Введение
Глава 1. Явление эвфемии в лингвистической литературе 8
1.1. Анализ состояния понятия эвфемизма в историческом аспекте 8
1.2. Различные подходы к определению понятия «эвфемизм» 13
1.3. Эвфемия в ряду смежных языковых явлений 16
Выводы к первой главе 23
Глава 2.Проблема классификации эвфемизмов 24
2.1. Уровневая и лексико-семантическая классификация 24
2.2. Мотивационная классификация эвфемизмов 29
2.3. Морфологическая классификация 31
Выводы ко второй главе 43
Глава 3. Функционирование эвфемизмов в художественной литературе 44
3.1. Прием эвфемизации как один из стилистических ресурсов русского
языка 44
3.2. Лингвистический анализ эвфемизмов из произведений художественной
литературы 49
Выводы к третьей главе 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 66
В современном русском языке все большее применение находят стилистически нейтральные слова или выражения, употребляемые вместо синонимичной языковой единицы, которая представляется говорящему (пишущему) неприличной, грубой, резкой или нетактичной. В лингвистической литературе этому распространенному процессу дан термин «эвфемизация».
Эвфемия представляет собой весьма значимое в лексической системе
языка лингвистическое явление. Эвфемизм - это элемент структуры языка, играющий важную роль в его историческом развитии, так как эвфемизация представляет собой непрерывный процесс замены одних наименований на другие, основанный на постоянной оценке и переоценке человеком форм выражения, исходящей из стремления к успешной коммуникации.
Существует немало работ, посвященных эвфемизмам, непосредственно или каким-то образом затрагивающих эту проблему. Начало исследованию эвфемии положили такие видные ученые, как Г. Пауль, Ж. Вандриес, Ш. Брюно, Ч. Кэни, Ш. Балли, Н. Гали де Паратези, Э. Бенвенист, Л. Блумфилд, С. Видлак, И.Р. Гальперин, Б.А. Ларин, Х. Нироп. Развитию этой проблематики посвятили свои работы такие ученые, как В.И. Жельвис, А.М. Кацев, Б. Купер, Дж. Ниман и К. Сильвер, лексикографы Р.В. Холдер и Х. Росон, отечественные исследователи Л.П. Крысин, Е.И. Шейгал, Г.Г. Кужим, В.И. Заботкина, В.П. Москвин и др.
Как показывает анализ учебной литературы, в большинстве современных курсов стилистики (например, учебники И.В. Арнольд, Л.Г. Барласа, Ю.А. Бельчикова, А.И. Горшкова, Д.Э. Розенталя, Ю.С. Степанова) и риторики (пособия А.А. Волкова, Е.Н. Зарецкой, М.Н. Кожиной, Н.Н. Кохтева, М.Р. Львова, А.А. Мурашова, И.А. Стернина и др.) эвфемизмы не рассматриваются, в лучшем случае лишь констатируется факт существования такого выразительного средства (например, в пособиях И.Б. Голуб, Е.В. Клюева, Б.В. Томашевского).
Отсутствует данная тема и в многочисленных пособиях по культуре речи и лексикологии, что никак не соответствует тому, что стилистические, риторические, семантические и прочие аспекты этого явления активно исследуются сейчас как в нашей стране, так и за ее рубежами. В курсах введения в языкознание преобладает диахронический подход к рассмотрению проблемы: здесь эвфемизмы увязываются с первобытными табу и суевериями и потому анализируются преимущественно на индоевропейском, славяно-балтийском либо общеславянском фоне в виде различного рода смысловых и лексических изоглосс (Л.А. Булаховский, Б.А. Ларин, Ю.С. Маслов и др.).
Как считает Ф. де Соссюр, эвфемия нуждается в дальнейшем теоретическом осмыслении и разъяснении, уточнить же объем понятия эвфемии можно лишь определив ее место в системе смежных феноменов.
Несмотря на достаточно обширное число работ, обращающихся к явлению эвфемии, в научной литературе отсутствует единое понимание этого явления. Динамичность и многоаспектная природа эвфемизмов являются причиной большого разнообразия их лексико-грамматических форм, эмоциональной нейтральности или стилистической окрашенности, вариативности их эвфемистического потенциала.
