ВВЕДЕНИЕ 4
1. ЭРВЕ БАЗЕН КАК МЭТР ФРАНЦУЗСКОЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ ХХ ВВ 6
б. Литературные направления и их лидеры 7
1.2. Развитие французской литературной традиции «семейного романа» в
творчестве Э. Базена 9
а. Общие черты «семейной темы» во французской традиции 9
б. Понятие «внутренней меры» в семейных отношениях - транспозиции в
творчестве Л.Н. Толстого и Э. Базена 12
а. Соотношение семейного и социального развития в произведениях Базена 18
б. Природа как проявление гармонии и сквозная нить произведения 21
в. Будничный срез отношений. Категории Добра и Зла в эстетическом
преломлении 24
г. Личностное время героев романа, как природное явление, и его эволюция в
драме семейных отношений 27
д. Рациональное и рассудочное - эволюционные срезы на фоне семейной и
социальной динамики отношений 30
2.2. Приемы ономастических номинаций и антропонимов 31
а. Ономастические реалии в лингвокультурологическом аспекте эпохи
создания романа 31
б. Роль имени собственного и прозвища как вид вторичной номинации
антропонимов в романе (прагматическое содержание антропонимов) 36
3. ПРИРОДА И ЕЕ СТИЛЕВЫЕ ФУНКЦИИ В РЕАЛИСТИЧЕСКОМ РОМАНЕ 37
3.1. Реалистические традиции в отражении эстетики природы в
художественном творчестве Х1Х-ХХ вв 37
3.2. Художественно-эстетические функции природы в романе. Аллегория как
один из способов передачи эмоций 42
3.3. Смена поколений как аналогия наследственности и борьбы в природе.
Любовь и биологические начала в человеке 45
3.4. Языково-стилистические особенности романа в эстетических категориях 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 53
Актуальность. Семейный роман занимает во французской литературе особое место, ярким доказательством чему служит появление в XX веке многочисленных многотомных семейных циклов. Среди них «Семья Тибо» Роже Мартен дю Г ара, «Хроника семьи Паскье» Жоржа Дюамеля, «Высокие мосты» Жака Лакретеля, «Семья Буссардель» Филиппа Эриа, «Сильные мира сего» Мориса Дрюона, «Семья Резо» Эрве Базена, «Человек приходит в мир» Андре Вюрмсера, «Семья Эг-летьер» Анри Труайя. Однако этими произведениями, за которыми закрепилось данное А. Тибоде определение «семейная хроника», что предполагает объединение в цикл романов, прослеживающих историю семьи в нескольких поколениях, бытование семейного романа во французской литературе XX века далеко не исчерпывается.
Тяготение к семейной проблематике проявляется в творчестве А. Жида, Ф. Мориака, Ж. Грина, Ж. Бернаноса, А. Моруа, Ф. Нурисье, М. Кардиналь, Э. Ажара, Р. Гари, П. Гимара и многих других писателей, чьё внимание направлено на сферу частной жизни. Семейный роман, взятый во всей совокупности своей проблематики, направленной на осмысление взаимоотношений человека и семьи, складывающийся и видоизменяющийся на протяжении нескольких столетий, представляет собой довольно сложное явление.
Роман «Гадюка в кулаке» - это первая книга из трилогии «Семья Резо». В рамках проблемы сущностной идентификации семейного романа и природной эстетики представляется возможным проследить всю совокупность отношений, преемственности, реализма и аллегоричности в романе. Природа в нем - это одновременно и антитеза, и дублирование семейной жизни.
Объект данного исследования: семейный роман «Гадюка в кулаке».
Предмет исследования:- языковые средства реализации научного (метеорологического) стиля во французском языке (на материале выше указанного романа .
Цель исследования Цель исследования - выявить лингвостилистические особенности языка Эрве Базена в романе «Гадюка в кулаке».
Исходя из поставленной цели следует решить следующие задачи:
- представить личность Эрве Базена как мэтра французской психологической прозы 40-80-х гг. ХХ вв.
- изучить жанрово-стилистические особенности романа «Гадюка в кулаке»
- проанализировать природу и ее стилевые функции в реалистическом романе.
В работе использовались следующие методы: описательный, аналитический, метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки.
Материалом для исследования послужил также официальный сайт французской метеорологической службы Meteo et climat.
