Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ СТИХОТВОРНЫХ ТЕКСТОВ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ-ИНОФОНОВ

Работа №167473

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы83
Год сдачи2019
Стоимость4360 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
13
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
I ГЛАВА. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОЙ РЕЧИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ-ИНОФОНОВ
1.1. Фонетика русского языка как наука о звуковой стороне языка ю.. .8
1.2 .Психолого-педагогические основы формирования и развития фонетической культуры при изучении русского языка как неродного...21
1.3 Формирование произносительных навыков в методике русского
языка как неродного 26
Выводы по первой главе 32
II ГЛАВА. ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СТИХОТВОРНЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА-ИНОФОНА
2.1. Диагностика сформированности фонетической культуры русской
речи у младших школьников-инофонов 34
2.2. Определение дидактического потенциала стихотворных текстов для
развития фонетической культуры младших школьников-инофонов (на примере развития навыков интонирования) 44
Выводы по 2 главе 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
Список литературы 53
ПРИЛОЖЕНИЯ 59
Приложение 1. Упражнения на определение сформированности фонетической культуры 59
Приложение 2. Первая группа стихотворений (ИК-6) 61
Приложение 3. Вторая группа стихотворений (ИК-5, ИК-6, ИК-7) 67
Приложение 4. Третья группа стихотворений (ИК-2,ИК-3,ИК-6) 72

В последнее время в России усилились миграционные процессы. На территории Красноярского края основную часть иностранцев составляют граждане СНГ, преимущественно представители государств Средней Азии: Таджикистана, Киргизии, Казахстана, Азербайджана, Армении, Узбекистана [37].
Основой успешной социализации в любом иностранном обществе является владение языком страны проживания. Обучение детей-мигрантов на неродном для них языке в российской школе считается в последнее десятилетие одной из актуальных и значимых для системы образования задач. Поиски ее решения большинство современных исследователей связывают с богатыми традициями советской методической науки в области преподавания русского языка в национальных школах. Большой вклад в исследование этой темы привнесли работы Е.Д. Поливанова, Л.В. Щербы, С.И. Бернштейна, А.А. Реформатского и др., определившие основные принципы обучения русскому произношению в аспекте преподавания русского языка как иностранного с середины XX в.: системность обучения на основе фонологической теории и артикуляционной базы русского языка, учет родного языка учащихся как источника возможной звуковой интерференции, сопоставление русского звукового строя и фонетических особенностей родных языков учащихся для предупреждения звуковой интерференции, фонологичность речевого слуха, языковые контакты и природа иностранного акцента и т.п.
Наиболее эффективное усвоение иностранного языка происходит в младшем школьном возрасте, поэтому именно в начальной школе должны создаваться максимально благоприятные условия для его освоения. Овладение языком является многоаспектным процессом. Важно все: и овладение лексикой, грамматикой, и наполнение языковым культурным фоном, и аспекты, важные для адаптации. В том числе соблюдение коммуникативных норм, в которые входят и владение фонетической культурой. Когда у обучающегося-инофона будет нормативная речь, правильная ее чистота, точность, выразительность, уместность, тогда можно говорить о сформировавшейся у него фонетической культуре. Опираясь на исследования Т.В.Шустиковой, можно сказать, что важное место в овладении языком занимает формирование фонологической компетенции иностранных учащихся. Она предполагает не только знание звуковой системы русского языка, специфики акцентно-ритмического и интонационного оформления русской речи, но и умение пользоваться этими знаниями в процессе общения.
