Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ТЕКСТОВЫХ ОШИБОК УЧАЩИХСЯ Е ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ ТВОРЧЕСКИХ РАБОТ В ШКОЛЕ С РОДНЫМ (ТУВИНСКИМ) ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ

Работа №17098

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы40
Год сдачи2015
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
571
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение………...…………………………………………………...……………3
Глава 1. Теоретические основы понятия «текстовые ошибки»...…………6
1.1. Классификация текстовых ошибок..………………………………………..6
1.2. Типы текстовых ошибок..……………………………………………………9
Выводы…………..……..………………………………………………………...16
Глава 2. Методы и приемы, нацеленные на предупреждение текстовых
ошибок учащихся школ с родным (тувинским) языком обучения.….….17
2.1.Пути предупреждения текстовых ошибок ………….……………………17
2.2. Типы упражнений, как эффективное средство предупреждения текстовых
ошибок ……………………………………………………………...……………21
2.3. Фрагменты уроков русского языка в 8-9-ых классах нацеленных на
предупреждение текстовых ошибок учащихся школ с родным (тувинским)
языком обучения…………………………………………………………………26
Выводы…………..……..………………………………………………………...33
Заключение………..…………………………………………………………….34
Список использованных источников……...…………...………………........36
Приложение……...……………………………………………………………...39

Письменная речь, как и говорение, аудирование, чтение, является одним и из видов речевой деятельности, однако она имеет свои лингвистические и психологические особенности. При письменной коммуникации отсутствует не только непосредственный собеседник, но и промежуточная обратная связь (стимулирование речи и контроль со стороны собеседника). Пишущий не может подкрепить свое речевое произведение мимикой, жестом, выделить интонацией свое отношение к предмету речи, собеседнику, поэтому письменное речевое произведение более развернуто, полно, точнее оформлено синтаксически. Его автор уделяет внимание не только содержанию речи, но и форме.
Продуктом письма является текст. Механизмы создания письменного текста опираются на механизмы говорения. Они представляют сложный комплекс, который включает: а) отбор лексики, наполняющей данный текст; б)выделение предиката высказывания - основы смысловой структуры предложения; в)распределение предметных признаков в группе предложений; г) организацию внутренних связей между предложениями в тексте, то есть средства связи в сверхфразовом единстве, а также планирование текста (приводится довольно развернутое его содержание).
По мнению психологов, письменная речь - это второй этап в овладении речью. Особенность письменной речи состоит в том, что слова устной речи являются знаками для реальных предметов и их отношений. Письменная же речь состоит из знаков, условно обозначающих звуки и слова устной речи.
Навыки письменной речи являются психологически наиболее сложными. Как известно, методисты делят виды речевой деятельности (РД) на два вида: рецептивные (чтение, аудирование) и продуктивные (письмо, говорение). Среди продуктивных видов РД наиболее сложным видом является письмо.
Хотя письмо занимает в РД меньший удельный вес по сравнению с говорением, слушанием и чтением, роль письменной речи неизмеримо велика, поскольку письменные тексты - это зеркало и хранилище культуры общества. В них отражены и заключены «остановленные во времени» события, явления, факты, духовное богатство отдельной личности и всего человечества, в них зафиксированы человеческий опыт, результаты познания и мышления, передаваемые из поколения в поколение, планы деятельности и организации общения, которое только еще должно состояться. Таким образом, письмо - это «одна из прекраснейших форм реализации языка» [3, с. 60]. Особенно данные высказывания важны для учащихся школ с родным (тувинским) языком обучения.
Учащиеся школ с родным (тувинским) языком обучения должны уметь законспектировать содержание воспринимаемой на слух материала, уметь составить простой и сложный планы, а также краткий и подробный конспекты. Также они должны уметь построить подготовленное письменное высказывание на пройденную тему, дать в письменной форме анализ прочитанного или прослушанного текста, выразить свою оценку, сделать выводы, не говоря о научно-исследовательских и творческих работах.
Таким образом, в настоящее время коммуникативная цель обучения письменной речи понимается как владение таким видом речевой деятельности, как письмо.
Очевидно, поэтому большое внимание в психолого-педагогической литературе уделялось и уделяется не только проблемам обучения орфографии и пунктуации, но и поиску наиболее эффективных, психологически и методически обоснованных путей формирования правописной грамотности школьников(см. труды Б. И. Буслаева, К. Д. Ушинского, Д. Н. Богоявленского, Н. С, Рождественского, Н. Н. Алгазиной, А. В. Текучева, М. Р. Львова, Л. А. Тростенцовой, М. М. Разумовской, Е. Г. Шатовой и др.).
