Введение 3
1. Цели и задачи иноязычного образования в области обучения
говорению на уровне 8 класса 6
1.1. Говорение как ведущий вид речевой деятельности 6
1.2. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе
обучения английскому языку 10
1.3. Роль стратегической компетенции в развитии устной речи
обучающихся 13
1.4. Требования к освоению говорения в 8 классе 17
1.5. Основные принципы формирования навыков говорения 20
Выводы по главе 1 24
2. Развитие беглости речи как маркера уровня сформированности
иноязычной коммуникативной компетенции 25
2.1. Требования к беглости речи по шкале общеевропейских языковых
компетенций 25
2.2. Диагностика сформированности беглости монологической речи
обучающихся 8 класса 26
2.3. Определение уровня беглости речи обучающихся 8 класса в рамках
диалога 31
2.4. Методический аспект формирования беглой речи у обучающихся 8
класса 37
2.5. Проведение формирующего эксперимента по развитию беглости речи
на английском языке 42
Выводы по главе 2 52
Заключение 53
Список использованных источников 55
Приложение А 59
Приложение Б
В настоящее время иностранный язык занимает важное место в образовании молодежи. Благодаря широкому развитию международных связей в сфере культуры, науки и технологий, обучающиеся все больше заинтересованы в будущей успешной карьере, для которой владение иностранным языком является практически обязательным условием. Однако в данном случае под “владением иностранным языком” понимается не только умение читать и писать на английском языке, но и способность передавать информацию устно. В этом случае беглость речи играет огромную роль, так как при ее нарушении может возникнуть трудность восприятия речи, потеряться интерес в общении, а, следовательно, и уровень ее понимания собеседником может упасть. Именно беглость речи у современных обучающихся государственных школ развита относительно слабо, несмотря на требование ФГОС по развитию иноязычной коммуникативной компетенции, которая включает в себя данную характеристику говорения на иностранном языке.
Таким образом, актуальность данной работы заключается в том, что будущим специалистам в наше время необходимо уже в школе овладеть способностью доходчиво, точно и без колебаний донести информацию, чтобы после выпуска достичь успеха как в карьере, так и в повседневной жизни. Однако без четкого осознания, как данный навык формировать и оценивать, развивать его будет довольно сложно.
Целью данной работы является теоретическое обоснование и практическая апробация методов диагностики и развития беглости речи обучающихся 8 класса. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1. описать сущность иноязычной коммуникативной компетенции;
2. проанализировать требования к говорению и беглости речи;
3. рассмотреть критерии оценивания беглости монологической и диалогической речи;
4. проверить эффективность разработанной системы оценивания на уроке английского языка.
Объектом данного исследования является обучение говорению как составляющей коммуникативной компетенции. Предметом же выступает развитие беглости речи у обучающихся 8 класса на уроке английского языка.
Для написания теоретической части были использованы следующие методы: метод анализа (при исследовании требований к овладению иноязычной коммуникативной компетенции в ФГОС ООО), метод классификации (при описании структуры коммуникативной компетенции), метод дедукции (при описании принципов формирования навыков говорения). В практической части были применены следующие методы: метод наблюдения (при определении слабых сторон беглости речи обучающихся), метод измерения (при подсчете результатов ответов обучающихся по разработанной шкале), метод сравнения (при сопоставлении первичных и конечных результатов ответов обучающихся).
Теоретико-методологическую базу исследования составили работы таких отечественных ученых методистов и лингвистов, как И. А. Зимняя, Д. А. Иванов и О. В. Соколова, Н.В. Щеглова, О. Н. Михайлина, М. А. Карпова и таких зарубежных методистов, как Майкл Канале, Мэррилл Суэйн, Лайл Бахман, Ребекка Хьюз, Ричард Шмидт, Скотт Торнбери, Эвелина Галакзи, Фрида Г олдман-Эйслер, Хайди Риггенбах.
Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованных источников и Приложения. Первая глава посвящена описанию теоретических предпосылок и оснований исследования беглости речи. Здесь описывается объект исследования - иноязычная коммуникативная компетенции, которая рассматривается, во-первых, в контексте цели иноязычного образования, а также с точки зрения алгоритма ее формирования в процессе обучения говорению как продуктивному виду речевой деятельности. В главе 1 анализируется влияние преподавания коммуникативных стратегий на развитие разговорной речи обучающихся, а также требования к говорению в 8 классе. Теоретическая часть исследования завершается описанием основных принципов формирования разговорных навыков.