По ФГОС обучающийся должен обладать высоким уровнем коммуникативных компетенций. Отсюда вытекает актуальность сформированности фонетической культуры. Ведь теоретические знания нужно уметь переносить на практические. Обучающийся должен знать, где повысить или понизить тон речи, как редуцировать звуки, где поставить ударение, где нужно сделать логическую паузу и т.п. Для младших школьников-инофонов фонетическая культура русского языка играет наибольшую значимость. В их родном языке может не быть тех норм, которые есть у носителей русского языка. Для некоторых из них выразительность речи не свойственна, в то время как у нас это очень важный аспект речи. Многие из них испытывают трудности при общении с одноклассниками из-за артикуляционно-перцептивных особенностей своей речи. Неправильное, нечеткое произношение звуков мешает их понимаю окружающими. Основу общения составляет аспект звучания, поскольку язык изначально существует в устной форме. Именно поэтому звучащей речи и, в частности, ее фонетическому аспекту должно быть отведено важное место в процессе обучения новому языку [24].
Одним из самых сложных аспектов русской фонетической культуры является интонационный аспект. Это связано с тем, что во многих странах СНГ речь носителей языка монотонная и невыразительная. А русская речь живая, быстрая и эмоциональная. Поэтому очень важно научить школьников- инофонов правильному интонированию русской речи.
Интонация (от лат. intonare - произносить громко) - выразительное средство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к предмету речи; смысловая мелодия речи. В художественном произведении интонация проявляется как эффект присутствия «живого голоса», создаваемый за счет повторов, инверсий, восклицаний, обращений и других приемов обогащения нейтрального стиля речи [Белошапкова В.А. Современный русский язык: учеб. для филол. спец. ун-тов].
Добиться высокого уровня сформированности интонационного аспекта фонетической культуры русского языка можно при помощи стихотворных текстов. Ведь художественная речь включает в себя несколько пластов, обращенных к внутреннему слуху читателя, — фонетические, ритмические, интонационно-синтаксические.
Для проведения исследования нами была выдвинута гипотеза: стихотворные тексты обладают богатым дидактическим потенциалом для формирования фонетической культуры младших школьников-инофонов.
В этом случае объектом будет являться актуальный уровень фонетической культуры младшего школьника-инофона.
Предмет: стихотворные тексты, обладающие специфическим дидактическим потенциалом, актуальным для формирования фонетической культуры русской речи.
Цель: Определить дидактический потенциал стихотворных текстов в процессе формирования фонетической культуры младших школьников- инофонов.
Задачи:
1) Изучить фонетику как раздел языкознания и определить особенности фонетической системы русского языка.
2) Дать определение фонетической культуре и описать структуры формируемых компетенций и место фонетической культуры в этой системе.
3) Выделить аспекты фонетической культуры русского языка.
4) Провести экспериментальную работу по выявлению актуального уровня сформированности фонетической культуры у младших школьников-инофонов.
5) Выявить, какой аспект фонетической культуры менее всего сформирован у младших школьников-инофонов.
6) Определить дидактический потенциал стихотворных текстов.
Методы, используемые при написании исследования: анализ, эксперимент, методы количественного и качественного анализа, методы математической обработки данных.
Отдельные части данной дипломной работы были апробированы на XVI Международном междисциплинарном форуме молодых ученых «Наука, технологии и инновации: тенденции и направления развития» (г. Москва, 2019 г.), I Международной научно-практической конференции «Гуманитарное и социально-научное знание: теоретические исследования и практические разработки» (г. Москва, 2019 г.), на Международном конкурсе проектов для учащихся ССУЗов, студентов, магистрантов и аспирантов «Interclover-2018» (август 2018 г.).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Целью нашего исследования являлось: определить дидактический потенциал стихотворных текстов в процессе развития фонетической культуры младших школьников-инофонов.
Нами была изучена и проанализирована научная литература по теме исследования. Мы выяснили сущность понятий «фонетика», «фонетическая культура», «интонация».
Рабочими для нашего исследования понятиями стали:
Фонетическая культура - интегральное качество звучащей речи, соединяющее в себе нормативное для данного языка использование всего комплекса языковых средств разных уровней и обеспечивающее реализацию коммуникативных задач, актуальных для участников межличностного общения в поликультурной среде.
Интонация - выразительное средство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к предмету речи; смысловая мелодия речи.