Актуальность исследования:
Практика школы показывает, что учащиеся школ с родным (тувинским) языком обучения затрудняются при выполнении письменных творческих работ и допускают текстовые ошибки. Актуальность настоящей работы обусловлена тем, что основной задачей преподавания русского языка является развитие и совершенствование устной и письменной речи учащихся школ с родным (тувинским) языком обучения.
Цель исследования - выявление методов по предупреждению текстовых ошибок учащихся в процессе подготовки творческих работ в школе с родным (тувинским) языком обучения.
Задачи исследования:
- определить понятие «текстовые ошибки»;
- рассмотреть типы текстовых ошибок;
- проанализировать методы и приемы, нацеленные на предупреждение текстовых ошибок учащихся школ с родным (тувинским) языком обучения;
- рассмотреть упражнения по предупреждению текстовых ошибок.
Объект исследования - методика работы с текстом в школах с
родным (тувинским) языком обучения.
Предмет исследования - работа по предупреждению текстовых ошибок учащихся в процессе подготовки творческих работ.
Методы исследования: описательный метод, сопоставительный метод.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, приложения и списка использованных источников.
ошибки как сугубо лингвистические. А ошибки смысловые - фактические, логические и т. П. - как ошибки экстралингвистические для лингвистов интереса не представляют.
А между тем, в практике других лингвистов-литературных редакторов - встречаются все типы текстовых ошибок. Но нет их теоретического обобщения и даже простой классификации.
Рассмотрим кратко две специальные классификации речевых ошибок.
Ошибки школьников С. Н. Цейтлин[28, с. 18] подразделяет на три больших класса:
1) ошибки, свойственные только письменной речи: орфографические и пунктуационные;
2) ошибки, свойственные только устной речи: орфоэпические и акцентологические, объединяемые в словарной практике в класс орфоэпических ошибок;
3) ошибки, не зависящие от формы речи. Здесь автор выделяет шесть типов ошибок: три грамматических типа - словообразовательные, морфологические, синтаксические (первый тип входит во второй), два лексико-семантических типа - лексические и фразеологические ошибки, а один тип - стилистические ошибки - стоит особняком и нарушает классификацию по уровням языка.
Классификация ошибок наборщика проведена Ю. В. Красиковым [17, с. 62] на обширном материале, но это тоже формальная классификация. Автор выделяет два больших класса ошибок наборщика: 1) орфографические и пунктуационные; 2) семантические. Это означает, что в класс семантических ошибок попали все неорфографические и не пунктуационные.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Итак, предупреждать текстовые ошибки - это значит организовать работу по изучению и закреплению правил с учетом тех трудностей, которые
испытывают учащиеся школ с родным (тувинским) языком обучения в ходе
применения и причин возникновения этих трудностей. На трудности обычно указывают орфографические,стилистические, морфологические,
синтаксические,
фразеологические,словообразовательные,лексическиеошибки, которые были допущены в текстах.
Подытоживая работу, мы пришли к выводу, что для того чтобы учащийся мог верно применять соответствующие правила к тем или иным трудностям, он должен осуществлять трехэтапный анализ (имеется в виду период усвоения того или иного правила):
- обнаружить ошибку (опознавательный этап анализа);
- подвести орфограмму под правило, то есть установить, какое правило необходимо применить в данном случае (выборочный этап);
- решить вопрос о конкретном написании, выделив существенные признаки данной ошибки (заключительный этап).
Чтобы организовать целенаправленную работу по предупреждению текстовых ошибок, прежде всего, важно продумать вопрос о характере формулировок предстоящих правил.
В таком случае эти правила будут ориентировать учащихся на выяснение всех существенных признаков в такой последовательности, которая фактически нужна для определения написания.
В ходе изучения правил необходимо разъяснять не только содержание правил, но и то, как пользоваться ими при письме. С этой целью для учащихся подготавливается система специальных упражнений.


1. Алгазина Н.Н. Обучение орфографии с учетом вариантов орфограмм / Н.Н. Алгазина. - М., 1981. - 71 с.
2. Аржанов Н.Н. Типичные орфоэпические ошибки в русской речи студентов-узбеков, причины их возникновения и методика исправления (с применением TC0): автореф. дис. на соиск. учен.степ. канд. пед. наук / Н.Н. Аржанов. - М., 1966. - 27 с.
