Мотивирующие и понятийные признаки концепта «Language»
|
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. МОТИВАЦИОННАЯ И ПОНЯТИЙНАЯ СОСТАВЛЯЮЩИЕ КОНЦЕПТА
LANGUAGE 10
1.1. Мотивационный компонент концепта LANGUAGE в британском
публицистическом дискурсе 10
1.2. Мотивационная составляющая концепта язык в американском публицистическом
дискурсе 21
1.3. Понятийная составляющая структуры концепта LANGUAGE 26
Выводы к главе 1 37
ГЛАВА 2 КОНЦЕПТ LANGUAGE В АМЕРИКАНСКОМ И БРИТАНСКОМ
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ДИСКУРСАХ 40
2. Распределение лексем-вербализаторов концепта LANGUAGE по частоноязычным признаком 40
2.1. Классификация сопроводительных существительных к имени концепта 40
2.2. ЛСК сопроводительных глаголов в британском и американском публицистическом
дискурсах 45
2.3. ЛСК сопроводительных прилагательных в британском и американском
публицистическом дискурсах 49
Выводы к разделу 2 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 57
ГЛАВА 1. МОТИВАЦИОННАЯ И ПОНЯТИЙНАЯ СОСТАВЛЯЮЩИЕ КОНЦЕПТА
LANGUAGE 10
1.1. Мотивационный компонент концепта LANGUAGE в британском
публицистическом дискурсе 10
1.2. Мотивационная составляющая концепта язык в американском публицистическом
дискурсе 21
1.3. Понятийная составляющая структуры концепта LANGUAGE 26
Выводы к главе 1 37
ГЛАВА 2 КОНЦЕПТ LANGUAGE В АМЕРИКАНСКОМ И БРИТАНСКОМ
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ДИСКУРСАХ 40
2. Распределение лексем-вербализаторов концепта LANGUAGE по частоноязычным признаком 40
2.1. Классификация сопроводительных существительных к имени концепта 40
2.2. ЛСК сопроводительных глаголов в британском и американском публицистическом
дискурсах 45
2.3. ЛСК сопроводительных прилагательных в британском и американском
публицистическом дискурсах 49
Выводы к разделу 2 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 57
Концепт, являющийся стержневым термином в когнитивной лингвистике, тесно связан с языком. Язык выступает инструментом мышления и общения. Он обеспечивает взаимодействие отправителя вербального сообщения и его получателя. Язык - это инструмент моделирования картины мира. Он вербально воплощает реальность и мир образов, он является мостиком между действительностью и человеком. Картина мира пополняется новыми знаниями, опытом, корректирует и регулирует поведение человека. Он формируется в человеческом сознании и играет весомую роль в накоплении, усвоении, упорядочении знаний, их обработке и хранении в памяти. Роль речи заключается в лексическом выражении составляющих картины мира, в обмене информацией, опытом и выражении эмоций.
Концепт является базовой единицей когнитивной лингвистики, основной единицей представления знаний. Ряд трудов ведущих отечественных и зарубежных лингвистов (С. Г. Воркачов, С. А. Жаботинская, В. И. Карасик, О. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, В. А. Маслова, М. В. Пименова, М. М. Полюжин, А. М. Приходько, Г. Г. Слышкин, Е. А. Селиванова, и др.) посвящена исследованию концепта [8; 18; 22; 24; 238; 28; 32; 144; 36; 35].
Язык как объект исследования в языкознании имеет давнюю историю, однако изучение языка как вербального тела концепт ов началось с зарождением таких направлений в лингвистике , как когнитивная лингвистика и лингвокультурология. В последние десятилетия концепт LANGUAGE / ЯЗЫК исследовали в следующих аспектах: изучали моделирование структуры концепта „язык” в свете господствующей научной парадигмы (С. А. Ромашко); проводили сравнительный анализ концептов „язык” и „речь” (И. Б. Левонтина); описывали языковые концепты английского языка в разных дискурсах и в диахронии (И. И. Макеева, С. Е.
Никитина); проводили этимологический анализ, изучали структуру концепта "язык" в английской лингвокультуре (Ю. С. Степанов).
Анализ концепта LANGUAGE, в частности его лингвокогнитивных культурно маркированных и квантитативних параметров, в современной лингвистике требует более детального изуч ения. Сочетание концептуального анализа и лингвостатистических методов позволяет рассмотреть указанный концепт в целостной статистически верифицированной картине его функционирования в современном англоязычном публицистическом дискурсе с отражением системных связей между элементами его концептуальной структуры.
Актуальность данной работы обусловлена ее выполнением в рамках общей антропоцентрической парадигмы современного гуманитарного знания, которая сформировала научные предпосылки исследования основных проблем когнитивной лингвистики - структур представления знаний и способов концептуальной организации знания в процессах порождения и восприятия дискурса. Привлечение публицистического дискурса до широкого лингвокультурного контекста и использования лингвостатистических методов анализа вербализованного в нем концепта открывает новый ракурс изучения актуализации концепта в культурно маркированном контексте.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей актуализации концепта LANGUAGE в британском и американском публицистическом дискурсе...