Теоретической базой исследования послужили труды как отечественных, так и зарубежных исследователей (см. список литературы),
Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные данные могут применяться в процессе разработки таких основополагающих вопросов современной лингвистической науки, как различия текста, дискурса и стиля, уточнение терминологического аппарата и методик исследования языковых единиц в рамках изучения научного стиля французского языка.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать полученные данные на практических занятиях по французскому языку, а также при разработке курса лекций по лексикологии, стилистике, сопоставительному языкознанию. Кроме этого, полученные данные могут применяться при разработке семинарских занятий для студентов, изучающих различные области романского языкознания.
В ходе произведенного исследования были решены следующие задачи:
- изучена личность Эрве Базена как мэтра французской психологической прозы 40-80-х гг. XIX-ХХ вв.;
- изучены жанрово-стилистические особенности романа «Гадюка в кулаке»;
- проанализирована природа и ее стилевые функции в реалистическом романе.
В ходе решения первой задачи было выяснено, что в обусловленный временной период выделилось два историко-культурных глобальных направления: традиционная французская мысль и новая французская мысль. При этом французская литература смогла на протяжении лет сформировать свое высокое предназначение, от периода Средневековья до совершенно изменившейся обстановки прошлого века. Тема семейных традиций, конфликтов внутри семьи - все это является основной темой в романе, которая выражает через символически спроектированное пространство романа. При анализе было выяснено, что в «Смерти Ивана Ильича», «Крейцеровой сонате» Л.Н. Толстого и семейной трилогии Э. Базена находит яркое выражение один из наиболее важных принципов реалистического направления в искусстве - анализ внутренней связи характеров с теми обстоятельствами, в которых они действуют. любое описание природы в романе обуславливает внутрисемейные отношения Резо. Тенденции ответственности общества перед природой в данном контексте являются ничтожными и непримиримыми, то есть, нет проявления ласковой заботы о садах, нет положительного описания природы. Соответственно, тенденция ответственности перед природой не сформирована, причиной чему является активная деятельность неуравновешенной матери Поль.
Природа в романе «Гадюка в кулаке» - это «луч света в темном царстве». Природа в романе «Змея в кулаке» - это «луч света в темном царстве». Гармония природы, ее томная тишина и спокойствие - это как бы противоположность семье Резо с ее будничными отношениями героев друг с другом доходящими до внутрисемейной вражды. С позиции биологического компонента, любовь является первоначальным, врожденным чувством, и природа является в своей эстетике олицетворением этого чувства. С увяданием любви происходит увядание природы, с приходом любви в душу происходит восполнение восторженности природой.
Таким образом, задачи данного исследования решены. Цель достигнута.
1. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики, [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/170.Apresyan/source/ worddocuments/11.htm (дата обращения: 20.03.2020).
2. Базен Э. Семья Резо. Супружеская жизнь / Эрве Базен. - Кишинёв: Картя Молдовеняске, 1978. - С. 105. 679 с.
3. Вагабова С. Концепция личности в прозе Эрве Базена. Автореф.дисс.канд.фил.наук. - М., 1983. - 13 с.
4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Рус. яз., 1990. - 180 с
5. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус.яз., 1983. - 269 с.
6. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. - М., 1971. - С. 114.
7. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы // Топонимика и межнациональные отношения. - М.: Московский филиал географического общества СССР, 1991. С. 25-39.
8. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы // Топонимика и межнациональные отношения. - М.: Московский филиал географического общества СССР, 1991. - С. 25-39.
9. Гусев Н.Н. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1879 год / Н.Н. Гусев. - М. : АН СССР, 1957. - С. 735. 817 с.
10. Евнина Е. Эрве Базен, его эволюция, его «семейный роман» // Э. Базен Семья Резо. Супружеская жизнь. - Кишинёв : Картя Молдовеняске, 1978. - С. 3-18.
11. Косенко С.И. Особенности культурной политики Франции на рубеже веков // Вестник РУДН. Серия: Международные отношения. -2007. - №3. - С. 81-87.
12. Культура Франции во второй половине ХХ в. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://vek-noviy.ru/nauka-i-kultura-vo-vtoroy-polovine- xx-veka/kultura-frantsii-vo-vtoroy-polovine-hh-v.html(дата обращения 20.03.2020).
13. Левина Э.А. Языковые реалии в прагма- и социолингвистическом аспектах (на материале русских и немецких романов первой половины XX века и их переводов): дисс. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2006. - С.4. - 159 с.
14. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978. - 198 с.
15. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978. - 198 с.
16. Репин Б.И. Национально-специфические слова-реалии как особая часть лексики в переводимом произведении // Теоретические и практические вопросы преподавания иностр. яз. - М., 1970. - C.87-98.
17. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учебник для студентов филологических специальностей высших педагогических учебных заведений / 5-e изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2008. - 536 с.
18. Россельс В.М. Перевод и национальное своеобразие подлинника. М.: ВХП, 1955. - С. 169.С. 165-212.
19. Сартр Ж. Дороги свободы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.koob.ru/sartr/dorogi_svobody(дата обращения 20.03.2020).
20. Сас X. Семейный роман //Актуальные проблемы современного литературного процесса. Реферативный сборник. -М., 1985. С. 21-23.
21. Симонова Л.А. «Семья Резо» Э.Базена: диалог с прошлым (идейно-нравственные искания) // Русское литературоведение в новом тысячелетии. Сб. научн. статей. М.: МГОПУ им. МАШолохова, 2003. Вып.14. С.262-268.
22. Симонова Л.А. Исповедальное начало в трилогии Э.Базена «Семья Резо» // Материалы международной XXXIII филологической конференции. Сб. научн. статей. СПб.: СПГУ, 2004. Часть 4. С. 19-27.
23. Симонова Л.А. Особенности психологизма романов Эрве Базена // Слово и образ в художественной литературе. Сб. научн. статей. М.: МГОУ, 2003. С.62-71.
24. Симонова Л.А. Реалистическая направленность романного творчества Эрве Базена // Проблемы зарубежной литературы XIX-XX веков. Сб. научн. трудов. М.: МГОУ, 2002. С.114-121.
25. Симонова Л.А. Семейный роман: к проблеме жанра // Идейно-художественное многообразие зарубежных литератур нового и новейшего времени. Межвуз. сб. научн. трудов. М.: МГОУ, 2004. Часть 6. С.83-98.
26. Симонова Л.А. Трилогия Э. Базена «Семья Резо» в контексте французского семейного романа. Автореф.дисс.канд.филол.наук. - М.: 2005. - С.16.
27. Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты: дисс. ... д-ра филол. наук. М.: МГОУ, 2006. - 424 с.
28. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М.: Наука, 1984. -182 с.
29. Толстой Л.Н. Смерть Ивана Ильича. Рассказ/ Л.Н. Толстой // Собр. соч. в XII т. - М. : Правда, 1984. - Т. XI. -С. 35-96.
30. Томахин Г.Д Реалии в языке и культуре //Иностранный язык в школе, 1997. - № 3. - 13-18.
31. Триоле Э. За порчу сукна - штраф двести франков. - М, 1960. - 316 с.
32. Иванова Е.П. Семантизация имени существительного во французских толковых и энциклопедических словарях XVII-XXI вв. Эволюция определений наименований гидрометеоров. СПбГУ, 2008. С. 78.
33. Фененко Н.А. Французские реалии в контексте теории языка: дисс. ... д-ра филол. наук. Воронеж, 2006. - 514 с.
Шалина Л.В. К вопросу о сущности неологизма в современной лингвистике // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. - 2007. - № 8. - С. 73-77.
34. Шкурская Е.А. Лингвистическое сопоставление нонсенса и абсурда // Известия ВГПУ. - 2011. №7. - С. 15-18.
35.Эстетика природы. - М., 1994. - 230 с.
36. Эрве Базен. Змея в кулаке [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/BAZEN/rezo_1.txt(дата обращения 27.03.2020).
37. Butler J.O. Name, Place and Emotional Space: Themed Semantics in Literary Onomastic Research. PhD thesis. Glasgow, 2013. 243 p.
38. Darbelnet J. Reflexions sur les faux amis // Traduire. 1981. V.106. P. 2¬6.
39. Davyth A.H. Language, History and Onomastics in Medieval Cumbria. An Analysis of the Generative Usage of the Cumbric Habitative Generics Cair and Tref: PhD thesis. Edinburgh, 2003. 365 p.
40. Depecker L. L’invention de la langue: le choix des mots nouveaux. Paris, Armand Colin-Larousse, 2001. 719 p.
41. Sablayrolles J-F. Les neologismes. Paris: Presses Universitaires de France, 2003. 127 p.