Описанием средств и целей эвфемизации в русском языке за последнее десятилетие занимались ученые разных школ: московской, петербургской, волгоградской, казанской (Л.П. Крысин 1994; 1996; В.П. Москвин 1998; 1999; 2007; Т.Л. Павленко 1996; В.З. Санников 1999; Е.П. Сеничкина 2006; Н.И. Формановская 1989 и др.). Исследования ведутся в сферах личной (А.А. Андреева 1999; Е.Ю. Голованова 2005; А.С. Карпова 2001 и др.) и социальной (А.Д. Васильев 1999; Л.К. Граудина 1993; О.В. Обвинцева 2003; Е.И. Шейгал 1997; 2000 и др.) эвфемизации речи. Исследуются эвфемизмы художественных текстов (В.В. Андреев 2005; Л.Н. Вавилова 2004; Л.А. Горшкова 2005; Н.А. Давыдкина 2004; Е.П. Сеничкина 2003 и др.). Проблема эвфемизмов все активнее ставится в отечественной германистике (Ю.С.
Баскова 2007; Т.С. Бушуева 2005; А.М. Кацев 1987; Е.И. Шейгал 2000 и др.). В российской лингвистике эвфемизмы изучались в их связи с комическим (А.М. Кацев 1988; В.З. Санников 1999). В последнее десятилетие эвфемизмы неоднократно рассматривались российскими учеными также в связи с актуальностью проблемы воздействия в политической коммуникации (О.В. Обвинцева 2003; Ю.С. Баскова 2007; Н.В. Прядильникова 2007; М.Л. Ковшова 2007; 2009 и др.).
В работе также обобщаются результаты исследований эвфемизмов в системе языка (А.А. Реформатского, Б.А. Ларина, Д.Н. Шмелева, Л.П. Крысина, А.М. Кацева, В.П. Москвина, Е.П. Сеничкиной и др.).
Однако, несмотря на изученность эвфемизмов в лексическом плане, основательных исследований явления эвфемии как речевой стратегии мало. Нет общепризнанных ответов на вопросы: при каких коммуникативных условиях происходит обращение говорящего к эвфемии как способу воздействия на слушающего и каким образом слушающий интерпретирует эвфемизированный дискурс и реагирует на него. Интерпретация эвфемии - одна из важнейших проблем теории речевого взаимодействия. Этим, в частности, определяется актуальность исследования.
Актуальность исследования, таким образом, обусловливают следующие факторы: 1) недостаточная разработанность проблемы эвфемии как речевой стратегии; 2) особый потенциал эвфемии, позволяющий структурировать и концептуализировать действительность, что ставит эвфемию в один ряд с наиболее эффективными способами непрямого воздействия и привлекает все большее внимание лингвистов.
Объектом исследования является речевая стратегия, осуществляемая при помощи эвфемии, в текстах русской художественной литературы.
1. обобщить и систематизировать различные подходы отечественных и зарубежных ученых к проблеме эвфемии;
2. описать эвфемию как речевую стратегию, цель которой - воздействие на адресата;
3. изучить различные классификации эвфемизмов;
4. подобрать для анализа тексты художественных произведений, содержащие эвфемизмы;
6. на материале отобранных текстов провести анализ лексико-грамматических и стилистических особенностей эвфемизмов в русской художественной литературе.
Новизна и теоретическая значимость работы заключаются в том, что эвфемия рассматривается как речевая стратегия, которая строится из речевых тактов «эвфемизации» - насыщения речи эвфемизмами, в свою очередь, состоящих из речевых актов «эвфемизм», в речи персонажей русской художественной литературы.
Практическая значимость работы заключается в том, что сделанные в результате исследования выводы могут найти применение как в процессе профессионального обучения филологов, так и при углубленном обучении русскому языку учащихся образовательных учреждений разных профилей. Полученные данные могут применяться в ходе подготовки материалов для спецкурсов по лексикологии, стилистике, риторике.
Материалом исследования являются эвфемизмы различной структуры и разных языковых уровней (слова, словосочетания, предложения), а также тексты, в которых реализуется стратегия эвфемии. Материалом послужили художественные произведения русской литературы XIX в. Была составлена картотека, включающая более ста примеров, отражающих особенности употребления эвфемизмов, отвечающих критериям отбора (неповторяемость, яркость).
Структура и объем диссертации определяются спецификой ее цели, задач и методов. Работа состоит из введения, трех глав, выводов к каждой главе, заключения, списка использованной литературы, включающего работы отечественных и зарубежных авторов.
Во введении обосновывается актуальность темы, определяются цели и задачи, а также методы исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, описывается структурное строение работы.
В первой главе «Явление эвфемии в лингвистической литературе» рассматриваются различные подходы к определению понятия «эвфемизм», описывается эвфемия в ряду смежных языковых явлений, дается анализ состояния понятия эвфемизма в историческом аспекте.
Вторая глава «Проблема классификации эвфемизмов» посвящена описанию уровневой и лексико-семантической, мотивационной и морфологической классификации эвфемизмов.
