Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Ритмическая организация английской художественной прозы

Работа №16906

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

языкознание

Объем работы51
Год сдачи2016
Стоимость5970 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
437
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РИТМИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ АНГЛИЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ
1.1. Понятие ритма в лингвистике 7
1.2. Ритм в художественном прозаическом произведении 9
1.3. Особенности ритмической организации английской фразы 13
1.4. Прагмафоностилистические особенности ритмических
последовательностей в английской художественной прозе 14
Выводы по I главе 20
Глава 2. РИТМИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ АНГЛИЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖОНА О'ФАРРЕЛЛА «МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ ЗАБЫЛ СВОЮ ЖЕНУ» (JOHN O'FARRELL “THE MAN WHO FORGOT HIS WIFE”)
2.1. Фонетический анализ примеров ритмической организации
английской прозы 23
2.2. Прагмафоностилистический анализ примеров ритмической
организации английской прозы 30
Выводы по II главе 36
Заключение 41
Список использованной литературы 46
Приложение 49
Отчет-протокол по программе «Антиплагиат» 50


Настоящая дипломная работа представляет собой исследование ритмической организации текста английской художественной прозы.
Под термином «ритм», в широком смысле, мы понимаем любое равномерное чередование напряжения и ослабления, ускорения или замедления. Следовательно, ритмически чередующиеся единицы могут быть звуками, сочетаниями звуков, движениями, и, в связи с этим возможен ритм танца, музыки, работы, речи (в фонетике).
Фонетика рассматривает ритм речи как регулярное повторение сходных и соизмеримых речевых единиц, выполняющих структурирующую, текстообразующую и экспрессивно-эмоциональную функции. Ритм служит основой эстетической организации прозаического художественного текста. Из-за спорных моментов в исследовании ритма речи, она представляет собой одно из сложнейших явлений в фонетике английского языка. В фонетике и стилистике английского языка существуют исследования доказывающие, что наиболее ярко речевой ритм выражен в стихотворных текстах, наименее - в спонтанной диалогической речи и прозе. Мы постараемся доказать, что речевой ритм может быть также ярко выражен в художественной прозе.
В первую очередь, для того, чтобы верно оформить свою речь необходимо знать, что характерно для ритма английской фразы. И в этом случае, овладение навыками ритмико-интонационного оформления предложений играет важную роль в изучении английского языка.
Основной проблемой изучающих тот или иной язык, является то, что они переносят сложившиеся навыки ритма и интонирования в родном языке на иностранный. Чтобы не допустить влияния родного языка на изучение ритма в английском языке нужно учитывать особенности родного языка при обучении сходных или отличающихся явлений, добытых в ходе сопоставительно-типологических исследований, которые позволяют предупредить интерференцию.
На сегодняшний день в фонетике английского языка существует ряд работ, посвященных ритму и ритмической организации текста [Шурова, 2002, с. 5; Бернштейн, 1940, с. 78, Бондаренко, 2009, с. 89], которые направлены на улучшение качества и техники овладения ритмом. Но как показывает критический анализ теоретического материала, существуют разноплановые многоаспектные вопросы в фонетических исследованиях (особенно в отношении художественного прозаического текста), которые остаются недостаточно изученными, разработанными, незаконченными на практике и поэтому открытыми для дальнейшего исследования ритма. В связи с этим мы видим актуальность данной выпускной квалификационной работы в необходимости систематизировать имеющиеся знания по проблематике исследования и описать фоностилистические особенности организации ритма с прагматической стороны.
Объектом данного исследования является текст английской художественной прозы, как структурно-содержательное целое, подчиненное определенной организации.
Предметом исследования выступает ритмическое строение текста, что является одним из основополагающих элементов и многокомпонентных явлений, организующее все уровни английского художественного прозаического текста.
В основу исследования была положена гипотеза о том, что ритм, выполняя в тексте связующую функцию, обеспечивает структурно-содержательную целостность и цельность текста, таким образом, способствует более эффективному восприятию читателем идейно¬художественного замысла автора.
Цель нашей работы заключается в определении сущности ритма, в выявлении особенностей ритмической организации английского предложения и текста в целом.
Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
1. Дать определение понятию «ритм» как основному компоненту английской фразы в художественном тексте;
2. Изучить подходы различных фонетистов в выявлении принципа расстановки ритма в художественной прозе;
3. Выявить особенности ритмического оформления английской прозы;
4. Проанализировать ритмическую организацию и ее прагмафоностилистических особенностей в художественной прозе.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что работа вносит вклад в дальнейшую разработку теоретических основ прикладной и теоретической фонетики в целом и её фоностилистических аспектов в частности и способствует углублению знаний о ритмической организации художественного текста в английском языке и претендует стать самостоятельным пособием по обучению ритму для изучающих английский язык.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы на практических занятиях по теоретической фонетике английского языка, а также при написании курсовых и дипломных работ студентами филологического факультета по направлению подготовки «Педагогическое образование в области иностранного языка». Также материалы данной работы могут быть использованы учителями школ Республики Тыва, и изучающими английский язык и английскую литературу самостоятельно.
Научная новизна данной работы заключается в систематизации, комплексном описании и анализе ритмической организации художественного прозаического текста.
При написании дипломной работы были использованы такие методы исследования, как аннотирование, цитирование, анализ литературных источников, а также метод прямого наблюдения (слухового и визуального).
Теоретической основой данного исследования послужили труды фонетистов Л. П. Бондаренко, Е. А. Черных, М. А. Соколовой, Л. И. Сазоновой, М. М. Гиршмана, методистов Э. Г. Азимова, и А. Н. Щукина. Материалом исследования было выбрано современное художественное произведение английского прозаика Джона О'Фаррелла «Мужчина, который забыл свою жену» (2012 г.).
Настоящая работа была апробирована в ежегодной научно¬практической конференции студентов Тувинского государственного университета в апреле 2016 г.
Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе описывается вся теоретическая база работы. Во второй главе приводится практический анализ примеров. Каждая глава завершается краткими выводами, соответствующим поставленным задачам работы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Изучив и проанализировав теоретическую базу исследования ритма в английском языке, придерживаясь мнения И. Р. Г альперина, мы определили, что ритм — это всякое равномерное чередование (напряжения и ослабления, ускорения и замедления и т. д.). Ритмически чередующиеся единицы могут быть звуками, сочетаниями звуков, движениями. В связи с этим возможен ритм танца, музыки, работы, речи.
В фонетике ритм речи — это выразительное средство языка, основанное на равномерном чередовании соизмеримых единиц речи. Такими соизмеримыми единицами речи являются ударные и неударные слоги. Для английского языка характерно силовое (динамическое) ударение, падающее на первый слог. А так как в английском языке преобладают односложные или двусложные слова, то для английской речи характерно чередование одного ударного с одним неударным слогом.
Изучение источников показало, что английская речь не всегда ритмична, объясняется это наличием фонетических явлений, таких как, неравномерное чередование, паузации или мелодика.
Ученые утверждают, что мы редко обращаем внимание на ритмичное чередование слогов в прозе из-за пестрого неодинакового ритмического строения предложения. Тем не менее, ритмическая организация художественной прозы не может быть подвергнута сомнению. Однако этот ритм качественно отличен от ритма стихотворной речи. Помимо сюжета и художественной изобразительности в тексте на себя обращает внимание звуковая и ритмическая организация рассказа. Проанализированная литература доказывает, что ритм является основой, скелетом рассказа: от него зависит сюжет.
Таким образом, бесспорным является тот факт, что совпадение смысловых отрезков высказывания в синтаксическом строении разных предложений, как бы причудливо оно не было, всегда создает условия для появления ритма.
Изучение материала с точки зрения простых ритмических групп также показало, что ритмические последовательности могут использоваться автором для создания особых «звуковых образов», меняющихся от эпизода к эпизоду, «приспосабливаясь» к непосредственному контексту художественного произведения. Кроме того, здесь следует отметить выявленную в ходе исследования тесную взаимосвязь между сверхсегментными (ритмико-просодическими) характеристиками последовательностей и сегментными особенностями звуков при создании того или иного образа.