Была проведена экспериментальная работа по выявлению актуального уровня сформированности фонетической культуры у младших школьников - инофонов. Анализ результатов констатирующего эксперимента показал, что уровень сформированности фонетической культуры русской речи у обучающихся 1 класса характеризуется низкими показателями по интонационному критерию.
В соответствии с результатами констатирующего эксперимента мы провели анализ стихотворных текстов и их систематизации с учетом выявленных характерных особенностей владения фонетической культурой младшими школьниками-инофонами.
Для анализа дидактического потенциала стихотворных текстов мы подобрали тексты как классических, так и современных авторов. На наш взгляд, тексты современных поэтов более точно отражают современную реальность, которая близка детям. Также стихотворения мы подбирали с учетом возрастных особенностей младших школьников-инофонов. Выбранные нами стихотворения характеризуются эмоциональной окрашенностью, диалогичной речью, выразительными и яркими сюжетами, универсальностью использования.
Для классификации стихотворений нами была изучена интонационная система Е. А. Брызгуновой. Благодаря выделенным ею интонационным конструкциям стихотворные тексты мы классифицировали на три группы. В первую группу мы отнесли стихотворения, в которых преимущественно встречается ИК-6. Во вторую группу включены стихотворения с ИК-5, ИК- 6, ИК-7. И в третьей группе находятся стихотворения, в которых
присутствуют ИК-2, ИК-3, ИК-6.
Для обеспечения доступности этого материала мы создали сайт, в котором размещена вся информация.



1. Абдурахманова А.Г. Формирование произносительных навыков русской речи учащихся-аварцев начальных классов малокомплектной школы [Текст]: автореф. дис. на соиск. учен. степ.канд.пед.наук (13.00.02)/ Азра Гитиномагомедовна Абдурахманова; Дагест. гос. унив.- Махачкала, 2014. 26 с.
2. Аванесов Р.И. Ударение в современном русском литературном языке. - М., 1955. 345 с.
3. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка
[Текст]/ Р.И.Аванесов. - Москва: Издательство Московского
университета, 1956. 19 с.
4. Арнольд И.В. О значении сильной позиции в интерпретации
художественного текста // Иностранные языки в школе. 1963. - №1. - С.23 -31.-9 с.
5. Баевский B.C. Стих и поэзия // Проблемы структурной лингвистики: 1980. М.: Наука, 1982. 254 - 268 с.
6. Балыхима Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного, нового [Текст]/ Т.М.Балыхина. - Москва: Издательство Российского университета дружбы народов, 2017. 45 с.
7. Белкина М.Ю. Задания для совершенствования фонетических навыков: (из опта школы)/ М.Ю. Белкина// Иностранные языки в школе. - 2006. — №5. - с. 53-54.
8. Белошапкова В.А. Русский язык [Текст]/ В.А.Белошапкова. - Москва: Высшая школа, 1989. 40-75 с.
9. Бим И.Л. Цели и задачи обучения произносительной стороне речи.
Принципы, лежащие в основе работы над произношением. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http: //www.studfiles. ru/preview/6051300/page: 5/
10. Бобрышева И.Е. Учет национальных лингво-методических традиций в обучении русскому языку иностранных студентов / И.Е. Бобрышева. - М., 2014.
11. Борев Ю.Б. Художественный стиль, метод и направление // Теория литературных стилей. М.:Наука, 1982.
12. Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика. М., 1980: Т. 1,17. С.96-122 26с.; Т.2, - С.99 - 100. - 2с.
13. Брызгунова Е.А, Практическая фонетика и интонация русского языка [Текст]/ И.Л. Брызгунова. - Москва: Издательство Московского университета, 1963. 308 с.
14. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации // Вопросы языкознания, 1971. - №4.
15. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. - М.: Логос, 2002. 528 с.
16. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно: - М.: 2013.
17. Винокур Г.О. О языке художественной литературы./ Учеб. пос. для вузов./Сост. Т.Г. Винокур М.: Высшая школа, 1991. 448с.
18. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов лингв.