Третья глава «Функционирование эвфемизмов в художественной литературе» рассматривает прием эвфемизации как один из стилистических ресурсов русского языка, а также содержит лингвистический анализ эвфемизмов из произведений художественной литературы.
В заключении обобщаются полученные выводы.
Исследовав феномен эвфемии, мы пришли к заключению, что:
Эвфемизм - это речевой акт, главной составляющей которого является сознательное создание смягчающей замены тем словам или выражениям, которые, по мнению говорящего, являются неприятными или грубыми для его собеседника, с целью обеспечения этического и коммуникативного комфорта в обществе. Перлокутивная составляющая речевого акта «эвфемизм», заключается в благоприятном воздействии смягченной речи на собеседника, в эффекте эмоционального сближения собеседников, в успешном манипулировании общественным мнением и сокрытии негативной сущности явлений.
Лингвистический анализ лексического состава русского языка второй половины 19 века показывает, что пополнение эвфемизмов шло из разных стилей речи: из специальных языков, профессиональных диалектов и жаргонов. В целом можно говорить о вовлечении всё новых языковых единиц в употреблении в эвфемистической функции.
В настоящей работе эвфемия рассматривается как речевая стратегия, которая строится из речевых тактов «эвфемизации» - насыщения речи эвфемизмами, в свою очередь, состоящих из речевых актов «эвфемизм», в речи персонажей русской художественной литературы.
В ходе исследования мы сделали попытку сформулировать теорию эвфемии и проанализировать лексико-грамматические и стилистические особенности эвфемизмов в русской художественной литературе. Для этого нами
- обобщены и систематизированы различные подходы отечественных и зарубежных ученых к проблеме эвфемии;
- описана эвфемия как речевая стратегии, цель которой - воздействие на србеседника;
- изучены различные классификации эвфемизмов;
- подобраны для анализа тексты художественных произведений, содержащие эвфемизмы;
- на материале отобранных текстов проведен анализ лексико-грамматических и стилистических особенностей эвфемизмов в русской художественной литературе в произведениях Н.В.Гоголя, Ф.М. Достоевского, М. Салтыкова- Щедрина, Л.Н. Толстого и И.С. Тургенева.
Была составлена картотека, включающая 131 пример, отражающих особенности употребления эвфемизмов, отвечающих критериям отбора (неповторяемость, яркость).
Таким образом, цели работы достигнуты, задачи решены.
1. Арапова, Н.С. Эвфемизмы. - В кн.: Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: 1990.
2. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
3. Арутюнова, Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов.энциклопедия, 1990. - 136-137 с.
4. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
5. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: 1990. - 136-137 с.
6. Ахманова, О.С. Эвфемизм / О.С. Ахманова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: 1990. - 688с.
7. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст]. - 4-е изд., стереотип. - М.: КомКнига, 2007. - 521, 576 с.
8. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. Изд. 2-е, испр. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 360 с.
9. Баркова, Л.А. Эвфемизмы как единицы языковой системы и социальные сферы их употребления [Текст] / Баркова, Л.А. // Сб. науч. тр. - М.: 1986. - 356 с.
10. Беляева, И.В., Куликова Э.Г. Манипулятивное искажение: лингвистический смысл эвфемизмов // Вестник Челябинского государственного университета. - 2009. - №22 (160). Филология. Искусствоведение. Вып. 33. - 15-20 с.
11. Бенвенист, Э. Эвфемизмы древние и современные [Текст] / Э. Бенвенист // Общая лингвистика: Пер. с фр. - М.: 1974. - 233-240 с.
12. Бойко, Т.В. Дисфемизм как лингвистическое явление [Текст] // Вопросы современной филологии: Материалы научно-практической конференции. - Петр.- Камч.: Изд-во КГПУ, 2004. - 56-60 с.
13. Бойко, Т.В. Эвфемизм и дисфемизм как члены лингвистической дихотомии [Текст] // - СПб.: Изд-во РГПУ им А.И. Герцена, 2005. - 266-271 с.
14. Болотнова, Н.С. Эвфемизация в современном словоупотреблении и языковая компетентность личности. Языковая компетенция: грамматика и словарь. Новосибирск, 1998.
15. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения). - Краснодар, 1998.
16. Буй, В.Л. Интерпретация как стратегия. - М.: Наука, 1999. - 134 с.
17. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). / Булыгина, Т.В., Шмелёв, А.Д. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 574 с.
18. Бурлацкий, Ф.М. Новое мышление. - М.: Политиздат, 1989. - 8с.
19. Вавилова, Л.Н. К вопросу об эвфемизации современной русской речи. - Казань, Издательство КГУ, 2003. - 40-44 с.
