Введение 3
ГЛАВА 1. ЖАНР СКАЗКИ В ФОЛЬКЛОРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ 5
1.1. Своеобразие народной сказки 5
1.2. Литературная сказка как жанр 122
Выводы по первой главе 211
ГЛАВА 2. ФОЛЬКЛОР В ТВОРЧЕСТВЕ М. М. ПРИШВИНА 24
2.1. Особенности художественного мира М. М. Пришвина 24
2.2. Фольклорные корни сказок М.М. Пришвина 322
Выводы по второй главе 49
Заключение 51
Список литературы 54
Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию фольклорных корней в сказках М. М. Пришвина.
Творчество Михаила Михайловича Пришвина привлекает внимание представителей разных наук - литературоведов, лингвистов, культурологов, философов. И это неудивительно, так как в последние десятилетия были открыты архивы писателя и в печати появились ранее не публиковавшиеся тексты его дневников. Если в ХХ веке Пришвин «проходил» по ведомству «детская литература» или «литература о природе», то сегодня о Пришвине заговорили как о серьезном мыслителе. В этой связи пересматриваются выводы ученых-литературоведов и критиков, а также оценки, которые были даны Пришвину в советское время.
Актуальность исследования, таким образом, обусловлена необходимостью посмотреть на сказочную прозу Пришвина с точки зрения открывшихся новых данных о писателе и его творчестве.
Научная новизна данной исследовательской работы состоит в комплексном анализе сказок М. Пришвина.
Объектом исследования являются литературные сказки М. Пришвина.
Предмет исследования: фольклорные корни сказок М. Пришвина.
Материал исследования - сказки М. Пришвина из сборников ««За волшебным Колобком»», «Лесной доктор», а также сказка-быль «Кладовая солнца».
Целью исследования является изучение фольклорных корней сказок М. Пришвина.
Для достижения поставленной цели необходимо реализовать следующие задачи:
• изучить теоретические работы по исследуемой теме;
• изучить особенности фольклора и его жанровую специфику;
• проанализировать жанровые особенности фольклорной сказки;
• исследовать художественные особенности творческого мира писателя;
• провести отбор и проанализировать сказки М. Пришвина;
• сопоставить фольклорную сказку и сказки М. Пришвина и выявить их схожесть и различие.
Методологической основой исследования являются научные концепции, сформулированные в трудах фольклористов А. Аарне, В.Н. Андерсона, А.Н. Афанасьева, А.Н. Веселовского, Н.П. Андреева, А.И. Никифорова, В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, Э.В. Померанцевой и др., а также труды литературоведов, посвященные исследованию творчества М.М. Пришвина - Г.А. Ершова, П.С Выходцева, Г.П. Трефиловой, З.Я. Холодовой, В.В. Агеносова, А.Н. Варламова, Г.А. Токаревой и др.
В данной работе используются следующие методы: сравнительно-сопоставительный, структурно-семиотический, культурно-исторический.
Теоретическая значимость работы заключается в изучении проблемы определения художественных особенностей вепсских сказок.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов на лекциях и практических занятиях по дисциплинам «Устное народное творчество», «История русской литературы ХХ века», «Детская литература».
Структура работы: дипломная работа состоит из введения, основной части, состоящей из двух глав, заключения и списка литературы.
В процессе работы над ВКР мы пришли к следующим выводам:
Фольклор и литература являются видами словесности и тесно взаимодействуют друг с другом на протяжении многих столетий. Жанровая система фольклора и литературы имеет существенные различия, но при этом есть и схожие жанры, например, жанр сказки.
Осмыслением жанра народной сказки занимались многие литературоведы и фольклористы, как в нашей стране, так и зарубежом - А. Аарне, В.Н. Андерсон, А.Н. Афанасьев, А.Н. Веселовский, Н.П. Андреев, А.И. Никифоров, В.Я. Пропп, Е.М. Мелетинский, В.П. Аникин, Т. Г. Леонова, Э.В. Померанцева, В.И. Калугин и мн. др.
Сказка представляет собой «эпическое, чаще всего прозаическое произведение с установкой на вымысел, произведение с фантастическим сюжетом, условно-фантастической образностью, устойчивой сюжетно-композиционной структурой и ориентированной на слушателя формой повествования» (Т.Г. Леонова).
На становление и развитие литературной сказки огромное влияние оказала сказка народная. История развития литературной сказки как жанра отражает процесс взаимодействия со сказкой фольклорной: от полной зависимости от её специфики - до всё большей свободы от неё. Кроме этого, на литературную сказку в ХХ веке влияли разнообразные политические, общественные и культурно-эстетические процессы (революции, мировые войны, эпоха сталинского террора, оживление общественной и литературной жизни в эпоху оттепели, научно-технический прогресс и т.д.).