Вторая глава посвящена предмету исследования - формированию беглости речи у обучающихся 8 класса. В ней описываются основные требования к беглости речи в соответствии со шкалой общеевропейских языковых компетенций, разрабатывается авторская система критериев, которую можно применить на уроке для оценивания беглости речи; описываются эффективные приемы формирования данного навыка и эксперимент, проведенный на уроках английского языка в 8 классе.
В Заключении представлены основные выводы и результаты исследования.
Приложение А включает пример задания на развитие умения использовать средства обратной связи. Приложение Б включает пример наглядной опоры, выданной обучающимся для выполнения задания при контрольном тестировании беглости диалогической речи.
Список использованных источников содержит 30 позиций.
Проанализировав требования к говорению обучающихся 8 класса, мы пришли к выводу, что беглости речи в настоящее время не придается большое значение на уроках английского языка, хотя её качественное развитие является условием для успешной коммуникации. Так как примерная программа, предоставленная государством, не включает в себя такой важный аспект, как беглость речи, планирование по работе над ее развитием у обучающихся практически полностью зависит от школьных составителей учебного плана. Разработанные нами критерии оценивания беглости речи появились благодаря идее о том, каким образом можно помочь преподавателям и учителям сделать работу на уроке более продуктивной и отвечающей поставленным государственным стандартом требованиям.
Владение языком подразумевает способность разумно, доходчиво и точно донести информацию до собеседника, а также умение участвовать в дальнейшем взаимодействии. Часто понимание термина “иноязычная коммуникативная компетенция” сводится к одному слову - говорение. Однако, это лишь один из видов речевой деятельности, и, как показало исследование, иноязычная коммуникативная компетенция включает в себя намного большее число компонентов. К ним относятся стратегическая, прагматическая, социокультурная и речевая компетенции, которые неразрывно связаны с беглостью речи.
Обучение применению коммуникативных стратегий является одним из решений проблемы, оказывающей наибольшее влияние на приостановку коммуникации - незаполненные паузы, которые также способствуют потере интереса к продолжению диалога в силу сложности его ведения.
Практическим результатом данной работы стало описание критериев оценивания беглости речи, а также описание процедуры диагностики сформированности и развития беглости как важного параметра говорения на протяжении длительного времени, а не только в контексте серии уроков.
Другим практическим результатом стала инвентаризация способов повышения беглости речи, которые затем были апробированы в условиях групповых занятий. Исследование показало, что применение критериев при оценивании беглости речи способствует более логичному планированию развития коммуникативных навыков, что, в свою очередь, ведет к улучшению результатов обучающихся в разговорной речи.
Перспективой данного исследования является создание четкой системы методических рекомендаций для развития беглости речи в условиях учебной группы. Уроки, в которых данный аспект речи учтен, необходимо проводить в течение всего образовательного процесса. Таким образом, при обязательном включении беглости речи в планирование уроков, можно значительно приблизиться к достижению тех общих целей, которые были поставлены ФГОС ООО.
1. Атакишиева Т.С. Развитие навыков говорения как вида речевой деятельности в коммуникативном процессе при обучении иностранному языку / Т.С. Атакишиева // Интернаука. — 2018. — № 4 (44). — C.76-79.
2. Банарцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку / А.В. Банарцева // Вестник Самарского государственного технического университета. — 2017. — № 6. — C.22-29.
3. Виды средств обратной связи (Backchannels) [Электронный ресурс]. URL:
https://www.studysmarter.us/explanations/english/discourse/backchannels/#:~:t ext=There%20are%20three%20types%20of,backchannels%20(oh%20come%2 0on!) (дата обращения: 22.04.2022).
4. Дондокова Р.П. Сущностная характеристика и структура коммуникативной компетентности / Р.П. Дондокова // Вестник Бурятского государственного университета. — 2012. — № 1. — C.18-21.
5. Зимняя И.А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода в образовании / И. А. Зимняя // Иностранные языки в школе. — 2012. — №6. — С.2-10
6. Золотарёва С. А. Обучение говорению как виду речевой деятельности в контексте международного взаимодействия студентов / С. А. Золотарёва, М. В. Межова // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. — 2019. — №48. — С.207-212.
7. Карпова М.А. Сущность и структура коммуникативной компетентности / М.А. Карпова // MagisterDixit. - 2012. - № 3 (19). - C.119-125.
