67.
2. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. С. 135 - 158.
3. Вишневецкая Н.А. Понятие речевых стратегий и дискурс // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Вып. 10. Тамбов: Грамота, 2017. С. 86 - 89.
4. Ерохина Е.Г. К содержанию понятия «речевая стратегия» в исследовании письменного дискурса. Вестник ИГЛУ, 2014. С. 278 - 281.
5. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] : сборник работ / Т. А. ван Дейк; составление В. В. Петрова ; пер. с англ. яз. под ред. В. И. Герасимова ; вступ. ст. Ю. Н. Караулова, В. В. Петрова. М. : Прогресс, 1989. - 310 с
6. Дорфман Т. В. Фатические стратегии и тактики как коммуникативно значимые, содержательно ориентированные единицы общения политдискурса // СМИ и общество: коллективная монография / под ред. О.Е. Черновой. Магнитогорск: МаГУ, 2013. С. 34 - 50.
7. Жилавская И. В. Медиаповедение личности. Обретение смысла [Электронный ресурс] // Медиаскоп. 2011. Вып. № 2. - Режим доступа: http://www. mediascope.ru/node/786.
8. Иссерс О.С. Речевое воздействие: учебное пособие. М.: Флинта, 2009. 225 с.
9. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999. 284 с.
10. Копнина Г.А. Манипулятивные речевые тактики и приемы: к проблеме разграничения понятий // Речевое общение: Вестник российской риторической ассоциации. Красноярск, 2004. С. 175 - 178.
11. Михалёва О. Л. Политический дискурс: способы реализации
агональности // Построение гражданского общества: материалы
Международного гуманитарного конгресса. Ч. 3: Русский язык: его современное состояние и проблемы преподавания. Иркутск: Изд -во Ирк. гос. пед. ун-та, 2002. С. 96-105.
12. Официальный сайт В. Соловьева. URL: http://vsoloviev.ru/ (дата обращения: 10.03.2023).
13. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Саратов, 2005. 48 с.
14. Плотникова О. А. Стратегии контроля диалогического взаимодействия в интервью: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2007. 169 с.
15. Помырляну Н.А. Речевое воздействие: способы, типы и приемы // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. Вып. 3. 2013. С. 71 - 79....30