Концепт является базовой единицей когнитивной лингвистики, основной единицей представления знаний. Ряд трудов ведущих отечественных и зарубежных лингвистов (С. Г. Воркачов, С. А. Жаботинская, В. И. Карасик, О. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, В. А. Маслова, М. В. Пименова, М. М. Полюжин, А. М. Приходько, Г. Г. Слышкин, Е. А. Селиванова, и др.) посвящена исследованию концепта [8; 18; 22; 24; 238; 28; 32; 144; 36; 35].
Язык как объект исследования в языкознании имеет давнюю историю, однако изучение языка как вербального тела концепт ов началось с зарождением таких направлений в лингвистике , как когнитивная лингвистика и лингвокультурология. В последние десятилетия концепт LANGUAGE / ЯЗЫК исследовали в следующих аспектах: изучали моделирование структуры концепта „язык” в свете господствующей научной парадигмы (С. А. Ромашко); проводили сравнительный анализ концептов „язык” и „речь” (И. Б. Левонтина); описывали языковые концепты английского языка в разных дискурсах и в диахронии (И. И. Макеева, С. Е.
Никитина); проводили этимологический анализ, изучали структуру концепта "язык" в английской лингвокультуре (Ю. С. Степанов).
Анализ концепта LANGUAGE, в частности его лингвокогнитивных культурно маркированных и квантитативних параметров, в современной лингвистике требует более детального изуч ения. Сочетание концептуального анализа и лингвостатистических методов позволяет рассмотреть указанный концепт в целостной статистически верифицированной картине его функционирования в современном англоязычном публицистическом дискурсе с отражением системных связей между элементами его концептуальной структуры.
Актуальность данной работы обусловлена ее выполнением в рамках общей антропоцентрической парадигмы современного гуманитарного знания, которая сформировала научные предпосылки исследования основных проблем когнитивной лингвистики - структур представления знаний и способов концептуальной организации знания в процессах порождения и восприятия дискурса. Привлечение публицистического дискурса до широкого лингвокультурного контекста и использования лингвостатистических методов анализа вербализованного в нем концепта открывает новый ракурс изучения актуализации концепта в культурно маркированном контексте.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей актуализации концепта LANGUAGE в британском и американском публицистическом дискурсе...
Концепт LANGUAGE представляет универсальное явление, имеющее культурно маркированные особенности актуализации в британской и американской лингвокультурах. Структура концепта включает мотивирующий, понятийный и образно - ценностный составляющие. Понятийный составляющая базируется на неизменных стереотипных зафиксированных в толковых словарях номинативных значениях лексемы „language”, а образно-ценностный компонент структуры концепта варьирует в зависимости от социо-культурного трактовка концепта LANGUAGE носителями британской и американской лингвокультур. Знания о концепте LANGUAGE структурированы в виде доменов выражения вербализованного концепта в публицистическом дискурсе. Домены выражения концепта имеют четко выразительные культурно-маркированные признаки.
Понятийная составляющая концептуальной структуры определяется на основе дефиниционного и компонентного анализов. В результате дефиниционного анализа на основе номинативных определений лексемы в 12 толковых словарях выделяем 9 обобщенных значений, образующих денотат исследуемого концепта: «использование системы общения - набор звуков или письменных знаков», „система коммуникации - набор звуков и письменных знаков, которые используют люди определенной страны или региона для говорения и письма ”, „ слова, употребляемые в связи с конкретным предметом (как язык того предмета) или определенной работой, областью знаний”, „стиль написанного или сказанного, способ выражения”, „звуки, знаки, действия, жесты или движения, которые выражают идеи и чувства, язык тела”, „система кодированных инструкций в программировании”, „способ общения между живыми существами кроме людей”, „дар речи”, „употребление грубых слов, которые являются оскорбительными для человека”. В ходе компонентного анализа фиксируем 12 классов, сформированных из сем в значении номинативных лексемы „language”, представляющих содержательное наполнение концепта LANGUAGE: „система”, „слово”, „стиль”, „способ выражения”, „средства общения”, „общение”, „метод”, „употребление слов”, „лексика”, „фразеология”, „дар речи”, „звук”.
Понятийная основа концепта LANGUAGE расширяется за счет дополнительных семантических признаков, определенных с помощью когнитивно-семантического анализа синонимов к существительному „language”.
