Лексико-грамматические особенности заголовков статей
во французской сатирической прессе (на материале газеты «Le Canard enchaîné» и
журнала «Charlie Hebdo»)
ВВЕДЕНИЕ 3
1 ГЛАВА 5
1.1 Галльский юмор 5
1.1.1 Французский юмор 5
1.1.2 Особенности восприятия французского юмора 11
1.1.3 Соотношение юмора, иронии и сатиры 16
1.2 Французская пресса 18
1.2.1 Становление французской прессы и ее классификация 18
1.2.2 Современная французская сатирическая пресса 23
ВЫВОДЫ 1 ГЛАВЫ 28
2 ГЛАВА 30
2.1 Заголовок прессы: его виды, типы и функции 30
2.2 Анализ заголовков статей на предмет наличия лексико-грамматических нарушений 34
2.2.1 Анализ заголовков прессы на материале газеты «Le Canard enchaine» 35
2.2.2 Анализ заголовков прессы на материале журнала «Charlie Hebdo» 42
ВЫВОДЫ ГЛАВЫ II 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
ПРИЛОЖЕНИЯ 59
Данная работа посвящена изучению лексических и грамматических единиц, используемых для реализации заголовков на материале современной французской сатирической прессы.
Исследования в области газетно-публицистического стиля французского языка носят преимущественно социологический, журналистский характер, (Ж. Кайзер, Б. Вуайен, Ж. Швебель, Р. Клоссе, Б.А. Зильберга В.И. Конькова, В.Г. Костомарова, И.П. Лысаковой, Л.М. Майдановой и др.) однако общей теоретико-лингвистической базы по исследуемому вопросу не существует, а значит данная тема изучена недостаточно, что является актуальностью исследования.
Несмотря на существование значительного количества работ, в которых затрагиваются различные проблемы текста массовой информации, многие аспекты этого явления требуют дальнейшей разработки. К числу таких вопросов относится и проблема статуса и роли заголовка в массово¬информационном дискурсе. В этом заключается новизна данного исследования, так как ранее заголовки французской сатирической прессы еще не рассматривались с точки зрения использования лексических и грамматических единиц для их создания.
Объектом исследования является текст заголовков сатирических газет и журналов, который понимается как разновидность текста массовой информации.
В качестве предмета изучения взяты лексические и грамматические единицы, используемые в заголовках французской сатирической прессы.
Данное исследование было проведено на материале текстов заголовков печатных и интернет-изданий французской сатирической прессы (газета «Le canard enchaine» и журнал «Charlie Hebdo»).
Цель исследования заключается в установлении особенностей и функций лексических и грамматических единиц, используемых в заголовках современных французских сатирических газет и журналов.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определить специфику французского юмора и проблему его понимания
2. Рассмотреть юмор, сатиру и иронию как виды комического, сопоставить их
3. Изучить историю французской прессы, классифицировать ее
4. Описать состояние современной французской сатирической прессы
5. Рассмотреть понятие «газетный заголовок», изучить его виды, типы и функции
6. Выявить основные лексические и грамматические особенности заголовков в каждом из выбранных изданий, провести сравнительный анализ.
Данное исследование было посвящено выявлению и анализу лексико-грамматических особенностей газетных и журнальных заголовков во французской современной сатирической прессе.
Для выполнения основной цели была проведена следующая работа: в первой главе описан французский юмор как неотделимая от французского характера черта мировосприятия, были приведены самые яркие примеры французских анекдотов, с помощью которых удалось идентифицировать такие характерные черты французского смеха как самоирония, свободомыслие и любовь к обличительной сатире, характеризующейся своей самобытностью и вседозволенностью. Была рассмотрена разница между такими видами смеха как ирония, сатира и юмор для более точного восприятия французского юмора.
Также в первой главе были даны небольшой экскурс по истории становления и развития французской прессы, ее классификация, в зависимости от характера классификации, и описания 2-ух французских сатирических изданий, каждое из которых пользуется большой популярностью в современном мире и обладает огромной властью над социумом, являясь одним из рычагов воздействия на многие сферы жизни, в том числе и на власть, а также вызывая отклик у читающей аудитории.
Вторая глава посвящена французскому юмору уже на более детальном уровне, а именно - способах реализации юмора, иронии и сатиры посредством заголовков статей французской сатирической прессы. Для этого было проанализировано само понятие «газетный заголовок» и были проиллюстрированы его основные виды, типы и функции, определяющие роль заголовка в структуре статьи. Стоит отметить, что заголовок является первым сигналом, оповещающим читателя о том, стоит ли продолжать чтение или лучше отложить статью в сторону...
1. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык. — М.: Флинта: Наука, 2002. С. 287
2. Артемова А.Ф. Механизм создания комического в английской фразеологии. Автореф. дис... канд. филол. наук. - М., 1976, С. 45
3. Артёмова Е.А. Карикатура как жанр политического дискурса. URL: http://www.twirpx.com/file/58290/. (дата обращения: 13.08.2009)
4. Белова, Ю. А. Стратегии интерпретации смысла газетных заголовков британских медиа-текстов. — [Электронный ресурс]. — URL: http://cheloveknauka.com/strategii-interpretatsii-smysla-gazetnyh zagolovkov- britanskih-media-teksto
5. Бессонов, А. П. Газетный заголовок. — Л.: Наука, 1958, С. 3.
6. Борев Ю.Б. О комическом. М.: Искусство, 1957, С. 80
7. Брокгауз Ф. А., Ефрон И. А. Энциклопедический словарь. СПб: акционерное издательское общество, 1916. С. 74.
8. Иванова И. Н. Сатира и ирония в творчестве позднего Г.В. Иванова// Феноменология власти в сатире. Коллективная монография под ред. В. В. Прозорова, И. В. Кабановой. Саратов: Изд. центр «Наука», 2008, С. 144.
9. Калугина Е. Юмор- это знание, что всё, абсолютно всё - смешно. URL: https://yodaga.com/48918_wall.html. (дата обращения: 18.06.2015)
10. Кащук С. М. Особенности французского юмора // Научный журнал «Иностранные языки в школе». URL: http://naukarus.com/osobennosti- frantsuzskogo-yumora. (дата обращения 02.06.2009)
11. Колесниченко, А. В. Практическая журналистика. Учебное пособие. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2008, С. 97.
12. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: КомКнига, 2006, С.100
13. Константинова Т.П. Коммунистическая печать Франции 1944-1947 гг. Лекция по курсу истории зарубежной коммунистической и рабочей печати. - М., 1973.
14. Коньков В.И. Особенности преподавания стилистики как стилистики речи // Профессия - журналист: вызовы XXI века: материалы Междунар. науч. конф. «Журналистика - 2006». М., 2007. С. 285-286.
15. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: очерки современной стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с...36