Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Эстетика природы в художественном тексте (на материале романа Э. Базена «Гадюка в кулаке»)

Работа №172892

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы56
Год сдачи2020
Стоимость4320 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
1. ЭРВЕ БАЗЕН КАК МЭТР ФРАНЦУЗСКОЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ ХХ ВВ 6
б. Литературные направления и их лидеры 7
1.2. Развитие французской литературной традиции «семейного романа» в
творчестве Э. Базена 9
а. Общие черты «семейной темы» во французской традиции 9
б. Понятие «внутренней меры» в семейных отношениях - транспозиции в
творчестве Л.Н. Толстого и Э. Базена 12
а. Соотношение семейного и социального развития в произведениях Базена 18
б. Природа как проявление гармонии и сквозная нить произведения 21
в. Будничный срез отношений. Категории Добра и Зла в эстетическом
преломлении 24
г. Личностное время героев романа, как природное явление, и его эволюция в
драме семейных отношений 27
д. Рациональное и рассудочное - эволюционные срезы на фоне семейной и
социальной динамики отношений 30
2.2. Приемы ономастических номинаций и антропонимов 31
а. Ономастические реалии в лингвокультурологическом аспекте эпохи
создания романа 31
б. Роль имени собственного и прозвища как вид вторичной номинации
антропонимов в романе (прагматическое содержание антропонимов) 36
3. ПРИРОДА И ЕЕ СТИЛЕВЫЕ ФУНКЦИИ В РЕАЛИСТИЧЕСКОМ РОМАНЕ 37
3.1. Реалистические традиции в отражении эстетики природы в
художественном творчестве Х1Х-ХХ вв 37
3.2. Художественно-эстетические функции природы в романе. Аллегория как
один из способов передачи эмоций 42
3.3. Смена поколений как аналогия наследственности и борьбы в природе.
Любовь и биологические начала в человеке 45
3.4. Языково-стилистические особенности романа в эстетических категориях 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 53

Актуальность. Семейный роман занимает во французской литературе особое место, ярким доказательством чему служит появление в XX веке многочисленных многотомных семейных циклов. Среди них «Семья Тибо» Роже Мартен дю Г ара, «Хроника семьи Паскье» Жоржа Дюамеля, «Высокие мосты» Жака Лакретеля, «Семья Буссардель» Филиппа Эриа, «Сильные мира сего» Мориса Дрюона, «Семья Резо» Эрве Базена, «Человек приходит в мир» Андре Вюрмсера, «Семья Эг-летьер» Анри Труайя. Однако этими произведениями, за которыми закрепилось данное А. Тибоде определение «семейная хроника», что предполагает объединение в цикл романов, прослеживающих историю семьи в нескольких поколениях, бытование семейного романа во французской литературе XX века далеко не исчерпывается.
Тяготение к семейной проблематике проявляется в творчестве А. Жида, Ф. Мориака, Ж. Грина, Ж. Бернаноса, А. Моруа, Ф. Нурисье, М. Кардиналь, Э. Ажара, Р. Гари, П. Гимара и многих других писателей, чьё внимание направлено на сферу частной жизни. Семейный роман, взятый во всей совокупности своей проблематики, направленной на осмысление взаимоотношений человека и семьи, складывающийся и видоизменяющийся на протяжении нескольких столетий, представляет собой довольно сложное явление.
Роман «Гадюка в кулаке» - это первая книга из трилогии «Семья Резо». В рамках проблемы сущностной идентификации семейного романа и природной эстетики представляется возможным проследить всю совокупность отношений, преемственности, реализма и аллегоричности в романе. Природа в нем - это одновременно и антитеза, и дублирование семейной жизни.
Объект данного исследования: семейный роман «Гадюка в кулаке».
Предмет исследования:- языковые средства реализации научного (метеорологического) стиля во французском языке (на материале выше указанного романа .
Цель исследования Цель исследования - выявить лингвостилистические особенности языка Эрве Базена в романе «Гадюка в кулаке».
Исходя из поставленной цели следует решить следующие задачи:
- представить личность Эрве Базена как мэтра французской психологической прозы 40-80-х гг. ХХ вв.
- изучить жанрово-стилистические особенности романа «Гадюка в кулаке»
- проанализировать природу и ее стилевые функции в реалистическом романе.
В работе использовались следующие методы: описательный, аналитический, метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки.
Материалом для исследования послужил также официальный сайт французской метеорологической службы Meteo et climat.