Итак, прагмафоностилистическое изучение материала позволило сделать ряд выводов. Во-первых, ритмические последовательности различных видов могут использоваться автором литературных произведений как особый стилистический прием. При этом звуковой образ, который они должны создавать во внутренней речи читающего, составляет часть общего художественного замысла автора. Во-вторых, внутренняя структура ритмических последовательностей (как сложных ритмических единиц, особым образом построенных с точки зрения их простых составляющих) может отличаться в зависимости от эстетических намерений автора. Наконец, прагмафоностилистическая разработка ритмических последовательностей помогает выявить особенности художественной манеры конкретного автора.
Проделав фонетический и прагмафоностилистический анализ примеров ритмической организации английской художественной прозы нам удалось доказать, что художественная проза так же как и стихи ритмична. Примеры, которые были проанализированы с романа Джона О'Фаррелл ритмичны по следующим основным пунктам:
1. в прозаической речи ритм может проявляться в виде последовательности синтаксических отрезков одной длины (фраз или их интонационно выделяемых частей). Здесь границы ритмических частей могут быть подчёркнуты стилистическими фигурами, относящимися к различным видам повтора или параллелизма;
2. Ритмом речи в проанализированных примерах являются ударные и неударные слоги;
3. В исключительных словах (многосложные слова), где можно наблюдать отклонение от чередования одного ударного слова с одним неударным, изменение ритма слов можно объяснить заимствованиями из других языков;
4. Часто ударные слоги отделяются друг от друга неодинаковым количеством неударных (предлоги, союзы, местоимения и просто неударные слоги в многосложных словах). В таких случаях между ударными слогами создаются промежутки неодинаковой длины (неударные слоги). Иногда же, наоборот, ударные слоги могут следовать непосредственно друг за другом.
5. В примерах встречался фонетически-стилистический прием аллитерация, создающий ритм и заключающийся в повторе одинаковых звуков или сочетаний звуков на относительно близком расстоянии друг от друга.
6. Определенное ритмическое чередование появляется в предложении с однородными членами.
7. Ритм создают и параллельные конструкции, и повторы, и нарастание, и другие приемы.
8. Часто ритмическую организацию предложений создает его особое синтаксическое строение. Так наличие парных определений, или определения + наречие, или определения — сложного прилагательного, появляющихся перед определяемыми словами, влечет за собой четкое ощущение ритма.
9. Основная черта английского ритма состоит в чередовании ударных и безударных слогов при подавляющем количестве безударных слогов.
10. Безударные слоги могут находиться перед ударным слогом (проклитики) и после него (энклитики).
Прагмафоностилистический анализ примеров показал, что буквосочетание «th» может передавать раздражение и несет отрицательную коннотацию. Примеров с отрицательной коннотацией было больше примеров с положительной коннотацией (10 из 13). Было выявлено, что простых ритмических последовательностей больше чем сложных ритмических последовательностей (7: 5). Изучение материала с точки зрения простых ритмических групп также показало, что ритмические последовательности могут использоваться автором для создания особых «звуковых образов», меняющихся от эпизода к эпизоду, «приспосабливаясь» к непосредственному контексту художественного произведения. Такими звуковыми образами в примерах были «[w]», передающее восхищение, и буквосочетание «th», выражающее раздражение. А также в приведенных примерах звуковой эффект достигается с помощью определенной ритмической организации последовательностей: это синтаксически параллельные пунктуированные атрибутивные последовательности с союзом «or».
Таким образом, проанализировав пунктуированные и непунктуированные примеры, можно утверждать, что наличие или отсутствие пауз между членами последовательности оказывается прагмафоностилистически важными для чтения и понимания эпизода.
Подводя итог можно сказать, что принадлежность к тому или иному типу ритма определяется его содержанием и функцией и раскрывается в произведении определенным взаимодействием фонетических, лексических, грамматических и интонационных средств. Организуя тем или иным образом движение основных ритмических характеристик текста, автор, так или иначе,мотивирует отмеченную им динамику и неизменно связывает эти узловые моменты с сюжетным движением произведения и с характеристиками персонажей.



1. Азимов, Э. Г., Щукин, А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с
2. Антонова, О. В., и др. Фонетика сегодня // Материалы докладов и сообщений 6 международной научной конференции: 8-10 октября 2010 года. - М., - 2010 - С. 147 .