8. Крамар К. Н. Методика организации контроля умений говорения на страшем этапе обучения / К. Н. Крамар // Вестник педагогических наук. — 2021. — №2. — С.12-15.
9. Куклина С.С. Иноязычная коммуникативная компетенция как цель языкового образования / С.С. Куклина // Евразийский союз ученых. — 2016. — № 7 (28). — C.64-65.
10. Михайлина О. Н. Понятие стратегической компетенции в аспекте обучения студентов иноязычной коммуникативной деятельности / О. Н. Михайлина // БГЖ. — 2016. — №4 (17). — С.268-270.
11. Приложение к Основной Образовательной Программе Основного
Общего Образования учебного предмета «Английский язык» учителя Голдобиной Г.В. (углубленное изучение) [Электронный ресурс]. URL: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy- yazyk/library/2018/10/09/rabochaya-programma-k-umk-starlifgt-8 (дата
обращения: 16.04.2022).
12. Примерная образовательная программа основного общего образования. Введ. с. 08.04.2015. М., 2015. 560с.
13. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Введ. с. 17.12.2010. М., 2016. 35с.
14. Хашегульгова Ж.А. Сущность коммуникативной методики обучения английскому языку / Ж.А. Хашегульгова, М.Б. Сагова // Мир науки, культуры, образования. — 2018. — № 6 (73). — C.120-122.
15. Щеглова Н.В. Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранным языкам / Н.В. Щеглова // Историческая и социально-образовательная мысль. - 2011. - № 4 (9). - C. 105-107.
16. Abdulayeva S. Speaking fluency activities / S. Abdulayeva, L. Mirzoyeva // Bulletin. — 2014. — № 2 (3). — C.15-18.
17. Bosker, H. Discourse Markers Activate Their, Like, Cohort Competitors / M. Corley, H. Bosker // Discourse Processes. — 2021. — № 2. — С.1-15.
18. Common European Framework of Reference for Languages. Введ. с 2001. Strasbourg, 2020. 274с.
19. De Jong, N. Fluency in Dialogue: Turn-Taking Behavior Shapes Perceived Fluency in Native and Nonnative Speech / N. de Jong, M. Os, H. Bosker // Language Learning. — 2020. — № 4(70). — С.1183-1217.
20. De Jong, N. Linguistic skills and speaking fluency in a second language. / M. Florijn, N. de Jong // Psycholinguist. — 2013. — № 34. — С.893-916.
21. Hariyanto J. The assessment procedures of speaking fluency using retelling technique / J. Hariyanto // JurnalEdulingua. — 2016. — № 2 (3). — C.7-14.
22. Huang L. Speech Rate and Pausing in English: Comparing learners at different levels of proficiency with native speakers / L. Huang, T. Graf // Taiwan Journal of TESOL. — 2020. — №1 (17). — С.57-86.
23. Hughes R. From Sentence to Discourse: Discourse Grammar and English Language Teaching / M. McCarthy, R. Hughes // TESOL Quarterly. — 2012. — №2 (32). — С.263-287.
24. Hughes R. Teaching and Researching Speaking / R. Hughes. — Edinburgh: Pearson Education Limited, 2011. — C.6-10.
25. Liubashenko O. Dialogic interactive speaking skills assessment in the experiential teaching of technical english to tertiary school students / O. Liubashenko, Z. Kornieva // Advanced Education. — 2019. — №6. — С.18-25.
26. Metin Y. Why should Speech Rate (Tempo) be Integrated into Pronunciation Teaching Curriculum? / Y. Metin // Journal of Education and Future. — 2015. — № 8. — С.85-101.
27. Rabab'ah G. Strategic Competence in an ELT Syllabus / G. Rabab'ah // Itl - International Journal of Applied Linguistics. — 2005. — №145. C. 145-166.
28. Ruiling F. Second Language Speech Fluency: What Is in the Picture and What Is Missing / Qian G., F. Ruiling // Frontiers in Psychology. — 2022. — № 13. — C.1-3.
29. Schmidt R. Awareness and Second Language Acquisition / R. Schmidt //
Annual Review of Applied Linguistics. — 1993. — №13. — C.206-226.
30. Tadayon F. Using grounded theory to validate Bachman and Palmer’s strategic competence in EFL graph-writing / H. Ravand, F. Tadayon // Lang Test Asia. — 2016. — № 6 (8). — С.15-30.