Введение 3
Глава 1. Теоретическая часть 5
1.1 Фразеологизмы и их признаки 5
1.2 Концепт и его классификация и группы 14
1.3 Структура концепта 27
1.4 Выводы по главе 1 30
Глава 2. Структура концепта Island на материале англоязычной прозы 31
2.1 Методы и материалы исследования 31
2.2 Особенности признаков и структуры концепта Island в английской
фразеологи 31
2.3. Результаты экспериментального метода определения признаков и структуры концепта "island” 38
2.4 Выводы по главе 2 51
Заключение 52
Список использованной литературы 54
Приложения 59
Концепт является основным понятием в когнитивной лингвистике современного языка. Он позволяет понять этническую особенность народа, а значит, познать культуру народа на разных этапах ее становления, что приобретает особую значимость в современном мире. Англоязычные страны традиционно играют лидирующую роль в мировых процессах, а значит, работа, целью которой является лучшее понимание англоязычных стран, посредством анализа структуры концепта "island" на материале англоязычной прозы, является актуальной.
Образ острова многократно описывался ванглоязычной прозе, начиная с произведений Шекспира («Буря») и заканчивая Джорджем Оруэлом («1984»).
В когнитивной лингвистике концепт «остров» затрагивался Ю.С. Степановым, Д.С. Лихачевым, Н.Д. Арутюновой и другими. Однако, анализа реакций на соответствующее слово-стимул (Island)при помощи экспериментальных методов исследования на примере студентов института иностранных языков, не проводилось, в связи с чем, данное исследование может иметь практическую ценность .Научная новизна исследования состоит в аналитической характеристике ментального образования небо как части английской языковой картины мира. Концептосфера небо рассмотрена в ракурсах частных картин мира посредством различных слов -стимулов, принадлежащих к обыденной, научной, религиозн ой, мифологической, политико-идеологической и художественной сферам жизни.
Объектом данного исследования является структура концепта английского языкаЫаис!, а предметом - лингвистическая наука.
Для достижения поставленной цели в данном исследовании были сформулированы следующие задачи:
- Проанализировать основные признаки и существующие классификации фразеологизмов
- провести анализ классификации, структуры и группы концептов
- для практической части исследования провести отбор материала и методов исследования
- сформулировать особенности репрезентации концепта Islandb английской фразеологии.
- провести анализ концепта Islandi на примере англоязычной прозы
- провести практический эксперимент по определению признаков концепта Island
Структура данной работы состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения и списка используемой литературы.
В данной работе для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
1) Проанализированы основные признаки и существующие классификации фразеологизмов
2) Проведен анализ классификации, структуры и группы концептов
3) Для практической части исследования проведен отбор материала и методов исследования
4) Сформулированы особенности репрезентации концепта Island в английской фразеологии.
5) Проведен анализ концепта Islands примере англоязычной прозы
6) Проведен практический эксперимент по определению признаков концепта Island
Исследование показало, что концепт Island имеет такие образные признаки, как: признак жизни, признак природы, вегетативный, артефактный, а также символические признаки: религиозный и мифологический.
Также, в работе показано, что структура концепта islands результатам эксперимента имеет:
-Индоэтнический компонент (Tropics, Palms),
-социальный компонент (desrert),
-групповой компонент (lonelinessness),
-индивидуально- личностный (relax, paradise).
При этом, в РАС более усилен социальный компонент, в то время, как в Word Association Network усилен интернациональный компонент.