Введение 3
1. Теоретические основы развития навыков чтения на уроках
английского языка 6
1.1. Чтение как вид речевой деятельности 6
1.2. Виды чтения 11
1.3. Особенности развития навыков чтения на уроках английского языка 13
Выводы по главе 1 19
2. Опытно-экспериментальная работа по развитию навыков чтения на
уроках английского языка в 5 классе 20
2.1. Механизмы и критерии отбора текстов для изучающего чтения в
основной школе 20
2.2. Разработка комплекса упражнений для обучения изучающему чтению в 5
классах 23
2.3. Описание хода опытного обучения изучающему чтению в 5 классах и его
результатов 29
Выводы по главе 2 36
Заключение 38
Список использованных источников 39
Приложение А 42
Приложение Б 43
Приложение В 44
Приложение Г 45
Приложение Д 46
В настоящее время, согласно ФГОС, обучение английскому языку является обязательным в каждой школе Российской Федерации [ФГОС]. Как нам уже известно, обучение иностранному языку включает в себя три компонента: лексика, аудирование и чтение. В данной работе мы изучаем процесс обучения чтению в средней школе, а именно, в пятом классе.
Известно, что такой вид деятельности, как чтение, способствует развитию других видом коммуникативной деятельности. Именно навык чтения даёт больше возможностей педагогу для воспитания и всестороннего развития учащихся посредством иностранного языка.
Следовательно, можно сказать, что чтение - один из важных видов речевой деятельности, связанной с восприятием, поэтому овладение им как полноценным средством коммуникации на иностранном языке является одной из основных коммуникативных целей [Теоретические основы..., 1981, с.87]. Успешное овладение навыком чтения предполагает глубокое понимание текста на иностранном языке всех литературных стилей- художественного, публицистического и научного. Для того, чтобы данный вид деятельности успешно выполнял роль эффективного средство обучения, преподавателю необходимо сделать так, чтобы он стал интересен обучающимся. Процесс обучения чтению в российской средней школе диктуется условиями обучения и потребностями общества (в частности, ФИПИ). Кроме того, если рассматривать чтение в рамках Государственных экзаменов, как в ЕГЭ, так и ОГЭ присутствуют задания, направленные на работу с текстом. Они направлены на оценку уровня развития умений чтения и работы с аутентичным материалом.
В данной выпускной квалификационной работе чтение изучается как отдельный, самостоятельный вид речевой деятельности, так и средство формирования языковых навыков и развития умений, способствующих развитию навыка коммуникации на иностранном языке. В работе также приводятся некоторые примеры работы с аутентичным текстом в разных литературных стилях. Развитие данных навыков и умений в дальнейшем поможет при работе с более сложными текстами. Этим и объясняется актуальность данной работы.
Объект исследования: процесс обучения английскому языку в основной школе.
Предмет исследования: развитие навыков чтения на уроках английского языка.
Цель исследования: изучить типы чтения и выбрать наиболее оптимальный для обучения чтению в основной школе на уроках английского языка.
Задачи:
• Изучить известные виды чтения выявить эффективность их применения на уроках английского языка в средней школе.
• Составить задания для работы с текстами, написанными в разных литературных стилях.
• Провести серию уроков с помощью полученных знаний и разработанного материала.
• Сравнить успешность работы с текстом у учащихся, работающих с заданиями, данными в учебнике и составленными самостоятельно.
• Проверить уровень владения выбранным типом чтения у опытной группы после проведения серии уроков, посвященных работе с текстовым материалом.
Методы исследования: анализ психолого-педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования; обобщение педагогического опыта, синтез, интерпретация.
Теоретическая значимость исследования обуславливается тем, что разработаны теоретические основы и практические рекомендации по организации обучения чтению на иностранном языке в методической системе современного общеобразовательного учреждения, что вносит
ценный вклад в разработку теории предметного обучения в
общеобразовательных учреждениях.
Практическая значимость работы основывается на том, что теоретические положения и выводы могут послужить практической базой для преподавателей общеобразовательных учреждений в разработке новых методов и методик обучения; практические рекомендации помогут в организации процесса обучения чтению в средней школе.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
По результатам проведенного исследования и опытного обучения можно сделать следующие выводы:
1. Чтение является не только средством обучения языку, но и самостоятельным видом речевой деятельности. Поэтому необходимо обучать понимаю текста, при этом не превращая работу с текстом в банальный перевод.
2. Существуют различные классификации видов чтения, и все они важны на разных этапах обучения. Главная задача- подобрать нужный, основываясь на их характеристиках.
3. Тексты должны также соответствовать возрастным особенностям обучающихся. В средней школе необходимо делать акцент на общении со сверстниками, а так же- подбирать материал в соответствии с актуальной информацией.
4. Материал должен быть новым для учащихся, обладать воспитательной ценностью. Основываясь на этих критериях следует больше работать с художественными текстами, так как они являются более подходящими.
5. При работе с текстом и разработке упражнений необходимо опираться на классификацию упражнений. Они бывают претекстовыми, текстовыми и послетекстовыми. Каждый тип заданий основан на разных уровнях понимания текста. Прежде всего, необходимо провести работу с новыми лексическими единицами, затем- собственно чтение, а далее- контроль понимания содержания и понимания смысла. Обычно эти виды работы проводятся на уроке в виде дискуссии, затем, предлагается или письменное, или творческое задание.
6. В ходе проведения исследования были разработаны уроки и комплекс упражнений для текстов разного типа (научно-популярный, диалог, отрывок художественного произведения).
1. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. 279 с.
2. Береговская Э.М. Путь к чтению без принуждения// Иностр. яз.в шк. 2002. №2. С.28-32.
3. Блонский П.П. Избранные психологические произведения. М., 1964.
4. Вайсбурд М.Л., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности//Ин.яз. в школе.1997 №1-2. С.33-38.
5. Воронкова Т.Е. работа с аутентичными текстами содержащими интеркультурный компонент.// Иностр. яз. в шк. 2004. №7. С.37-42.
6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: «Аркти-Глосса», 2003.
7. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 336 с.
8. Демьяненко М. Я., Лазаренко К. А., Мельник С. В. Основы общей методики обучения иностранным языкам, Киев, 1984. 217 с.
9. Карпов И.В. Психологическая характеристика процесса понимания и перевода учащимися иностранных текстов. Сб. «Теория и методика учебного перевода», под ред. К.А. Ганшиной и И. В. Карпова, М., 1950.
10. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Изд.МГУ, 1986. 176 с.
11. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя. 2-е изд., испр. М.: Просвещение, 1983. 207 с.
12. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя./Под ред.Е.И.Пассова, В.Б.Царьковой. М.: Просвещение, 1993. 127 с.
13. Леонтьев А.А. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста. // Иностр.яз. в высш. шк. 1975. Вып. 10. С.96-103.
14. Макарова Л.В. Аутентичный текст лингвострановедческого характера и уровни его понимания. // Проблемы формирования социокультурной и когнитивной компетенции в практике преподавания иностранных языков. - Н. Новгород, 2006. С.353-360.
15. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Гез Н.И., Ляховицкий М.В. М.: Высшая школа, 1982. 373 с....30