Тема: Характерологические особенности девичьих персонажей в русских и китайских сказках
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1.1 Определение и характеристики сказки в русском фольклоре 8
1.2 Жанровые особенности русских сказок 10
1.3 Особенности и характеристика китайского фольклора 15
1.4. Характеристика жанров китайских сказок 17
1.4 Определение и особенности волшебной сказки в китайском и
русском фольклоре 20
Глава 2. Анализ и описание характерологических особенностей девичьих
персонажей в русских и китайских волшебных сказках 24
2.1 Социально-гендерные предпосылки в описании девичьих персонажей в фольклоре 24
2.2. Особенности девичьих персонажей в русских сказках 27
2.3 . Особенности девичьих персонажей в китайских сказках 29
Заключение 38
Список литературы 41
Приложение 44
📖 Введение
В прошлом многие ученые пытались выявить сходство и различия в сказках при изучении многообразной культуры стран и народов. Этому помогает попытка выявить особенности и характеристики различных культурных групп. Единство общего исторического процесса не в полной мере означает единство конкретной формы развития индивидуальной народной культуры. Напротив, схожесть общего исторического пути развития различных культур означает, что развитие отдельной фольклорной культуры имеет различные социальные и национальные формы, оригинальность и независимость.
Взаимодействие между людьми различных культур всегда ведет к обмену духовными ценностями, но это не означает снижение уникальности национальной культуры. Некоторые национальные культурные традиции и сюжеты заимствуются другими народами, подвергаясь значительному влиянию и переработке, что способствует созданию своих оригинальных фольклорных произведений. Исследователь русского фольклора В.П. Аникин писал: «Ни одна из народных сказочных культур не может рассматриваться как несамобытная, заимствованная у другого народа, самобытна и каждая устная народная культура, своеобразен каждый сказочный эпос » [Аникин 1977]...
✅ Заключение
Сказки являются носителем и формой выражения и сохранения традиционной культуры. Сказки выражают простые мысли и чувства людей о помощи бедным и внимании к честности. Народная сказка - это сокровище народной мудрости со значительным культурным и воспитательным потенциалом.
Русские волшебные сказки содержат в себе богатый материал, изучение которого позволяет китайским студентам познакомиться с языковой картиной мира русского народа и его культурой.
В нашем исследовании русских сказках мы рассмотрели различные жанровые группы сказок (а именно: сказки о животных, бытовые сказки и волшебные), некоторые их жанровые особенности.
В волшебной сказке, в особом таинственном мире герой действует во благо, а добро и истина преодолевают тьму, зло и ложь. Герой в сказке обычно смелый, преодолевает все препятствия на своем пути и обычно побеждает. У главных героев волшебных сказок всегда есть помощник и волшебные инструменты.
В китайских сказках можно выделить такую классификацию: мифы, детские сказки (тунхуа), фольклорные сказки, ужасные сказки, сказки о любви.
На протяжении истории всегда можно наблюдать разные взгляды и подходы к статусу и роли женщин. Социальное и семейное положение женщин также менялось в различные периоды времени. В традиционном китайском обществе, женщина могла обрести уважение только в качестве жены и матери, что отражено во многих сказках, где женщины исполняют именно эти роли.
По традиции главной для русской женщины является роль созидательницы, матери, великой труженицы, хранительницы дома. Значимость роли и судьбы женщины в развитии российской истории объясняет и некоторые черты девичьих образов в русских народных сказках. Девичьи образы часто в русских сказках играют роль главной и значимой героини сказки.
Мы рассмотрели девичьи образы в русских и китайских волшебных сказках на примере сказок «Морозко», «Гуси-лебеди»,
«Крошечка-Хаврошечка», «Улитка -девушка», «Девушка с длинными волосами» и других.
Как в русских сказках, так и в китайских сказках, персонажи девушек обычно позитивны. Они добрые и трудолюбивые. Но в древних китайских сказках главная героиня также демонстрирует самоотверженность, непоколебимую преданность любви, отвагу. Это отражает сильный национальный дух.
В русских сказках - девичьи образы могут быть как пример хорошей дочери, сестры, невесты (умелой, отзывчивой, умной, смелой, доброй, терпеливой, трудолюбивой), так могут быть неидеальными, они могут быть как положительные, так и отрицательные, характер поступков персонажей девушек показывает, что девочка-девушка может совершить ошибку, но может ее и исправить, нести ответственность за других и за себя, помогать окружающим делом и словом...