Между фольклорной (народной) сказкой и сказкой литературной (авторской) существуют как совпадающие моменты (наличие волшебства, фантастических элементов и персонажей; схожесть в построении сюжета; счастливый финал - победа Добра над злом и т.д.), так и особенности. Эти отличия касаются самого важного аспекта - присутствия в литературной сказке автора как выразителя своей, частной точки зрения на человека, мир, на 51
все происходящее. Авторское начало отражается на поэтике литературной сказки - на использовании языковых средств, на стилистических особенностях.
Творчество М.М. Пришвина связано с народным творчеством. В произведениях Пришвина мы обнаружили различные жанры фольклора, например, такие как архангельские исторические предания о Петре I; карельская легенда о сотворении морей, озер и рек; поверье (о лебедях, о рыбе); былички (например, о Шишко, т.е. о лешем); похоронные причитания (плач вдовы по мужу); свадебный обряд.
Проанализировав произведения Пришвина «Кладовая солнца», «В краю не пуганных птиц», «Лесной доктор», «За волшебным Колобком» и др., мы пришли к выводу, что с фольклорной сказкой тексты Пришвина роднит многое: Пришвин следует структуре сказочных по жанру произведений (линейное развитие действия, наличие героев и антагонистов, дарителей и помощников, счастливый финал и др.); он использует отдельные особенности поэтики сказки (сказочные имена, традиционные формулы; обилие пословиц, поговорок и т.п.); наличие (или предположение о том, что оно есть) двоемирия и т.п.
Главными особенностями художественного мира Пришвина исследователи, начиная с первой серьезной работы о писателе критика Р. Иванова-Разумника (статья «Великий Пан»), называют мифотворчество и символизм. Также к особенностям художественного мира Пришвина можно отнести соединение в его текстах прозы и поэзии.
Пришвин ориентируется на народную сказовую манеру: он повествует свои истории сам, создавая особый стиль повествования. Сложный синтез реального и сказочного в произведениях Пришвина формируется в соответствии с идеей ритмической организации "вещества жизни"; сказка в эстетической системе писателя предстает как явление ритма».
Сказочное в произведении предстает в реальном обличии, а реальное - в сказочном. Изображая реальных действующих лиц, автор делает их фантастическими, метафорическими (как, например, в сказке-были «Кладовая солнца»). Метафорическая основа и реальность соотносятся друг с другом, создавая единую карт ну происходящих действий, основным содержанием которых является вымысел и правда. Сказка Пришвина, таким образом, обладает «значительно меньшей установкой на вымысел, чем фольклорная» (В. Агеносов). Несмотря на то, что многие ученые утверждают, что творчеству Пришвина ближе мифологическая сторона жизни народа, чем собственно фольклорная, но мы нашли также аргументы в пользу того, что авторская сказка Пришвина строится во многом по канонам народной сказки.
Таким образом, проведенный нами анализ текстов Пришвина убедил нас в том, что писатель на протяжении всего творческого пути неизменно обращался к народной сказке, находя в ней живой источник для вдохновения и реализации собственных художественных идей.
Таким образом, задачи исследования реализованы, цель достигнута.
1. Агеносов В.В. Творчество М. Пришвина и советский философский роман. Пособие по спецкурсу. - М.: Прометей, 1988. - 127 е.;
2. Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. -
Ленинград: Издание Государственного русского географического
общества, 1929. - 120 с.
3. Аникин В. П. Русские народные сказки: сборник / В. П. Аникин. - М.: Детская литература, 1976. - 544 с.
4. Арнольд И.О. Стилистика М.М. Пришвина - М.: Флинта, паука, 2002. - 384 с.
5. Афанасьев, А.Н. Русские народные сказки [Текст] / А. Н. Афанасьев - М.: Правда, 1983. - 584 с.
6. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. - М.: Гослитиздат, 1957. - 448 с.
7. Борисова Н.В. Художественное бытие мифа в творчестве М. Пришвина. Монография. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2004. - 227 с.
8. Выходцев П.С. Народнопоэтическая основа философской прозы М.М. Пришвина // Русская литература. - 1980. - № 1. - С.49-72.
9. Дворцова Н.П. М. Пришвин и русская религиозно-философская мысль XX в. - Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2002. - 80 с.
10. Ершов Г.А. Михаил Пришвин: Жизнь и творчество. - М.:
Художественная литература, 1973. - 189 с.
11. Ершов Г. Поэтика Михаила Пришвина. М., 1996. - 376 с.
12. Кожинов В.В. Время Пришвина // Пришвин и современность / Сост. П.С. Выходцев. - М.: Современник, 1978. - С.67-76.
13. Костюхин Е. А. Лекции по русскому фольклору: учебное пособие / Е.А. Костюхин. - 6-е изд., стер. - Санкт-Петербург: Лань: ПЛАНЕТА МУЗЫКИ, 2020. - 336 с.
14. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции мировоззрения. М., 2007. - 272 с.
15. Курбатов В.Л. Михаил Пришвин. - М., 2006. - С.87-90...51