20. Вавилова, Л.Н. К проблеме эвфемизации художественной речи (на материале произведений Л.Улицкой) // Русская и сопоставительная филология: Исследования молодых ученых. - Казань, 2005.
21. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2004. [Электронный ресурс] // Русская и сопоставительная филология. Системно-функциональный аспект : сб. м-лов науч. конф. 5-10 февраля 2003 г. / Казан.гос. ун¬т. - Сайт Казан.гос. ун-та. - Режим доступа: ksu/fil/kn7/index.php.sod
22. Варбот, Ж.Ж. Стилистика. - М.: Наука, 1997. - 98 с.
23. Васильев, А.Д. Актуальные проблемы языкознания. - М.: Лабиринт, 1999. - 67 с.
24. Видлак, С. Проблема эвфемизма на фоне теории языкового поля. - Этимология 1965. - М.: 1967.
25. Выготский, Л.С. Мышление и речь. - М.: Лабиринт, 2005. - 352 с.
26. Гальперин Л. Теория речевых актов. - Л.: 1958. - 77 с.
27. Голованова, Е.Ю. Эвфемизация табуированных соматизмов (на материале французского и русского языков). Дис. канд. филол. наук. Уфа, 2005. - 168 с.
28. Грайс, Т.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. Вып. 16. - 217-237 с.
29. Григорьева, В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты [Текст] / В.С. Григорьева. - Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. - 288 с.
30. Ермакова, О.П.Прагмолингвистика. - М.: Наука, 1998. - 100 с.
31. Заварзина, Н.Г. Эвфемизмы как проявление «политической корректности» [Текст] / Русская речь. - 2006. - №2. - 54-56 с.
32. Зарецкий, А.И. Онтология дискурса. - Л.: Политиздат, 1940. - 82 с.
33. Земская, Е.А. Активные процессы в современном русском языке последнего десятилетия XX века [Текст] / Е.А. Земская // Русская речь. - 1998. - №7. - 120¬127 с.
34. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 4. - М.: УРСС, 2006. - 288 с.
35. Карасик, В.И. О категориях дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена. 1998. - 185-197 с.
36. Карасик, В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - 5-20 с.
37. Кацев, A.M. Роль ассоциативности в эвфемии // Проблемы синхронного и диахронного описания германских языков. - Пятигорск, 1981. - 140-146 с.
38. Кацев, А.М. Языковое табу и эвфемия [Текст] / А.М. Кацев. - Л.: 1988. - 80 с.
39. Кацев, A.M. Эвфемизмы и просторечие. Семантический аспект. Актуальные проблемы семасиологии. - Л.: 1991.
40. Киклевич, А.Л. Парасемия // Русская речь. - М., 2008.
41. Кипрская, Е.В. Политические эвфемизмы как средство камуфлирования действительности в СМИ. Диссер. канд. филол. наук. - Киров, 2005. - 159 с.
42. Клушина, Н.И. Интерпретация как стратегия имплицитного убеждения // Язык СМИ: от Ломоносова до наших дней. Научное издание. - М.: Изд. ф-та журналистики МГУ, 2007. - 111-118 с.
43. Кобозева, И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности [Текст] / ИМ. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. - М.: 1986. - 7-21 с.
44. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика. - М.: 2000. - 350 с.
45. Кобозева, И.М. Лингво-прагматические аспекты анализа языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования/ Отв. ред. М.Н. Володина. - М.: Изд-во МГУ, 2003.
46. Ковшова, М.Л. Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь современных русских эвфемизмов [Текст] /МЛ. Ковшова. - М.: Гнозис,
2007. - 320 с.
47. Корчажкина, О.М. Метафора. Теория метафоры. - М.: Наука, 1999. - 67 с.
48. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. - СПб., 1999.
49. Краснова, Е.Е. О функциональных стилях. - М.: Наука, 2004. - 56 с.
50. Крысин, Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М.: Языки славянской культуры, 2004. -
888 с.
51. Крысин, Л.П. Слово в современных текстах и словарях: Очерки о русской лексике и лексикографии. - М.: Знак, 2008. - 320 с.
52. Крысин, Л.П. Из истории употребления слов особый и специальный. Русистика, 1990, № 2. - 64-69 с.
53. Крысин, Л.П. Эвфемистические способы выражения в современном русском языке. РЯШ, 1994. - №5.
54. Крысин, Л.П. Иноязычное слово в роли эвфемизма. // РЯШ, 1998. - №2. - 31с.
55. Крысин, Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи. Русское слово, своё и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М.: 2004.
56. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров РАН ИНИОН (Серия:Теория и история языкознания). - М.: 2000. - 15 с.