Мотивационная составляющая концепта LANGUAGE в британском и американском публицистическом дискурсах расширен через имплицитно выраженные традиционные метафоры и эксплицитно выраженные образные метафоры и метафорические сравнения. Традиционные метафоры делятся на онтологические, структурные и пространственные. В британском публицистическом дискурсе выделены 9 онтологических метафор, одну структурную и пространственную метафоры, а в американском - 8 онтологических метафор и 3 структурные метафоры. Случаи употребления пространственной метафоры в американском публицистическом дискурсе не зафиксированы. Кроме того, зарегистрировано пять образных метафор и три случая метафорических сравнений в обоих дискурсах. Традиционные, образные метафоры и метафорические сравнения обнаружили как и положительную, так и негативную аксиологическую трактовку понятия „язык” в американской и британской лингвокультурах. Осуществляя сравнение образно-ценностной составляющей концепта LANGUAGE в британском и американском публицистическом дискурсах, фиксируем наличие совместных (4 случая) и отличных традиционных метафор (14 случаев). Британцы ассоциируют язык с веществом, природным явлением, движением, изменением или пищей / пищей, а американцы уподобляют его продукта, почвы, материальной ценности, гобелена и нитям, растению, денежной единице. В обоих дискурсах превалируют онтологические метафоры.
Перспективы исследования видим в освещении особенностей функционирование концепта LANGUAGE в разных типах дискурса; изучении гендерной специфики актуализации концепта LANGUAGE и проведении сравнительного анализа в этой плоскости; применении созданной методики к анализу дискурсной объективации других концептов.
Понятийная составляющая концептуальной структуры определяется на основе дефиниционного и компонентного анализов. В результате дефиниционного анализа на основе номинативных определений лексемы в 12 толковых словарях выделяем 9 обобщенных значений, образующих денотат исследуемого концепта: «использование системы общения - набор звуков или письменных знаков», „система коммуникации - набор звуков и письменных знаков, которые используют люди определенной страны или региона для говорения и письма ”, „ слова, употребляемые в связи с конкретным предметом (как язык того предмета) или определенной работой, областью знаний”, „стиль написанного или сказанного, способ выражения”, „звуки, знаки, действия, жесты или движения, которые выражают идеи и чувства, язык тела”, „система кодированных инструкций в программировании”, „способ общения между живыми существами кроме людей”, „дар речи”, „употребление грубых слов, которые являются оскорбительными для человека”. В ходе компонентного анализа фиксируем 12 классов, сформированных из сем в значении номинативных лексемы „language”, представляющих содержательное наполнение концепта LANGUAGE: „система”, „слово”, „стиль”, „способ выражения”, „средства общения”, „общение”, „метод”, „употребление слов”, „лексика”, „фразеология”, „дар речи”, „звук”.
Понятийная основа концепта LANGUAGE расширяется за счет дополнительных семантических признаков, определенных с помощью когнитивно-семантического анализа синонимов к существительному „language”.
Мотивационная составляющая концепта LANGUAGE в британском и американском публицистическом дискурсах расширен через имплицитно выраженные традиционные метафоры и эксплицитно выраженные образные метафоры и метафорические сравнения. Традиционные метафоры делятся на онтологические, структурные и пространственные. В британском публицистическом дискурсе выделены 9 онтологических метафор, одну структурную и пространственную метафоры, а в американском - 8 онтологических метафор и 3 структурные метафоры. Случаи употребления пространственной метафоры в американском публицистическом дискурсе не зафиксированы. Кроме того, зарегистрировано пять образных метафор и три случая метафорических сравнений в обоих дискурсах. Традиционные, образные метафоры и метафорические сравнения обнаружили как и положительную, так и негативную аксиологическую трактовку понятия „язык” в американской и британской лингвокультурах. Осуществляя сравнение образно-ценностной составляющей концепта LANGUAGE в британском и американском публицистическом дискурсах, фиксируем наличие совместных (4 случая) и отличных традиционных метафор (14 случаев). Британцы ассоциируют язык с веществом, природным явлением, движением, изменением или пищей / пищей, а американцы уподобляют его продукта, почвы, материальной ценности, гобелена и нитям, растению, денежной единице. В обоих дискурсах превалируют онтологические метафоры.
Перспективы исследования видим в освещении особенностей функционирование концепта LANGUAGE в разных типах дискурса; изучении гендерной специфики актуализации концепта LANGUAGE и проведении сравнительного анализа в этой плоскости; применении созданной методики к анализу дискурсной объективации других концептов.
Подобные работы
- Концепт «sense» в романе Д. Остин «Чувство и чувствительность»
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4285 р. Год сдачи: 2022 - Лингвокультурологическая специфика концепта «beauty/красота» в английском и русском языках
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4870 р. Год сдачи: 2021 - Лингвокультурологические особенности английского концепта «beauty»
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4315 р. Год сдачи: 2019 - Особенности концептуализации театральной сферы в английской лингвокультуре
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4350 р. Год сдачи: 2020 - Особенности концепта «Love» в англоязычной поэзии В. В. Набокова
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4210 р. Год сдачи: 2020 - Концепт «love» в английских романах XIX века
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4340 р. Год сдачи: 2022 - КОНЦЕПТ «ТРУД» В РУССКОЙ, ТАТАРСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4245 р. Год сдачи: 2016 - Воссоздание структуры концепта «Warrior»
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4320 р. Год сдачи: 2020 - Концепт “star” в английской поэзии 19-го века
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4265 р. Год сдачи: 2023





