ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЭТНОСТЕРЕОТИПЫ И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В ЯЗЫКЕ 6
1.1. Понятие и свойства стереотипов в различных областях гуманитарного
знания 6
1.2. Стереотип и смежные понятия 11
1.3. Классификации стереотипов 14
1.4. Понятие и типология этностереотипов 17
1.5. Способы репрезентации этностереотипов в языке 21
1.6. Специфика британской литературы XX-XXI вв. и особенности
творчества британских писателей этого периода 26
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 30
ГЛАВА 2. ОБРАЗЫ ИНОСТРАНЦЕВ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ БРИТАНСКИХ АВТОРОВ XX-XXI ВВ 32
2.1. Этностереотипный образ Russian 32
2.2. Этностереотипный образ German 39
2.3. Этностереотипный образ French 44
2.4. Этностереотипный образ English 49
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 66
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 67
Данная работа посвящена изучению составляющих этностереотипные образы характеристик иностранцев и выявлению языковых средств их репрезентации в произведениях британских авторов XX-XXI вв.
Актуальность темы выпускной квалификационной работы обусловлена расширением межкультурных контактов, ростом этнической напряженности в современном мире, а также конфликтами, которые возникают на этнической почве. Стереотип - уникальный феномен, который неизбежно проявляется на всех уровнях сознания: при оперировании образами социальных взаимодействий, действий с предметами, природных и культурных связей, при непосредственных контактах с людьми и актах любой деятельности. Тема этностереотипов в языке и культуре привлекает своей многогранностью и разнообразием, а исследование данной проблематики в рамках художественной литературы является актуальным, так как отражает отношение представителей английской лингвокультурной общности, как к самим себе, так и к представителям другой национальности.
Объектом исследования являются этностереотипные образы
иностранцев в произведениях британских авторов XX-XXI вв.
Предметом исследования выступают языковые средства репрезентации этностереотипных образов иностранцев в художественных произведениях британских авторов XX-XXI вв.
Целью исследования является изучение характеристик, составляющих этностереотипные образы иностранцев, и выявление языковых средств их репрезентации в произведениях британских авторов XX-XXI вв.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) изучить сущность стереотипа, свойства и смежные с ним понятия;
2) рассмотреть основные классификации стереотипов;
3) изучить ключевые черты и особенности этностереотипов;
4) изучить способы репрезентации этностереотипов в языке;
5) описать специфику британской литературы XX-XXI вв. и особенности творчества самых ярких авторов этой эпохи;
6) выявить составляющие этностереотипных образов иностранцев - героев, которые представлены в художественных произведениях, написанных британскими авторами XX-XXI вв.;
7) выявить комплекс языковых средств репрезентации этностереотипных образов иностранцев в художественных произведениях британских авторов XX-XXI вв...
Цель настоящего исследования заключалась в изучении характеристик, составляющих этностереотипные образы иностранцев, и выявлении языковых средств их репрезентации в произведениях британских авторов XX-XXI вв.
Первым этапом работы стал анализ существующих определений такого сложного явления как стереотип, а далее выявление его свойств и характеристик. В современной лингвистике под стереотипом понимают прочно сложившийся, постоянный образец чего-либо, фрагмент или образ картины мира, существующий в сознании.
Часто стереотип определяется через смежные термины - образ и представление. Наряду с ними в лингвистических работах можно встретить термин «имидж». Смежные со стереотипом термины - «образ» и «имидж» - являются синонимами, однако имидж отличается от образа тем, что он конструируется сознательно, а образ создается в процессе восприятия. Представления являются первичными знаниями об объекте, более обобщенными образами.
Существуют различные классификации стереотипов. К числу наиболее исследованных относят: антропологические, социальные, эмоционально¬экспрессивные, социально-статусные, социально-ролевые, экспрессивно¬эстетические, вербально-поведенческие, поверхностные и глубинные стереотипы.
Этностереотип является одним из видов социального стереотипа и представляет собой «схематизированный образ своей или чужой этнической общности, который отражает упрощенное (иногда одностороннее и неточное, искаженное) знание о психологических особенностях и поведении представителей конкретного народа, и на основе которого складывается устойчивое и эмоциональное окрашенное мнение одной нации о другой или о самой себе» [Крысько, 2002: 81].
Этностереотип может находить отражение в языке эксплицитно и имплицитно. Существуют четыре типа языковых структур, используемых для актуализации стереотипа: предложения, содержащие простую предикацию, предложения, когда справедливость высказывания ограничена определенными индикаторами, выражения, в которых говорящий проявляет свою позицию и «текстово-языковые», в которых стереотип представлен имплицитно.
Стереотип выражается эксплицитно в предложениях с обобщенными суждениями при помощи лексемы All. Имплицитно стереотип репрезентируется через описание ситуации, при помощи переключения кодов и в процессе додумывания.
Анализ практического материала позволил определить, что этностереотип в художественных произведениях актуализируется чаще всего за счет использования существительных, прилагательных и наречий с негативной или положительной семантикой и с помощью сравнительных оборотов, пословиц и поговорок.
Таким образом, языковые средства позволили определить следующие совокупности характеристик, которые включает в себя этностереотипный образ русских, немцев, французов и англичан...