57. Кузьмина, Е.М. Номинативный аспект речевой деятельности. - М., 1986. - 90 с.
58. Куркиев, А.С. О классификации эвфемистических названий в русском языке. Классификация эвфемизмов по порождающим мотивам [Текст] / А.С. Куркиев. - Грозный, 1977.
59. Ларин, Б.А. Об эвфемизмах. Проблемы языкознания. - Л.: 1961
60. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М., 1996. - 464 с.
61. Лотман, Ю.М. Семиосфера. - СПб: Искусство, 2000. - 704 с.
62. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса. - М.: Гнозис, 2003. - 280 с.
63. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание. - М., 1997. - 198 с.
64. Маслова, А. Ю. Введение в прагмалингвистику. - М.: Флинта, 2007. - 157 с.
65. Москвин, В.П. Эвфемизмы, системные связи, функции и способы образования // Вопросы языкознания. - М., 2001. - № 3. - 61-67 с.
66. Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи. - М., 2004. - 125-126 с.
67. Москвин, В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. - М., 2007. - 59с.
68. Невефова, Л.А. Оценочная ситуация и словесное моделирование. // Язык и личность. - М., 1989. - 90 с.
69. Николаева, Т.М. Роль оценочной лексики в культурно-речевой ситуации. - Екатеринбург, 2000.
70. Обвинцева, О.В. Политический эвфемизм как средство языкового воздействия в газетном тексте [Текст] / О.В. Обвинцева // Перевод и межкультурная коммуникация. Вып. 4. - М., 2003. - 76-82 с.
71. Павленко, Т.Л. Метафоризация и ее роль в сознании языковой картины мира. // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1996.
72. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). - М.: 1985.
73. Порохницкая, Л.В. Культурологические и когнитивные принципы эвфемии в современном языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2004. - 21 с.
74. Потапова, Н.М. Краткий обзор некоторых исследований эвфемизмов // Язык. Сознание. Коммуникация. Сб. Статей. /Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2007, вып. 34.
75. Потапова, Н.М. Эвфемизмы в языке и речи. Автореферат дисс. кандидата фил.наук. М.: 2008.
76. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 224 с.
77. Прядильникова, Н.В. Эвфемизмы в российских СМИ начала XXI века. - М.:
2007.
78. Прядильникова, Н. В. Эвфемизмы в российских СМИ начала XXI века: комплексная характеристика. Диссертация кандидата фил.наук. - Самара, 2007. - 179 с.
79. Саакян, Л.Н. Эвфемизм, эвфемизация, эвфемия. // Вестник МАПРЯЛ, №61, 2009. - 24-34 с.
80. Санников, В.З. Выразительные речевые ресурсы. // Поэтика публицистики. - М.: Наука, 1990.
81. Сеничкина, Е.П. Характеристика одной тематической подгруппы эвфемизмов русского языка. - М.: Флинта Наука, 2007.
82. Сеничкина, Е.П. Эвфемизмы русского языка. Спецкурс. - М.: Высшая школа,
2008.
83. Сёрль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: 1986. Вып. 17. - 170-194 с.
84. Сёрль, Дж. Р. Метафора // Теория метафоры. Сборник: пер. - М., 1990. - 512 с, 307-342 с.
85. Сидоров, Е.В. Онтология дискурса. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 232 с.
86. Скребнев, Ю.М. Стилистика текста и лингвистическая стилистика. //
Стилистика текста в коммуникативном аспекте. - Пермь, 1987.
87. Стернин, И.А. Толерантность и коммуникация. - М., 2003. - 341 с.
88. Темирбаева, Е.К. Языковые оценки. - М.: Наука, 1990.
89. Торопцева, Е.П. Эвфемистические наименования в аспектах языка, истории и культуры: Дис. канд. филол. наук. - М., 2003. - 193 с.
90. Тюрина, Е.Н. Стилистика текста. - М., 1984.
91. Формановская, Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. - М.: Икар, 2007. - 480с.
92. Фрейд, 3. Тотем и табу. - М.: ACT, 2006. - 256 с.
93. Фрэзер, Д. Табу на слова // Фрэзер Д. Золотая ветвь. - М.: ACT, 1998. - 265¬282 с.
94. Халанская, А.А. Эвфемистические перифразы как способы убеждения и манипуляции в современноммедиатексте // Актуальные проблемы социальных коммуникаций и связей с общественностью. - Краснодар: КубГУ, 2008. Ч. 2. - 612¬619 с.
95. Хлынова, В.В. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М.: Наука, 1998.
96. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований. [Текст] / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. - СПб., 2001. - 11-22 с.