Введение 3
1. Теоретические аспекты применения аутентичных материалов на уроках иностранного языка для формирования социокультурной компетенции
обучающихся 6
1.1. Понятие и сущность социокультурной компетенции 6
1.2. Аутентичные материалы: понятие, критерии и виды 14
Выводы по главе 1 19
2. Опытно-экспериментальная работа по формированию социокультурной компетенции на уроках иностранного языка в старшей школе с помощью аутентичных материалов 21
2.1. Основные этапы работы с аутентичным материалом на примере
видео фильмов 21
2.2. Методика работы с аутентичным материалом в 10 классе на уроке
иностранного языка 25
2.3. Результаты использования разработанного комплекса упражнений на
уроках английского языка 32
Выводы по главе 2 39
Заключение 41
Список использованных источников 44
Приложение А 48
Приложение Б 50
Современное образование предполагает развитие в человеке самых разных компетенций. Одной из важнейших, необходимых человеку для жизни в современном обществе является социокультурная компетенция. Любой цивилизованный человек должен знать культуру свою, или изучаемого языка, традиции и духовные ценности, уметь общаться и иметь активную личностную позицию. Все это является аспектами социокультурной компетенции. Она взращивается в человеке не только в период образования, но и в период взросления в целом. Однако именно образование занимает огромную часть жизни большинства цивилизованных молодых людей. И именно поэтому процессу формирования социокультурной компетенции в образовании уделено большое внимание. Огромную роль в формировании этой компетенции играют учебные материалы. Данная работа посвящена исследованию формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка с использованием аутентичных материалов.
Актуальность темы вызвана лингвокультурологическими причинами, так как аутентичные материалы несут дополнительные сведения о стране изучаемого языка, приоткрывают то, что связано с традициями, обычаями народа, с его ментальностью и поведенческими нормами. Усвоение лингвокультурологического материала - важнейшего компонента
коммуникативной компетенции - содействует формированию социокультурной компетенции, под которой мы понимаем целостную систему представлений о национальных обычаях, традициях и реалиях страны изучаемого языка, позволяющую извлекать из лексики этого языка примерно ту же информацию, что и его носители, и добиваться тем самым полноценной коммуникации.
Объектом исследования является аутентичный материал как средство развития социокультурной компетенции старших школьников на уроках иностранного языка.
Предмет исследования - приемы работы с аутентичным материалом для развития социокультурной компетенции у обучающихся старших классов общеобразовательной школы.
Цель работы заключается в теоретическом обосновании и опытноэкспериментальной проверке использования аутентичных материалов на уроках иностранного языка для формирования социокультурной компетенции обучающихся старших классов.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть особенности формирования социокультурной компетенции обучающихся старших классов средней общеобразовательной школы.
2. Описать аутентичные материалы как средство развития социокультурной компетенции обучающихся старших классов средней общеобразовательной школы.
3. Выявить основные этапы работы с материалом.
4. Разработать комплекс упражнений по работе с аутентичным материалом для формирования социокультурной компетенции.
5. Апробировать разработанные упражнения при работе с аутентичным материалом для формирования социокультурной компетенции на уроках английского и дать методические рекомендации по их применению.
База исследования: МАОУ «Средняя школа №7 с углубленным изучением отдельных предметов» в Советском районе г. Красноярска.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих ученых: Е.И.Пассова [Пассов, 2004 ], Е.М.Бастриковой [Бастрикова, 2004], Е.Н.Солововой [Соловова, 2006], Г.Н.Андреевой [Андреева, 2003], Р.П.Мильруд [Мильруд, 2003], И.А.Зимней [Зимняя, 2009] и др.
В работе использовались следующие методы: теоретический анализ педагогической, психологической и методической литературы по теме исследования; наблюдение; экспериментальный метод, включающий проведение констатирующего эксперимента, анализ и обобщение полученных данных.
Практическая значимость исследования заключается в возможности дальнейшего использования предложенных приемов и стратегий работы с аутентичным материалом при проведении уроков в средней общеобразовательной школе для развития социокультурной компетенции.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературных источников и двух приложений.
Изучение иностранного языка неразрывно связано с ознакомлением с национальной культурой, которая предполагает не только усвоение культурологических знаний, но и формирование способности и готовности понимать ментальность носителей изучаемого языка, а также особенности коммуникативного поведения народа этой страны.
В результате проведенного анализа с целью выявления стратегий и технологий работы с аутентичным материалом, а также их применение на уроке английского языка как способа развития социокультурной компетенции нами были получены следующие общие выводы:
1. Социокультурная компетенция - совокупность определенных знаний о
культуре страны изучаемого языка, культуре родной страны, а также умений, способностей и качеств личности, позволяющих учащемуся варьировать свое речевое поведение в зависимости от сферы и ситуации общения. Результативность процесса формирования социокультурной компетенции обучающихся обусловливается соответствием сформированности у обучающихся следующих критериев: когнитивного (знания о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка), поведенческого
(сформированность основных социокультурных умений) и оценочноэмоционального (проявление толерантности и эмпатии).
