Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Почтовая открытка как жанр фатической коммуникации в рамках межкультурного образовательного пространства на всех ступенях обучения иностранному языку

Работа №168681

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы67
Год сдачи2019
Стоимость4550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
1. Теоретико-методические предпосылки исследования проблемы 8
1.1. Межкультурная коммуникация в структуре целевых ориентиров
иноязычного образования 8
1.1.1. Цели иноязычного образования 10
1.1.2. Межкультурная коммуникация на иностранном языке как потребность и
необходимость в современной действительности 13
1.1.2.1. Определения межкультурная коммуникация: различные точки зрения . 16
1.1.2.2. Функции межкультурной коммуникации и трудности их реализации в
учебном процессе 20
Выводы по главе 1 26
2. Фатическая коммуникация на иностранном языке в современном образовательном пространстве 28
2.1. Сущностные характеристики фатической коммуникации 28
2.2. Почтовая открытка как доступное и продуктивное средство фатической
коммуникации в современном мире 33
2.2.1. История почтовой открытки 35
2.2.2. Роль почтовой открытки в осуществлении фатической коммуникации на
иностранном языке 39
2.2.3. Требования к выбору и оформлению почтовой открытки 41
2.3. Открытка в проекте Посткроссинг и методический аспект ее
использования 46
2.3.1. Описание процесса и результатов внедрения идеи использования
почтовой открытки как средства фатической коммуникации 49
Выводы по главе 2 54
Заключение 56
Список использованных источников 58
Приложение А 62
Приложение Б 63
Приложение В 64
Приложение Г 65
Приложение Д 66
Приложение Е 67


Очевидно, что процесс обучения иностранному языку ограничивается, главным образом, уроком. Между тем, современное целеполагание предполагает развитие личности школьника, способного и желающего участвовать в межкультурной коммуникации. Данную задачу сложно выполнить в рамках только урока. Межкультурная коммуникация (далее МКК), рассматриваемая многими учёными как диалог культур, определена в настоящее время как методология иноязычного образования. Мы предполагаем, что образовательное иноязычное коммуникативное пространство может быть шире и можно выходить за границы урока иностранного языка. Формулирование сегодняшней цели (развитие личности школьника, способного и желающего участвовать в межкультурной коммуникации), по нашему мнению, содержит в себе некое противоречие между целью и условиями. Это противоречие стало для нас отправной идеей определения иных форм МКК, таких форм, которые с одной стороны, выходят за рамки урока, а с другой стороны, обогащают его.
Разрешить названное противоречие, ответить на возникающие вопросы и расширить коммуникативное межкультурное пространство за счёт использования почтовой открытки как продуктивного средства фатической коммуникации - это и есть актуальность нашего исследования.
Объектом исследования данной работы выступает процесс обучения фатической коммуникации в межкультурном образовательном пространстве.
Предметом исследования является почтовая открытка как доступное и продуктивное средство фатической коммуникации.
Цель нашей работы- доказать преимущество и доступность использования почтовой открытки как средства фатической коммуникации в коммуникативном пространстве и разработать стратегию осуществления поставленной цели.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1) Рассмотреть феномен межкультурной коммуникации в иноязычном образовании;
2) Изучить понятие фатической коммуникации и описать её сущностные характеристики;
3) Установить роль почтовой открытки в осуществлении фатической коммуникации в коммуникативном межкультурном пространстве;
4) Описать опыт использования открытки как средства фатической коммуникации и провести лингвистический анализ форм написания поздравлений представителями родной и разных культур.
Цель и задачи достигались комплексом методов исследования: теоретические - анализ учебных материалов («Le Fran^ais, c'est super!» 6 класс), критический анализ литературных источников по проблеме исследования; праксиметрические - анализ речевых произведений (анализ подписания открыток на французском); мысленный эксперимент (эксперимент в сфере сознания, который состоит в том, что позволяет исследовать ситуацию трудно осуществимых практически в данных условиях. Это разновидность рассудочной деятельности, основанная на логике научно обоснованного рассуждения исследователя)...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В настоящей работе была рассмотрена почтовая открытка как одно из средств фатической коммуникации в современном межкультурном образовательном пространстве. На основе полученных данных нам удалось установить тот факт, что почтовая открытка, как один из приемов, применяемых при обучении иностранному языку, имеет ряд определенных достоинств, к каким можно отнести: доступность, эффективность, мотивированность,
информативность. Кроме того, использование почтовой открытки как средства фатической коммуикации развивает у обучающихся поисковые умения, желание проявлять свои творческие способности (кто-то может выполнить открытку своими руками), расширяет горизонты мира, обогащает картину мира школьников.
Для достижения цели нашей работы, которую мы сформулировали как доказательство преимущества и доступности использования почтовой открытки, как на уроке, так и вне его, в коммуникативном пространстве, нам удалось решить следующие задачи:
1. Рассмотреть феномен межкультурной коммуникации в иноязычном образовании;
2. Изучить понятие фатической коммуникации и описать её сущностные характеристики;
3. Установить роль почтовой открытки в осуществлении фатической коммуникации в коммуникативном межкультурном пространстве;
4. Описать опыт использования открытки как средства фатической коммуникации и провести лингвистический анализ форм написания поздравлений представителями родной и французской культур.
Решение поставленных задач позволило нам наблюдать за процессом внедрения почтовой открытки, выход на межкультурную коммуникацию, где обучающиеся учатся работать над письменной речью, что мы не имеем возможности наблюдать в Интернете и различных мессенджерах. Помимо этого, установка обучающимся в виде написания текста реальному собеседнику повышает мотивированность класса, в том числе появляется интерес к таким факторам как: факты о своем городе/ стране/ культуре, особенности французской культуры, умение рассказывать о своем городе/ стране/ культуре и т.д., а также коллекционирование открыток.
Наш опыт работы позволяет рекомендовать его использование в процессе иноязычного образования. Помимо индивидуального подхода к выбору открыток и текста, мы имеем возможность познакомить обучающихся с сайтом Посткроссинг, увлечь их работой на этом сайте. На сегодняшний день сайт Посткроссинг может способствовать изучению английского, так как выбор страны получателя невозможен, и отправление почтовых открыток в другие страны возможен только при случайном выборе сайта.
Сам сайт Посткроссинг также представляет рекомендации по работе, которые могут быть полезным для каждого: использование сайта возможно как в индивидуальном порядке, так и в групповом аккаунте (например, создание профиля преподавателем для всего класса). Помимо этого, активизация творчества в рамках работы с почтовой открыткой может еще более повлиять на успешность процесса обучения иностранному языку. Обучающиеся могут создавать самостоятельно почтовые открытки. Так, например, домашним заданием для обучающихся может послужить создание фотоколлажа с использованием любимой локации в городе или в других городах, которыми обучающийся хотел бы и мог бы поделиться. Проделанная работа показала, что мотивированность обучающихся к подходу выбора рисунка и написания текста повысилась.
Таким образом, в нашем исследовании мы подтверждаем тот факт, что использование почтовой открытки как жанра фатической коммуникации в межкультурном образовательном пространстве является доступным и эффективным на любом этапе обучения иностранному языку.