3. Беззубов А.Н. Введение в литературное редактирование: учеб.пособие / А.Н. Беззубов. - СПб., 1997.
4. Богоявленский Л. Место орфоэпии в школьной работе / Л. Богоявленский. // Родной язык в школе. - 1999 - №9.
5. Винокур Г.О. Из бесед по культурной речи / Г.О. Винокур. // Русская речь. - 1967. - № 3. - С. 13-14.
6. Вопросы русской орфографии / под ред. В.В. Виноградова. - М.: Наука, 1964. - 136 с.
7. Гадалина И.И. К вопросу об изучении ошибок в речи студентов- иностранцев / И.И. Гадалина. // Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного. Сборник статей. - М., 1975. - С. 14-30.
8. Гак, В.Г. Орфография в свете структурного анализа / В.Г. Гак. // Проблемы структурной лингвистики. - М., 1962. - С.191-211.
9. Галазов А.Х. Лингвистические проблемы интерференции при обучении второму языку / А.Х. Галазов. - Орджоникидзе, 1982.
10. Галеева М.М. Диагностика фонетических ошибок (на материале иноязычного акцента в русском языке) / М.М. Галеева. // Коммуникативное обучение языку студентов-иностранцев (начальный этап): сб. науч. тр. / отв. ред. М.М. Галеева. - М., 1985. - С. 112-123.
11. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения речи / А.Н. Гвоздев. - М., 2001. - С. 252.
14. Ивлева З.Н. Начальный этап обучения русскому языку как иностранному: цели и содержание / З.Н. Ивлева. // Русский язык за рубежом. - 1985. - №6. - С. 43-50.
15. Клибанова Л.А. Лингводидактическое описание орфографии русского языка как иностранного (к постановке проблемы) / Л.А. Клибанова; отв. ред. С.Д. Ледяева. - Кишинёв.: Штиинца, 1989. - 102 с.
16. Костомаров В.Г. Вопросы культуры речи в подготовке преподавателей- русистов / В.Г. Костомаров. // Теория и практика преподавания русского языка и литературы: Роль преподавателя в процессе обучения.- М., 2001. - С. 245.
17. Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок (на материале ошибок
наборщика) / Ю.В. Красиков. - М., 1980.
18. Львов М. Р. Развитие грамматического строя речи учащихся. - В кн.: Основы методики русского языка в 4-8 классах. М.: Просвещение, 1978, с. 267.
19. Львов М.Р. Место развития речи / М.Р. Львов. - М., 2006. - С. 407.
20. Львов М.Р. Основы развития речи / М.Р. Львов. // Русский язык .- 1999.
- №7. - С. 9.
21. Малявина Т.П. Основные этапы методики коррекции правописных умений и навыков старшеклассников / Т.П. Малявина // Интеграция образования. - 2010. - №3. - С. 118-121.
22. Методика преподавания русского языка. - М.: Просвещение. 1990.
23. Мильчин А.Э. Методика и техника редактирования текста / А.Э. Мильчин. - М., 1972. - С. 305-316.
24. Митрофанова О.Д. Языковой барьер препятствие в диалоге культур / О.Д. Митрофанова. // Русский язык за рубежом. - 1994. - №5/6. - С. 24-28.
25. Пешковский А. М. Грамматика в новой школе. - Избр. труды. М.: Учпедгиз, 1959, с. 124.
26. Пешковский А. М. Грамматика в новой школе. - Избр. труды. М.: Учпедгиз, 1959, с. 126
27. Пленкин Н. А. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка. М. - Л.: Просвещение, 1964, с. 131.
28. Правдин В. О преподавании основ орфоэпии в школе / В. Правдин. // Русский язык в школе. - 2004. - № 6. - С. 53.
29. Редозубов С.П. Методика русского языка / С.П. Редозубов. - М., 2005. - С. 224.
30. Рязанцева А.Н. Работа с текстами как средство формирования интереса к языку и развития орфографической зоркости / А.Н. Рязанцева // Начальная школа. - 2007. - №1. - С. 52-54.
31. Словарь издательских терминов. М., 1983.
32. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. Пособие для учителя / С.Н. Цейтлин. - М., 1982.
33. Шитова С.Я. Формирование навыков письменной речи иностранных учащихся на элементарном и базовом уровнях / С.Я. Шитова, И.Ю. Шабаева // Гуманитарные исследования. - 2008. - №4. - С. 189-193.
34. Щерба Л. В. Спорные вопросы русской грамматики. - Русский язык в школе, 1933, №1, с. 10.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