ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВОСТИЛИСТИКИ 6
1.1 Особенности языка и стиля современной французской публицистики 10
1.2 Особенности французского политического дискурса 12
1.3 Лингвостилистические средства лексического уровня 17
1.4 Лингвостилистические средства синтаксического уровня 21
1.5 Фразеологизмы как лингвостилистические средства языковой
выразительности 23
Выводы по Главе I 26
ГЛАВА II. АНАЛИЗ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ КНИГИ
СЕГОЛЕН РУАЯЛЬ 28
2.1 Анализ лингвостилистических средств лексического уровня 28
2.2 Анализ лингвостилистических средств синтаксического уровня 45
2.3 Анализ лингвостилистических средств фразеологического уровня 48
Выводы по Главе II 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 54
В современном мире политики все чаще выступают перед населением и избирателями, пользуясь для этого средствами массовой информации, например, посредством радио- и телевещания, разнообразных трансляций на телевидении и на общественных мероприятиях. От высказываний и текстов выступлений политических деятелей во многом зависит не только будущее государства, но и их политический имидж, их популярность и возможность одержать победу или потерпеть поражение в политической гонке. Известны случаи в мировой истории, когда политический деятель некорректно выстраивал коммуникацию со слушателями, а они в свою очередь неверно воспринимали значение высказываний политика. В результате это угрожало ему громким скандалом, утратой репутации или даже отстранением от должности. Кроме того, любое выступление политика на публике способно представлять страну на политической арене, если это выступление происходит на встречах с участием представителей других государств. Речь политика - это в первую очередь сообщение, которое необходимо правильно передать слушателям.
Для усиления аргументации любая политическая речь располагает разнообразными лингвостилистическими средствами. «Сухая» речь может не заинтересовать слушателей или вовсе оттолкнуть их. В первую очередь, это должно быть монологическое выступление, а не передача фактов и событий. Следовательно, каждый политик сталкивается с достаточно трудной проблемой: нужно решить, как наилучшим образом передать слушателям послание. Каждому политику следует быть в меру артистичным, экспрессивным, чтобы привлекать как можно больше внимания к своей личности. Политический дискурс, который строится на основе политической лингвистики - это уведомление населения о различных событиях и изменениях в общественном устройстве. Он занимает значительное положение в экономической, культурной и политической жизнях.
Актуальность данного исследования обусловлена повышенным интересом к изучению политического дискурса, так как при его использовании, выстраивается коммуникация с населением и электоратом. В политическом дискурсе изучаются и рассматриваются многие направления, в том числе: манипулятивность (исследованиями занимаются ученые Е.А. Угланова, А.А. Сорокина, Е.А. Ханина и др.); экспрессивность (И.А. Чемезова, Е.Б. Плаксина и др.); проводятся исследования по теоретическому формированию (О.Ю. Малинова, Г.И. Мусихина, О.Ф. Русакова, О.В. Альтман, Е.Н. Ермолаева, С.А. Громыко.); типы и жанры политического дискурса (С.А. Дондо, И.А. Имшинецкая, А.Б. Халатян и др.); политическая метафора (А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, Э.В. Будаев, А.П. Чудинов и др.)...
Политические деятели все чаще ищут способы установить тесный контакт со своей аудиторией, поскольку это ведет к росту их популярности, известности и репутации. Одним из самых распространенных способов общения с публикой является письменная речь. Поэтому изучение политической речи некоторых политиков на основе их работ занимает важное место в области современной лингвистики. Чтобы лучше понять политика, необходимо изучить политическую лингвистику или лингвистические средства, так как любой политик общается на политическом языке.
В ходе исследования были выполнены следующие задачи:
1. Проанализированы и представлены особенности современного французского политического дискурса. Ему свойственны оригинальность, легкий цинизм, смелость, стремление к краткости и в то же время чрезмерной экспрессии, а также наличие глубокого подтекста. Характерной особенностью современного французского политического дискурса является активное употребление лингвостилистических средств, позволяющих выразить главную мысль, акцентировать внимание на основных положениях, передать эмоциональное состояние говорящего и привлечь внимание людей к теме или вопросу выступления;
2. Рассмотрены лингвостилистические средства на лексическом и синтаксическом уровнях. Это художественно-выразительные средства, придающие публичным выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность;
3. Описаны функции лингвостилистических средств. Лингвистические средства способны характеризовать объект и его признаки (номинативная функция), выражать оценку субъектом какого-либо явления действительности (оценочная функция) или его отношение к чему-либо (оценочно-экспрессивная функция), а также представлять предмет через призму образа;
4. Рассмотрены фразеологизмы в качестве лингвостилистических средств языковой выразительности. В них отражена деятельность языкового сообщества и его индивидуальных членов, накоплен и сосредоточен в краткой форме весь общекультурный опыт за многие века;
5. Выявлено и описано 60 лингвостилистических средств, которые были классифицированы на 3 группы:
1. Лексический уровень. Выявлено 7 лингвостилистических средств. Наиболее популярными являются эпитет (14 единиц, 30 %), метафора (12 единиц, 25 %) и ирония (7 единиц, 15 %). Всего на этом уровне представлено 47 лингвостилистических средств;
2. Синтаксический уровень. Выявлено два лингвостилистических средства - антитеза (2 единицы, 33%) и параллелизм (4 единицы, 67%);
3. Фразеологический уровень. Выявлено 7 единиц.
6. Определена частотность употребления выявленных лингвостилистических средств. По результатам анализа наиболее употребительными оказались эпитет (23% от общего количества); метафора (20% от общего количества); ирония (12% от общего количества) и фразеологизмы (11% от общего количества).
1. Акаткин В.М., Копылова Н.И. Учебно-методическое пособие по курсу "Введение в литературоведение" [Текст] / В.М. Акаткин, Н.И. Копылова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. - 52 с.
2. Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России - 2. М., 1998.
3. Балли Ш. Французская стилистика, - Перевод с франц. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. - 394 с.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001.
5. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа : лекция, прочитанная в Лондонском ун-те в 1967 г. / Г.А. Брутян. - Ереван : Луйс, 1968. - 66 с.
6. Ван Дейк, Т.А. Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации / Пер. с англ. Кожемякин Е. А., Переверзев Е. В., Аматов А. М.
— М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», URSS, 2013 - 352 с.
7. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / М.: Индрик, 2005. — 1038 с.
8. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики - М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.
9. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. - М., 1959. - С. 207¬226.
10. Гак В.Г., Григорьев Б.Б. Теория и практика перевода. М.: Интелект+, 1999. - 456 с.
11. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.:
Издательство литературы на иностранных языках, 1958 - 405 с.
12. Герасименко Н.А. Информация и фасцинация в политическом дискурсе // Политический дискурс в России - 2. М., 1998.
13. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: 2010. - 448 с.
14. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: Институт языкознания АН СССР, 1992. - 330 с.
15. Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: УРСС, 2002. С. 276-339...39