Теоретической базой исследования послужили труды как отечественных, так и зарубежных исследователей (см. список литературы),
Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные данные могут применяться в процессе разработки таких основополагающих вопросов современной лингвистической науки, как различия текста, дискурса и стиля, уточнение терминологического аппарата и методик исследования языковых единиц в рамках изучения научного стиля французского языка.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать полученные данные на практических занятиях по французскому языку, а также при разработке курса лекций по лексикологии, стилистике, сопоставительному языкознанию. Кроме этого, полученные данные могут применяться при разработке семинарских занятий для студентов, изучающих различные области романского языкознания.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе произведенного исследования были решены следующие задачи:
- изучена личность Эрве Базена как мэтра французской психологической прозы 40-80-х гг. XIX-ХХ вв.;
- изучены жанрово-стилистические особенности романа «Гадюка в кулаке»;
- проанализирована природа и ее стилевые функции в реалистическом романе.
В ходе решения первой задачи было выяснено, что в обусловленный временной период выделилось два историко-культурных глобальных направления: традиционная французская мысль и новая французская мысль. При этом французская литература смогла на протяжении лет сформировать свое высокое предназначение, от периода Средневековья до совершенно изменившейся обстановки прошлого века. Тема семейных традиций, конфликтов внутри семьи - все это является основной темой в романе, которая выражает через символически спроектированное пространство романа. При анализе было выяснено, что в «Смерти Ивана Ильича», «Крейцеровой сонате» Л.Н. Толстого и семейной трилогии Э. Базена находит яркое выражение один из наиболее важных принципов реалистического направления в искусстве - анализ внутренней связи характеров с теми обстоятельствами, в которых они действуют. любое описание природы в романе обуславливает внутрисемейные отношения Резо. Тенденции ответственности общества перед природой в данном контексте являются ничтожными и непримиримыми, то есть, нет проявления ласковой заботы о садах, нет положительного описания природы. Соответственно, тенденция ответственности перед природой не сформирована, причиной чему является активная деятельность неуравновешенной матери Поль.
Природа в романе «Гадюка в кулаке» - это «луч света в темном царстве». Природа в романе «Змея в кулаке» - это «луч света в темном царстве». Гармония природы, ее томная тишина и спокойствие - это как бы противоположность семье Резо с ее будничными отношениями героев друг с другом доходящими до внутрисемейной вражды. С позиции биологического компонента, любовь является первоначальным, врожденным чувством, и природа является в своей эстетике олицетворением этого чувства. С увяданием любви происходит увядание природы, с приходом любви в душу происходит восполнение восторженности природой.
Таким образом, задачи данного исследования решены. Цель достигнута.


1. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики, [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/170.Apresyan/source/ worddocuments/11.htm (дата обращения: 20.03.2020).
2. Базен Э. Семья Резо. Супружеская жизнь / Эрве Базен. - Кишинёв: Картя Молдовеняске, 1978. - С. 105. 679 с.
3. Вагабова С. Концепция личности в прозе Эрве Базена. Автореф.дисс.канд.фил.наук. - М., 1983. - 13 с.
4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Рус. яз., 1990. - 180 с
5. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус.яз., 1983. - 269 с.
6. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. - М., 1971. - С. 114.
7. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы // Топонимика и межнациональные отношения. - М.: Московский филиал географического общества СССР, 1991. С. 25-39.
8. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы // Топонимика и межнациональные отношения. - М.: Московский филиал географического общества СССР, 1991. - С. 25-39.
9. Гусев Н.Н. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1879 год / Н.Н. Гусев. - М. : АН СССР, 1957. - С. 735. 817 с.
10. Евнина Е. Эрве Базен, его эволюция, его «семейный роман» // Э. Базен Семья Резо. Супружеская жизнь. - Кишинёв : Картя Молдовеняске, 1978. - С. 3-18.
11. Косенко С.И. Особенности культурной политики Франции на рубеже веков // Вестник РУДН. Серия: Международные отношения. -2007. - №3. - С. 81-87.
12. Культура Франции во второй половине ХХ в. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://vek-noviy.ru/nauka-i-kultura-vo-vtoroy-polovine- xx-veka/kultura-frantsii-vo-vtoroy-polovine-hh-v.html(дата обращения 20.03.2020).