3. Бернштейн, С. И. Экспериментальная фонетика и психология в обучении иностранному языку. - М.: Наука, 1940. - 103 с.
4. Бондаренко, Л. П. Basics of English phonetics. Основы фонетики английского языка. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 152 с.
5. Бурая, Е. А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. - М.: Издательский центр «Академия», 2009. - 272 с.
6. Бурсикова, Н. А. Филологическое чтение английской художественной прозы в терминах тембральных оппозиций: дис. .канд. филол. наук. Москва, 1992. - 165 с.
7. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.
8. Гиршман, М. М. Ритм художественной прозы. - М.: Издательство «Советский писатель», 1982. - 366 с.
9. Колыхалова, О. А. Учитесь говорить по-английски: фонетический практикум / К. С. Махмурян, О. А. Колыхалова. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1998. - 232 с.
10. Коченкова, Ю. Е. Роль ритмико-интонационных средств в создании выразительности // Язык. Словесность. Культура. - М., - 2011. - №2. - С. 37.
11. Корецкая, О. В. Чтение протяжных абзацев в составе филологической фонетики: прагмалингвистический аспект (на материале
англоязычной художественной прозы): дис.канд. филол. наук: - Москва, 2003. - 222 с.
12. Кузнец, М. Д. Стилистика английского языка. / М. Д. Кузнец, Ю. М. Скребнев. - Ленинград, 1960. - 175 с.
13. Магидова, И. М. Теория и практика прагмалингвистического регистра английской речи: автореф.: дис. д-ра филол. наук. - Москва, 1989.- 34 с.
14. Методические рекомендации по написанию курсовых и ВКР по теоретическим дисциплинам английского языка и по дисциплине «Методика обучения иностранному языку» / под ред. Течиновой А. М, Таргын Ш. Х. - Кызыл: РИО ТувГУ, 2015. - 56 с.
15. Михайловская, Е. В. Прагмалингвистические проблемы английской пунктуации (на материале двоеточия): дис.канд. филол. наук. - Москва, 2011. - 164 с.
16. Николаева, Т. М. Лингвистическое исследование по общей и славянской типологии. - М.: Наука, 1966. - 277 с.
17. Росмэн, М. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М., 2006. - 160 с.
18. Савватеева, А. В. Практический курс английского языка: первый этап обучения. Учеб. 2-ое издание / А. В. Савватеева, И. С. Тихонова, Л. Б. Ковалева, и др - Дубна: Феникс, 2002. - 592 с.
19. Сазонова, Л. И. Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры. - М., 2000. - 17 с.
20. Мороховский, А. Н. Стилистика английского языка. / А. Н. Мороховский, О. П. Воробьева, Н. И. Лихошерст, З. В. Тимошенко. - Киев: Головное издательство издательского объединения «Вища школа», 1984. - 248 с.
21. Тамбовцев, Ю. А. Звуковая картина языка как совокупность цепочек звуков речи. Часть 2: гласные и сонорные согласные как составляющие мелодичности звуковой картины языка // Вопросы языкознания. - Новосибирск, - 2009. - № 3. - С.25.
22. Хромов, С. С. Фонетика английского языка: учебно-практич. пособие - М.: Университетская книга, 2012. - 56 с.
23. Черных, Е. А. Прагмафоностилистика ритмических последовательностей в английской художественной прозе // Вестник СамГУ/ - М., - 2010. - № 5. - С. 7.
24. Щемелева, И. Ю., Васильева, Ю.С., Наследова, О. А., Нужа, И. В. [электронный ресурс]. - Орск: Издательство ОГТИ, 2009. - URL: http://www.hse.ru/data/2012/07/05/1254222952/книга.pdf (дата обращения:
09.03.2015)
25. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - Ленинград, 1974. - 318 с.
26. Шурова, М. Е. Роль ритма при обучении языку. - М., 2002. - 5 с.
27. Arbor, A. The intonation of American English. - Lehiste J., Suprasegmentals, Camb. (Mass.), London, 1970.
28. O'Farrell, Jh. The man who forgot his wife. - 61-63 Uxbridge Road, W5 5SA A Random House Group Company, London, 2012.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