Тема: Фонетическая интерференция при произношении взрывных согласных в речи политических деятелей
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА 5
1.1. Понятие интерференции в лингвистике 5
1.2. Виды интерференции 11
1.3. Понятие фонетической интерференции в лингвистике 16
1.4. Характеристика артикуляторных особенностей и функционирования в
речи взрывных согласных в фонетической системе русского языка 24
1.5. Орфоэпические нормы современного русского языка 28
Глава 2. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ПРИ ПРОИЗНОШЕНИИ ВЗРЫВНЫХ СОГЛАСНЫХ В РЕЧИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ 33
2.1. Политический портрет М.С. Горбачева 33
2.2. Речевая характеристика М.С. Горбачева 35
2.3. Особенности преодоления фонетической интерференции с точки зрения
фонетической нормы русского языка 38
Заключение 48
Список использованной литературы 50
ПРИЛОЖЕНИЕ 57
📖 Введение
Актуальность. В современном обществе роль политической коммуникации занимает особое место, так как в государствах демократического строя открыто обсуждаются вопросы власти. Решение ряда проблем политического характера напрямую зависит от того, насколько адекватно эти проблемы были интерпретированы в речи. Кроме того, особое место занимает явление фонетической интерференции в речи политических деятелей. Под интерференцией принято понимать речевые ошибки при переключении с одного языкового кода на другой, при которых происходит перенесение правил одной языковой системы на правила другой. Следует заметить, что речь многих политических деятелей содержит эти речевые ошибки. Поскольку влияние фонетической интерференции в речи политических деятелей мало изучено в лингвистике, данная работа является актуальной.
Теоретическая база исследования. В языкознании интерференция является достаточно сложным понятием, поэтому в современных лингвистических работах наблюдается разнообразие дефиниций данного термина. Теоретическая база исследования представлена работами В. В. Алимова, Е. М. Верещагина, В. А. Виноградова, Н. А. Любимовой, В. Ю. Розенцвейга, Л. В. Щербы, У. Вайнрайха, Ю. А. Жлуктенко, М. В. Дьячкова.
Объект исследования - фонетическая интерференция взрывных согласных.
Предмет исследования - фонетическая интерференция взрывных согласных в речи политического деятеля М. С. Горбачева.
Целью работы является исследование фонетической интерференции при произношении взрывных согласных в речи политических деятелей.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть артикуляционные особенности и функционирование в речи взрывных согласных в фонетической системе русского языка;
2) указать основные орфоэпические нормы современного русского языка в области произношения согласных звуков;
3) проанализировать политический и речевой портреты М. С. Горбачева;
4) выявить особенности работы по преодолению фонетической интерференции.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: сравнительный анализ, фонетический и артикуляционный анализ, наблюдение.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она освещает и дополняет представления о фонетической интерференции взрывных согласных, имеющиеся в лингвистике...
✅ Заключение
Проблема языковой интерференции была рассмотрена на примере речи известного политика М. С. Горбачева. В ходе исследования, был составлен политический и речевой портрет М. С. Горбачева.
Орфоэпические и акцентологические ошибки политика не только запоминались и копировались носителями русского языка, но и употреблялись другими влиятельными людьми, а также фиксировались в словарях, что, на наш взгляд, неблагоприятно сказывалось на русском языке в целом.
Нарушения орфоэпической нормы, в частности, произношение фрикативного [г] вместо взрывного говорит о внутриязыковой интерференции. Из данных, полученных во время исследования, мы сделали вывод о том, что на речь М. С. Горбачева влияло произношение его матери-украинки и речь окружения политика на Северном Кавказе (влияние южного наречия).
Полученные в результате анализа звучащей русской речи сведения подтвердили предположения, выдвинутые в начале исследования.
Было определено, какие ошибки в области произнесения взрывных согласных звуков русского языка требуют к себе пристального внимания в процессе обучения.
На основании полученных в ходе нашего исследования сведений были представлены рекомендации по преодолению фонетической интерференции в русской речи политических деятелей, в частности, М. С. Горбачева.
изучение иностранных языков приобретает всё большую актуальность в связи с расширением международных связей в системе образования. Коммуникация на языке страны, принимающей иностранных учащихся, предполагает наличие хорошей языковой подготовки. В первую очередь эти требования направлены на слухопроизносительные умения и навыки. Соответственно, фонетической подготовке необходимо уделять много внимания, так как это сложный аспект преподавания русского языка как иностранного. Фонетическое оформление речи индивидом определяется сложившимися «в его языковом опыте перцептивной (единство звуковых образов языковых явлений, хранящихся в слуховой памяти человека, и их значений обеспечивает наличие развитого фонематического слуха») и произносительной (совокупность артикуляционных типов, укладов, характерных для данного языка и используемых говорящими на нем людьми при звуковом оформлении речевых единиц: слога, фонетического слова, синтагмы, фразы) базами.
Знание особенностей первичной и вторичной языковых систем билингвов и монолингвов, изучающих русский язык, даст возможность правильно подобрать учебно-тренировочный материал, который позволит избежать формирования устойчивого акцента вследствие влияния языковой интерференции.





