Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Функционирование цитат в англоязычном рекламном тексте

Работа №171355

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы60
Год сдачи2023
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы особенностей цитат в рекламе 7
1.1. Понятие рекламы и пиара, их отличия 7
1.2. Понятие цитаты в рекламном тексте, ее виды 11
1.3. Основные виды функций цитат в рекламе 15
1.3.1. Персуазивная функция 17
1.3.2. Людическая функция 18
1.3.3. Аттрактивная функция 19
Выводы по первой главе 20
Глава 2. Практические аспекты исследования функционирования цитат в
англоязычной рекламе 22
2.1. Лингвистические особенности англоязычной рекламы 22
2.1.1. Лексико-стилистические особенности английской рекламы 23
2.1.2. Синтаксические особенности англоязычного рекламного текста 27
2.2. Анализ функционирования цитат в текстах англоязычных реклам 33
2.2.1. Персуазивная функция 33
2.2.2. Людическая функция 37
2.2.3. Аттрактивная функция 41
Выводы по второй главе 45
Заключение 47
Список использованной литературы 52
Приложение 56


В современном мире средства массовой информации (далее - СМИ) играют одну из важнейших ролей в жизни человека. Один из аспектов, который освещает СМИ - реклама. Современный рекламный текст используется для привлечения целевой аудитории к приобретению той или иной продукции или услуги, предлагаемой производителем. Существует достаточное количество источников репрезентации рекламы (радио, телевидение, Интернет, газета), способствующих воздействию авторов рекламных текстов на потенциальных покупателей.
Реклама представляет собой активный вид коммуникации. Попытки изучения рекламного дискурса многими исследователями говорят об актуальности данного явления в современном обществе. В первую очередь это связано со способами воздействия на массовое сознание людей, которые применяются в рекламном тексте. Одним из таких способов является цитата, применение которой связано со свойством рекламного текста - прецедентностью, подразумевающей отражение в тексте национальной культурной традиции путем описания известных всем явлений/предметов и личностей.
Цитирование в данном случае позволяет создать прецедентное высказывание в рекламном тексте, которое является законченной самодостаточной единицей. В рекламном тексте цитата представляет собой удобный инструмент воздействия на аудиторию, влияя на сознание людей и имеющиеся у них образы и представления. Таким образом, можно говорить о том, что цитата выполняет определенные установленные автором функции в рекламном тексте. Данный аспект обусловливает необходимость изучения функционирования цитат в рекламном тексте, что является актуальностью данного исследования.
Объектом исследования являются цитаты в англоязычном рекламном тексте...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В настоящее время реклама занимает значительное место в жизни общества. Текст рекламы характеризуется свободой выбора многообразных средств языковой выразительности. Различные лингвистические приемы в рекламе способствуют осуществлению ее основных целей - привлечение внимания аудитории, акцентирование их внимания на какой-либо теме и побуждение к приобретению товара.
При изучении рекламного дискурса существенная часть исследований отведена проблеме методов влияния на массовое сознание людей. Одним из таких методов является цитата как вид прецедентного текста. Феномен цитаты в рамках рекламного текста и интересен именно за счет способности создания интертекстуальных связей для воздействия на потенциальных потребителей. Ввиду таких характерных особенностей, проблема функционирования цитат в текстах рекламы на сегодняшний момент остается актуальной.
Проведенный анализ теоретических аспектов особенностей функционирования цитат в англоязычном рекламном тексте позволил нам сделать следующие выводы:
Под рекламой понимается такой тип распространения информации, который построен на коммерческой основе и нацелен на привлечение внимания людей, продвижение какого-либо продукта или идеи компании при помощи различных способов коммуникации. Рекламный текст, в свою очередь, является средством презентации услуг и товаров организации для увеличения их сбыта на рынке.Стоит разграничивать понятия рекламы и связей с общественностью (PR), так как второй термин обозначает долгосрочную деятельность по улучшению взаимоотношений между компанией и ее аудиторией и имеет социальную детерминированность, а не коммерческую.
В рамках работы понятие цитаты в рекламном тексте рассматривалось в широком значении как любое включение чужойречи в авторский текст. Существует также понимание цитаты в узком смысле как дословная выдержка из первоначального текста. К видам цитаты относятся прямое цитирование, то есть дословная передача чужого высказывания с ссылкой на автора; косвенное цитирование - переработанный материал, передающий смысл исходного текста, куда отнесено скрытое цитирование, существующее в форме отсылки на более известный читателю феномен без какого-либо указания на авторство, и видоизмененная цитата; выдуманная цитата - это текст, имеющий форму цитаты, но таковой не являющийся, поскольку не может быть приписан какому-либо реальному лицу...


1. О рекламе : Федеральный Закон от 13.03.2006 №38-ФЗ (ред. от 08.12.2020)
2. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика//Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб.: РГПИ им. А.И. Герцена, 1993. - С. 4-12.
3. Артёмина, Ю. А. Функции прецедентных феноменов в художественном тексте (на материале романа В. Пелевина «Числа») / Ю. А. Артёмина // Молодой ученый. - 2015. - № 11. -С. 1553-1555.
4. Арутюнова, Н. Д. Чужая речь: «свое» и «чужое» //Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
5. Барт, Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989. - С. 413-423.
6. Бове, К. Л., Аренс, У. Ф. Современная реклама. пер. с англ. - Тольятти: «Издательский Дом Довгань», 1995. - 704 с. - ISBN 5-887310014.
7. Варченко, В.В. Цитатная речь в медиа-тексте / В.В. Варченко. - М.: ЛКИ, 2007.- 240 с.
8. Гудков, Д. Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации : автореф. дис. ... доктора филол. наук : 10.02.19 / МГУ им. М. В. Ломоносова. - Москва, 1999. - 42 с.
9. Дейян, А. Реклама / Арманд Дейян; Пер. с фр. В. Мазо; Общ. ред. В. С. Загашвили. - М. : Прогресс : Универс, 1993. - 175 с.
10. Захаренко, И. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов / И. В. Захаренко, В. В. Красных, Д. Б. Гудков, Д. В. Багаева // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Издательство Диалог-МГУ, 1997. -С. 82-103.
11. Ильясова, С. В. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / С. В. Ильясова, Л. П. Амири. - М.: Флинта, 2009. - 296 с.
12. Казаева, С.А. Особенности реализации категории интертекстуальности в современных английских научных и газетных текстах: автореф. дис. ... канд. филол.наук- СПб., 2003.
13. Караулов, Ю. Н. Роль прецедентного текста в структуре и функционировании языковой личности // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы: Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. М., 1986. - С. 105-123.
14. Китчен, Ф. Паблик рилейшнз: принципы и практика: учеб. пособие для вузов / Пер. с англ. под ред. Б.Л. Еремина. - М.: ЮНИТИ, 2002. - 454 с.
15. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. - М.: Гнозис, 2014. - 284 с...43


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