Тема: Прецедентные антропонимы в тексте «Mothergooserhymes»: состав, функции (Кубанский Государственный Университет)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Введение……………………………………………………………………...... 3
1 Прецедентные имена как хранилище национально-культурной информации………… 6
1.1 Понятие прецедентности…… 6
1.2 Антропонимы как ядро прецедентности…9
1.3 “MotherGooseRhymes” как сосредоточие национального менталитета……13
2 Типология прецедентных антропонимов в тексте “Mother Goose Rhymes”……16
2.1 Структура прецедентных антропонимов в тексте “Mother Goose Rhymes”…… 16
2.2 Связь антропонимов с историческими прототипами…................. 19
2.3 Аксиология прецедентных антропонимов.24
Заключение………………………………………………………….....……. 30
Список использованных источников………33
📖 Введение
Основу национальных антропонимиконов составляет некоторое количество собственных имен, известных всему сообществу, широко употребляемых, понятных без контекста, используемых в художественном фольклоре и художественных произведениях. Лингвистика выработала по этому поводу термин-понятие «прецедентность», которое является воплощением культурно-исторического опыта нации и обладает богатым лингвокультурологическим потенциалом. Оно получило развитие в трудах Н. В. Подольской [19], А. В. Суперанской [22], Д. Б. Гудкова [4], В. В. Красных [12] и др.
Прецедентные имена собраны, как правило, в сборниках пословиц, поговорок, в текстах фольклора и художественной литературе. Одним из таких источников прецедентных имен является сборник стихотворений и рассказов «Стихотворения Матушки Гусыни». Оригинальноеназваниепроизведения – “Mother Goose's Nursery Rhymes. A Collection of Alphabets, Rhymes, Tales, and Jingles”[30]. Они вошли в национальную британскую культуру, претерпев за длительный срок существования многочисленные изменения, переосмыслены поколениями англичан.Книга была впервые издана в 1877 году.
Актуальность выбранной темы определяется тем, что прецедентные имена способствуют расширению национально-культурной информации о стране, ее жителях, носителях языка и истории страны; позволяют связать изучение английского языка с исследованием культуры, литературы и истории английского народа. На уроках английского языка крайне мало вниманияуделяется собственным именам, что не способствует повышению культурного уровня обучающихся.
Цель исследования – выявить структурно-семантические и функциональные особенности прецедентных антропонимов в англоязычном тексте “Mother Goose Rhymes”.
Задачи исследования:
– определить особенности понятия прецедентности в широком и узком понимании термина;
– определить соотношение прецедентных антропонимов в тексте “Mother Goose Rhymes” с точки зрения их принадлежности к виду (личные имена, фамилии, прозвища) и гендерной отнесенности;
– определить модели прецедентных имен в тексте “Mother Goose Rhymes”;
– выявить морфодеревационные показатели прецедентных имен в тексте “Mother Goose Rhymes”;
– выявить жанровые особенности и коннотацию прецедентных антропонимов в тексте “Mother Goose Rhymes”.
Объектом исследования являются прецедентные антропонимы в тексте “Mother Goose Rhymes”.
Предметом изучения выступают особенности семантики, структуры и функционирования прецедентных антропонимов в тексте“Mother Goose Rhymes”.
Гипотеза исследования состоит в том, что антропонимические формулы прецедентных имен в тексте национально ориентированы.
Источником языкового (ономастического) материала послужили тексты произведения “Mother Goose Rhymes”. Для нашего исследования книга была использована в адаптации Уолтера Крейна [30].
Методы исследования:
– общенаучные: анализ, синтез, сравнение;
– собственно лингвистические: методы морфемного и словообразовательного, этимологического анализа слов;
Практическая значимость данной работы заключается в том, что она может быть использована в школе на уроке английского языка (раздел «Лексикология»), в вузе на занятиях при изучении лексикологии.
Апробация. Материалы и выводы работы были изложены:
– в выступлении на XI региональной научно-практической конференции «Исследовательская деятельность в образовательном пространстве региона» в секции «Лингвокультурный аспект изучения иноязычного дискурса» (Славянск-на-Кубани, апрель 2023);
– в тексте статьи: Беляева М. Ю., Золотарева И. А. Именования правителей в тексте «Mother Goose Rhymes» (в печати).
Данная работа состоит из введения, двух разделов, заключения, списка использованных источников.
✅ Заключение
В ходе исследования нами был проанализирован 91 образец ЛИ.
Анализ соотношениия прецедентных антропонимов в тексте “Mother Goose Rhymes” с точки зрения их принадлежности к виду (личные имена, фамилии, прозвища) и гендерной отнесенности показал, что наибольшую значимость для английского антропонимикона приобрели ЛИ мужского рода, которые в значительной мере преобладают над ЛИ женского рода. Мужские фамилии и прозвища также имеют бо́льшее количество образцов по сравнению с женскими (44 % мужских и 33 % женских). Лишь среди женских фамилий были найдены те, которым добавлено прозвище (4 образца).
Проанализировав прецедентные имена в тексте “Mother Goose Rhymes”, мы выявили модели их употребления. Однокомпонентные модели антропонимов включают в себя единицы,состоящие из имени или его деривативного варианта. Многокомпонентные антропонимы состоят из двух и более компонентов, включающих в себя фамилию и прозвище. Многокомпонентным антропонимам свойственно образовывать поликомпонентные цепочки, связанные между собой подчинительной или сочинительной связью.
Среди прецедентных антропонимов значимы именования правителей. Личные имена правящих особ имеют свою антропонимическую формулу, которая в подавляющем большинстве случаев включает себя апеллятивный идентификатор Kingили Queen. В данную формулу не входят компоненты, характерные для общепринятой антропонимической формулыанглийского языка (firstname + middlename + surname). Английская формула именования правящего лица состоит из титула, имени, территориального определителя и прозвища.
В процессе анализа текста “Mother Goose Rhymes” были выявлены морфодеревационные показатели прецедентных имен, которые образованы преимущественно с помощью суффиксов -yи -ly, а также путем сокращения многосложных имен до одного или двух начальных слогов с добавлением вышеуказанных суффиксов.
В тексте “Mother Goose Rhymes” имена правителей рассматриваютсяс точки зрения структур и функций, определяемых исторической памятьюнации, жанромдетскихнародныхсказок,ориентированныхна игру и абсурд. Прообразами представителей высшей власти являются исторические личности,а также те, к которым относятся вымышленные персонажи и условные короли. Ономастические именования монархов и обычных персонажей несут в себе положительную и отрицательную окраску, которая закрепляется в сознании нации и становится стереотипом. Количество образцов ЛИ монархов, использованных в положительном контексте (52 %), превышает количество ЛИ в отрицательном (29 %) и нейтральном (24 %) контекстах.
Из всех проанализированных образцов именования правителей составили 21 % (мужские и женские ЛИ), 2 %составляют ЛИ других высших сословий и 77 % однокомпонентных и многокомпонентных ЛИ, не относящихся к какому-либо классу.
Как видим, особенности перевода личных имен в тексте “Mother Goose Rhymes”зависят от реалий страны, менталитета народа, традиций именования и необходимости сохранения рифмованной формы повествования. Перспективой данного исследования может стать изучение использования прецедентных антропонимов на уроках английского языка в школе по теме «Лингвострановедение».