1. Авсеенко Н.А. Теория и практика межкультурной коммуникации // Учебное пособие для специалистов в области мировой политики. М.: «МАКС Пресс», 2005. 206 с.
2. Белько Т.В., Агафонова А.В. Открытка в коммуникативной культуре конца XX - начала XXI В.: определение, функции, тенденции развития // Манускрипт. 2016. №12-2. С. 31-33.
3. Богданова О.С. Лингводидактика и методика преподавания иностранных языков в схемах и комментариях: текст лекций /Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2011. 176 с.
4. Богданова О.С. Пока не начался урок: разговор с учителем: учебно-методическое пособие /Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2017. 224 с.
5. Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]. URL:
http://bse.sci-lib.com/article125769.html (дата обращения: 03.12.18).
6. Бутыльская Л.В. Социокультурный феномен открытки (на примере русской свадебной открытки) // Учёные записки ЗабГУ. Сер. Филология, история, востоковедение. 2013. №2. С. 66-70.
7. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. 1038 с.
8. Вестник образования: межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку учитель немецкого языка [Электронный ресурс]. URL: https://westysluzk.jimdo.com/номера/межкультурнаякоммуникация/ (дата обращения: 10.01.19).
9. Викулова Л.Г., Пятницкая А.Е. История поздравительной открытки // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2017. №4. С. 155 - 164.
10. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. 172 с.
11. Вострикова Е.С. Комплимент как одна из форм фатического общения. дис. кан. фил. наук: 10.02.04. СПБ., 2009. 177 с.
12. Галимзянова И.И. Формирование способности к межкультурной иноязычной коммуникации // Вестник СПбГУ. Сер. 15: Искусствоведение. 2012. №1. С. 227 - 233.
13. Гилевич А.С. Фатическая коммуникация и ее роль в педагогическом дискурсе// Моделирование эффективной речевой коммуникации в контексте академического и профессионально ориентированного взаимодействия: сб. науч. ст. / под общ. ред. О. В. Лущинской, Е. В. Савич. - Минск: БГУ, 2016. - С. 93-98.
14. Гурина Я.В. Иноязычное образование как способ формирования межличностного и межкультурного общения // Проблемы Науки. 2015. №11. С. 194 - 196.
15. Гусевская Н.Ю. Иноязычное образование как историко - образовательный феномен // Ученые записки ЗабГУ. Сер.: Пед. науки. 2011. №5. С. 31-34...43


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