13. Левина Э.А. Языковые реалии в прагма- и социолингвистическом аспектах (на материале русских и немецких романов первой половины XX века и их переводов): дисс. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2006. - С.4. - 159 с.
14. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978. - 198 с.
15. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978. - 198 с.
16. Репин Б.И. Национально-специфические слова-реалии как особая часть лексики в переводимом произведении // Теоретические и практические вопросы преподавания иностр. яз. - М., 1970. - C.87-98.
17. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учебник для студентов филологических специальностей высших педагогических учебных заведений / 5-e изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2008. - 536 с.
18. Россельс В.М. Перевод и национальное своеобразие подлинника. М.: ВХП, 1955. - С. 169.С. 165-212.
19. Сартр Ж. Дороги свободы [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.koob.ru/sartr/dorogi_svobody(дата обращения 20.03.2020).
20. Сас X. Семейный роман //Актуальные проблемы современного литературного процесса. Реферативный сборник. -М., 1985. С. 21-23.
21. Симонова Л.А. «Семья Резо» Э.Базена: диалог с прошлым (идейно-нравственные искания) // Русское литературоведение в новом тысячелетии. Сб. научн. статей. М.: МГОПУ им. МАШолохова, 2003. Вып.14. С.262-268.
22. Симонова Л.А. Исповедальное начало в трилогии Э.Базена «Семья Резо» // Материалы международной XXXIII филологической конференции. Сб. научн. статей. СПб.: СПГУ, 2004. Часть 4. С. 19-27.
23. Симонова Л.А. Особенности психологизма романов Эрве Базена // Слово и образ в художественной литературе. Сб. научн. статей. М.: МГОУ, 2003. С.62-71.
24. Симонова Л.А. Реалистическая направленность романного творчества Эрве Базена // Проблемы зарубежной литературы XIX-XX веков. Сб. научн. трудов. М.: МГОУ, 2002. С.114-121.
25. Симонова Л.А. Семейный роман: к проблеме жанра // Идейно-художественное многообразие зарубежных литератур нового и новейшего времени. Межвуз. сб. научн. трудов. М.: МГОУ, 2004. Часть 6. С.83-98.
26. Симонова Л.А. Трилогия Э. Базена «Семья Резо» в контексте французского семейного романа. Автореф.дисс.канд.филол.наук. - М.: 2005. - С.16.
27. Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты: дисс. ... д-ра филол. наук. М.: МГОУ, 2006. - 424 с.
28. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М.: Наука, 1984. -182 с.
29. Толстой Л.Н. Смерть Ивана Ильича. Рассказ/ Л.Н. Толстой // Собр. соч. в XII т. - М. : Правда, 1984. - Т. XI. -С. 35-96.
30. Томахин Г.Д Реалии в языке и культуре //Иностранный язык в школе, 1997. - № 3. - 13-18.
31. Триоле Э. За порчу сукна - штраф двести франков. - М, 1960. - 316 с.
32. Иванова Е.П. Семантизация имени существительного во французских толковых и энциклопедических словарях XVII-XXI вв. Эволюция определений наименований гидрометеоров. СПбГУ, 2008. С. 78.
33. Фененко Н.А. Французские реалии в контексте теории языка: дисс. ... д-ра филол. наук. Воронеж, 2006. - 514 с.
Шалина Л.В. К вопросу о сущности неологизма в современной лингвистике // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. - 2007. - № 8. - С. 73-77.
34. Шкурская Е.А. Лингвистическое сопоставление нонсенса и абсурда // Известия ВГПУ. - 2011. №7. - С. 15-18.
35.Эстетика природы. - М., 1994. - 230 с.
36. Эрве Базен. Змея в кулаке [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/BAZEN/rezo_1.txt(дата обращения 27.03.2020).
37. Butler J.O. Name, Place and Emotional Space: Themed Semantics in Literary Onomastic Research. PhD thesis. Glasgow, 2013. 243 p.
38. Darbelnet J. Reflexions sur les faux amis // Traduire. 1981. V.106. P. 2¬6.
39. Davyth A.H. Language, History and Onomastics in Medieval Cumbria. An Analysis of the Generative Usage of the Cumbric Habitative Generics Cair and Tref: PhD thesis. Edinburgh, 2003. 365 p.
40. Depecker L. L’invention de la langue: le choix des mots nouveaux. Paris, Armand Colin-Larousse, 2001. 719 p.
41. Sablayrolles J-F. Les neologismes. Paris: Presses Universitaires de France, 2003. 127 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