Тема: Условные конструкции в русских и туркменских пословицах
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ УСЛОВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ.
1.1. Категория условия и средства ее выражения в разноструктурных
языках 6
1.2. Формально-синтаксические типы условных конструкций и способы их
классифицирования 10
1.3. Способы выражения условия в сложном предложении в русском и
туркменском языках 13
1.4. Способы выражения условия в простом и сложном предложении в
русском языке и в туркменском языке 17
Глава 2. Сопоставительный анализ русских и туркменских пословиц, содержащих УК.
2.1. Пословицы как разновидность паремий 23
2.2. Основные подходы к классифицированию пословиц 28
2.3. Структурно-семантические соотношения русских и туркменских
пословиц 34
Заключение 44
Список используемой литературы 46
📖 Введение
С возникновением светской художественной литературы приток книжных изречений усилился. Многие афоризмы И. А. Крылова, А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина и других писателей вошли в народную речь. В разговорный обиход вошли также заимствования из литературы зарубежной.
Каждое поколение русского народа накапливало наблюдения над миром, жизнью природы, общественными и семейными отношениями людей и эти наблюдения, эти знания и опыт отражало в произведениях устного народного поэтического творчества. И, пожалуй, ни в каком другом жанре фольклора народная жизнь не отражена так широко и многогранно, как в пословицах. Их вполне можно назвать энциклопедией народной жизни.
Многие пословицы переходили из эпохи в эпоху, не меняя своего смысла и утверждая «вечные» истины добра, справедливости и красоты. Другие, вслед за сменой исторических и общественных условий, ушли из живого бытования, третьи изменились (а подчас превратились в свою «противоположность»). Но многие древние русские пословицы остались в летописях, старинных рукописных сборниках как живые голоса наших предков, споривших между собой, отстаивавших или отрицавших какие-то истины, принципы, взгляды.
Пословицы можно назвать исторической памятью народа. В них живут воспоминания о многих событиях и фактах истории русского государства.
Актуальность исследования определяется тем, что, во-первых, категория условия очень важна для человека, для процесса познания им окружающей действительности, для развития человеческого мышления. для выражения мысли; во-вторых, описание этой категории на современном этапе развития не только русского языка, и туркменского языка дано не совсем полно, фрагментарно, поэтому существует еще много проблем, которые требуют более глубокого исследования. Это побуждает к дальнейшему изучению данной категории. Необычен языковой материал, анализируемый в работе. Категория условия в пословицах - особая сфера, так как условие - элемент, характерный для обобщения, для формулирования закона, руководства, а пословицы как раз и создаются с этой целью. Поэтому данная работа актуальна и с грамматической, и с семантической точки зрения.
Объектом исследования являются пословицы в русского и
туркменского народа.
Предметом исследования являются синтаксические структуры с
условной семантикой, которые функционируют и в простых, и в сложных предложениях.
Целью данной работы является исследование условных конструкций в русских и туркменских пословицах.
В связи с этим были поставлены следующие задачи:
• изучить научную литературу по проблеме условных конструкций;
• систематизировать материал исследования;
...
✅ Заключение
В первой главе нами были описаны категория условия и средства ее выражения в разноструктурных языках, выявили формально-синтаксические типы условных конструкций и способы их классифицирования, названы способы выражения условия в сложном предложении в русском и туркменском языках и изучены способы выражения условия в простом предложении в русском языке и в туркменском языке. В заключении работы сделаны следующие выводы:
Учение о паремии имеет давнюю историю как в русском языке и так в туркменском языке. Существует огромное количество литературы по изучению пословиц.
В современном языкознании о понятии паремии нет единого определения. Поэтому пословиц можно изучать в широком и узком смысле. В раскрытии понятия пословиц можно говорить о многоплановости и сложности этого понятия.Когда говорим о тематической классификации, можем обратить внимание на то, что пословицы отражение фрагменты мира, физические состояния и действия человека, внешние и внутренние свойства человека, деятельность человека, чувства и эмоции, его бедность, богатство, поведение, также ситуации пространства и времени. Когда пословицы классифицируются в соответствии с первоначальными источниками, тогда находят свое место этимологическая классификация.
Нами были рассмотрены пословицы с условной конструкцией русского языка и туркменского языка. Наиболее точным является, на наш взгляд, этимологический принцип классификации пословиц, так как помогает понять культуру, традиции, быт, обычаи и образ жизни любого народа.
Во второй главе мы сопоставляли русских и туркменских пословиц, содержащих УК, выяснили понятия пословиц как разновидность паремий, перечисляли основные подходы к классифицированию пословиц и проанализировали структурно-семантические соотношения русских и туркменских пословиц. Нами рассмотрены пословицы с условной конструкцией в русском и туркменском языках. Материал мы делили на несколько групп, пословицы с условной конструкцией в русском языке встречались в основном в сложных предложениях. Пословицы с условной конструкцией в туркменском языке встречались в простом предложении и в сложноподчиненном предложении.
Анализ показал, пословицы содержащих УК выражены больше в бессоюзных предложениях.
В заключении следует необходимо отметить, что изучение пословиц, изучение паремии очень важно для изучения самого языка и использования его на практике. Именно в пословицах получает отражение специфика традиции, культуры, быта, склада ума, стиля жизни и национального характера народа и мн. др.





