Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Использование лингвокультурологических стратегий в процессе иноязычного образования

Работа №169617

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы50
Год сдачи2017
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ 5
1.1 Цель и принципы иноязычного образования 5
1.2 Аспекты иноязычного образования 15
1.3 Иноязычная культура как основная единица содержания иноязычного
образования 20
ГЛАВА II. СТРАТЕГИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: КРАТКИЙ
ОБЗОР 30
2.1. Стратегии иноязычного образования в общеобразовательных учебных заведениях 33
2.2 Системнокультурологическая стратегия 37
2.3 Анализ УМК в контексте изучаемой проблемы 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 52


На современном этапе развития нашего общества значимость изучения иностранного языка возрастает, обостряется потребность в овладении иностранным языком как средством общения, общественных отношений. Начиная с 90-х годов, все большее значение приобретают элементы лингвокультурологии, вводимые в курс иноязычного образования.
Если раньше культурологические сведения сопровождали базовый курс иностранного языка лишь как комментарий при изучении того или иного материала, то в настоящее время лингвокультурологические стратегии должны стать неотъемлемой частью уроков иностранного языка и иноязычного образования в общем. Т.е. все более ощущается необходимость обучать не только иностранному языку, но и тому, что «лежит за языком» - культуре страны изучаемого языка.
В настоящее время все большее значение приобретают элементы лингвокультурологии , вводимые в курс иноязычного образования.
Подготовить же учащихся к иноязычному общению, сформировать коммуникативную компетенцию без привития им норм адекватного речевого поведения невозможно.
Это определяет важность и актуальность вопросов, связанных с использованием лингвокультурологических стратегий в иноязычном образовании.
Сегодня концепция иноязычного образования требует единства в обучении языку и культуре.
Работая с УМК enjoy English 4, предназначенного для 7-х классов было замечено недостаточное, на наш взгляд количество материала лингвострановедческого характера, так же не все задания основаны на базе лингвокультуроведческих стратегий. Образовательное пространство урока не способствует развитию вышеперечисленных компетенций. С целью изменить сложившуюся ситуацию мы обратились к концепту иноязычное образование.
Несмотря на то, что в научном мире возрастает количество работ, описывающих лингвокультурологические стратегии в иноязычном образовании, практические результаты в данной области остаются невысокими .Таким образом, понятна степень актуальности поиска наиболее продуктивной стратегии иноязычного образования...


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В последнее время в мире и в России происходят изменения в области образования.
Взяв во внимание изменившийся статус иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика иноязычного образования особо подчеркивает необходимость усиления прагматических аспектов изучения языка. Согласно новым государственным стандартам по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно¬познавательных умений, входят лингвокультурологические знания .
В ходе нашего исследования была выполнена поставленная цель - нами опробованы некоторые лингвокультурологические стратегии .
В первой главе работы был произведен анализ теоретических предпосылок проблемы ,а так же рассмотрены принципы и цели иноязычного образования. Кроме того, были детально рассмотрены аспекты иноязычного образования . Мы также рассмотрели иноязычную культуру как единицу содержания иноязычного образования. задачей иноязычного школьного образования в современных условиях является создание благоприятных условий для устойчивого непрерывного развития языковой личности, а его целью - формирование у учащихся способности к иноязычному общению любого уровня, позволяющей вступать в равноправный диалог с представителями других культур и традиций, участвовать в различных сферах и ситуациях межкультурной коммуникации, приобщаться к современным мировым процессам развития цивилизации.
Во второй главе работы мы провели краткий обзор существующих стратегии в иноязычном образовании .
Усилия многих методистов в настоящее время направлены на то, чтобы разработать и апробировать такие стратегии иноязычного образования, которые бы позволили создать оптимальные условия для реализации новых подходов в школьном образовательном процессе.
Каждая из стратегий, в свою очередь, направлена на формирование той или иной составляющей иноязычной культурной компетеции и тем самым вносит вклад в достижение этой генеральной цели иноязычного образования в общеобразовательной школе. Описанные нами стратегии тесно взаимосвязаны в учебном процессе.
Основной стратегией послужила авторскуая разработка О.С. Богдановой, которая и вдохновила на создание разработанного приложения к УМК и дала нам идею для создания актуальных нашей проблеме заданий, которые уже были опробованы. Благодаря лигвокультурологическим стратегиям, которые стали для нас фундаментом разработки заданий, мы получили достаточно вдохновлящие результаты в ходе работы с детьми 7-х классов .
Действительно, сегодня концепция иноязычного образования требует единства в обучении языку и культуре. Эта актуальность привела к формулировке темы ВКР...


1. Валеева Р.А. Шакирова А.А. Гуманизация обучения иностранному языку: зарубежный опыт // Образование и саморазвитие. - 2014. - №2 (40). - с. 72-75.
2. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Современная версия. - М.: Изд- во Эксмо, 2003. - с. 465.
3. Пассов Е.И. Основы коммуникационной методики обучения иноязычному общению. - М.: Русский язык, 1989. - с. 162.
4. Mc Kay, S. L. Teaching English as an International Language. - Oxford: OxfordUniversityPress, 2002. - 381 p.
5. Larsen - Freeman, D. Techniques and Principles in Language Teaching. - 2ndedn Oxford: Oxford University Press, 2000. - 252 p.
6. Зимняя И.А. Педагогическая психология. - М.: Логос, 2004. - 384 с
7. Старков А.П. Книга для учителя. Часть 3. - Изд-во АСТ, 2004. - 208 с.
8. Гурвич П.Б. О четырех общеметодических принципах обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2003. - №6. - с. 32 - 37.
9. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения. - М.: 1982. - с. 267.
10. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - М.: Едиториал, УРСС, 2004. - 432 с.
11. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. - М.: Изд-во Высшая школа, 2009. - 277 с.
12. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.:
Просвещение, 1988. - 223 с.
13. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.:
Просвещение, 1988. - 294 с.
14. Гальскова Н.Д. Современная методика обучению иностранным языкам. Пособие для учителя. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - с. 153.
15. Методика обучения иностранным языкам [электронный ресурс],- http:// skripti8.blogspot.ru/2017/04/7.html



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