2. Одним из главных социокультурных компонентов содержания обучения является аутентичный материал, через который обучающиеся усваивают новые знания, ценности, носителей изучаемого языка. Отражение в аутентичных материалах живой реальной жизни вызывает интерес обучающихся, готовность вступать в дискуссию, а успешное понимание ведет к повышению мотивации в дальнейшем изучении языка. Однако аутентичный материал может представлять и определенные трудности, в частности, сложность языкового материала. Технология критического мышления, проектная деятельность, обучение в сотрудничестве и игровые технологии обеспечивают стойкий интерес к иноязычному общению, расширяют его предметное содержание. Включение в работу аутентичных материалов создает благоприятную почву для развития коммуникативных умений обучающихся и развития социокультурной компетенции.
3. При работе с видеоматериалами мы выделяем три главных этапа:
преддемонстрационный - этап мотивации учеников, снятия возможных сложностей при восприятии текста и подготовки для успешного выполнения последующих заданий; демонстрационный - показ фильма, целью данного этапа является формирование коммуникативной компетенции, развитие
коммуникативной компетенции, развития навыков устной речи (говорения, аудирования), развитие социокультурной компетенции обучающихся; последемонстрационный - практическая работа с извлеченной информацией из видеоматериала, целью данного этапа является виртуальное создание исходной ситуации, обозначенной в видео, для дальнейшего развития навыков устной и письменной речи. Факультативно мы выделили четвертый этап работы с материалом - творческий этап. На творческом этапе, обучающиеся могут обсуждать обзоры, статьи из газет и журналов по теме фильма.
4. Мы выделили разработали примеры упражнений, способствующих формированию социокультурной компетенции: prediction, сйагас1ег/ event study, го1е-р1ау, jigsаw listening mid viewing, deducing diаlogue from pictures,video й-апзЫюп.
5. Нами был проведен эксперимент на базе МАОУ Средняя школа №7 с углубленным изучением отдельных предметов в Советском районе г. Красноярска среди обучающихся 10 класса «Б». Мы апробировали разработанный комплекс приемов в рамках темы «Job» на основе британского документального фильма «Who gets the best job in the UK?» Фильм имеет лингвострановедческую направленность, что полностью соответствует параметрам отбора видеоматериала для развития социокультурной компетенции. В результате эксперимента мы пришли к выводу о том, что прослеживается положительная тенденция в развитии социокультурной компетенции: просмотр фильма способствовал пополнению знаний национально-психологических особенностей страны изучаемого языка (увеличения показателя на 0,53), улучшился показатель умений, необходимых для сотрудничества (увеличение на 0,3). На уроках было замечено, что систематическая и целенаправленная работа с аутентичным фильмом способствует стремительному развитию навыков культурного осознания, наблюдательности к особенностям другой культуры, совершенствованию способности к коммуникативному партнерству, формированию готовности участвовать в межкультурной коммуникации, удовлетворяя потребности самообразования обучающихся.
1. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования (5-9 кл.) (утвержден приказом Минобрнауки России от 17 декабря 2010г. №1897) [Электронный ресурс]. URL: ййр://минобрнауки.рф/документы/938 (дата обращения: 14.04.2020).
2. Андреева Г.Н. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений. М.: Аспект Пресс, 2003. 364 с.
3. Бастрикова Е.М. Коммуникативная компетенция как лингводидактический феномен /Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект / Казан. гос. ун-т. Филол. фак-т. Казань: Казан. гос. ун-т, 2004. С.43-48.
4. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: пособие для преподавателей и студентов. М: Просвещение,1965. С.32.
5. Бердичевский А.Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: Научно-теоретическое пособие. М.: Высшая школа, 1989. 103с.
6. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. 288 с.
7. Валетко С.А. Использование видео на уроке иностранного языка// [Электронный ресурс]. URL: ййр://Гезйуа1.1зер1:ешЬег.ги/агйс1ез/214052/ (дата обращения: 10. 06.2020).
8. Виноградова Е.М. Роль аутентичных текстов в обучении аудированию.
[Электронный ресурс]. URL:
ййр://есопГ.гае.ги/рб172010/11/Утодгайоуа.рйГ (дата обращения: 29.05.2020).
9. Вербицкий А.А., Дубовицкая Т.Д. Контексты содержания образования: Монография. М: Альфа, 2003. 80 с.
10. Вербицкий А.А. Ларионова О.Г. Гуманизация и компетентность: контексты интеграции. Москва: МГПОУ, 2006. 164 с.
11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. 1038 с.
12. Ворожцова И.Б. В Основы лингводидактики: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям «Филология», «Теория и методика преподавания иностранных языков и литератур». Ижевск: УГ, 2008. 452 с.
13. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. 1977. № 6. С. 38-45.
14. Гришаева Л.И., Цурикова А.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. М.: Академия, 2008. 352 с.
15. Зимняя И.А. Педагогическая психология: учебник для вузов. М.: Университетская книга; Логос, 2009. 384 с...40