19. Гебель С.Ф. Использование песни на уроках иностранного языка/С.Ф. Гебель//Иностранные языки в школе. - 2009. — №5. - с.28-31.
20. Глебова Н.Н. Учет национально-психологических особенностей
учащихся в методике преподавания РКИ / Н.Н. Глебова. - М., 2001. 67 с.
21.Зальскова Н.Д. Теория обучения иностранному языку. Лингвистика и методика / Н.Д. Зальскова. - М., 2006.
22. Иванова С.Ф. Говори: М.:Школа-Пресс; 2011.
23. Ильясова А.А. Теория и методика развития речи детей дошкольного
возраста. [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://prepod.nspu.ru/mod/resource/view.php?id=8022
24. Касаткин Л.Л. Русский язык [Текст]/ Л.Л.Касаткин. - Москва: ACADEMA, 2004. 288 с.
25. Касаткин Л.Л. Русский язык [Текст]/ Л.Л. Касаткин. - Москва: ACADEMA, 2004. 289-292 с.
26. Китайгородская,Г.А. «Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам». М.: Изд-во Московского ун-та, 1986.
27. Крестинская, Т.П., Петров, С.В. Как пользоваться словом: - М.:
Просвещение; Ленинград: 2018.
28. Крючкова Л.С. «Интенсивный курс по развитию навыков устной речи. Русский язык как иностранный». — 3-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2005.
29. Лебединский С.И.,Гончар Г.Г. [Текст]- 2-е изд., доп. и перераб. - Мн.:, 2015. 402 с.
30. Лекант П.А. Современный русский литературный язык [Текст]/ П.А.Лекант.- Москва: «Высшая школа», 1988. 115 с.
31. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному в свете тенденций современной советской педагогики и психологии // Русский язык за рубежом. - 1979. - №Выпуск №3 (59).
32. Логинова И.М, Место ударения в слове с современном русском литературном языке [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://docplayer.ru/56134065-Mesto-udareniya-v-slove-v-sovremennom-russkom-literaturnom-yazyke-i-m-loginova.html
33. Мильруд Р.П., Максимова,И.Р. Современные концептуальные
принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2016. - № 4.
34. Мильруд Р.П., Максимова,И.Р. Современные концептуальные
принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 5.
35. Оглуздина Т.П. «Развитие содержания понятия «языковая компетенция» в истории лингвистики и теории обучения иностранным языкам»// Вестник Томского государственного педагогического университета, №2, 2011. 91-94 с.
36.Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов. / Под ред. Н.Ю. Шевцовой. - М, Рус. яз., 1991.
37.Официальная статистика: [Электронный ресурс]// Красноярскстат. Режимдоступа:Ыф://^^^.кга£з1а^к5.гц/^рз/^ст/соппес1/гозз1а1=1з/кгазstat/ru/statistics/krsnStat/population/(дата обращения: 1.03.2019)
38. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII— XX вв. — М., 1990. 34 - 47 с.
39. Панов М.В. Русская фонетика [Текст]/ М.В. Панов. - Москва: Просвещение, 1967. 11-16 с.
40. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному
говорению. - М., «Просвещение», 1991.
41. Попова М.К. Русский речевой этикет: Якутск; 1994.
42. Уварова Т.А. Современное состояние проблемы исследовательской компетентности студентов в практике работы ВУЗа / Т.А.Уварова // Наука. Искусство. Культура. - 2016. - №1. - с.187-191.
43. Соболь,Е.И, Методические рекомендации к проведению уроков
русского языка как неродного [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://inofon.spb.ru/sites/default/files/u3/4/4.2.pdf
44. Ушакова О.А. Развитие речи детей дошкольного возраста. 2002
[Электронный ресурс]. Режим доступа:
http: //www.j education.ru/6_2002/56.html
45. Цыганкова И.А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранным языкам. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://infourok.ru/statya-formirovanie-
inoyazichnoy-kommunikativnoy-kompetencii-v-processe-obucheniya-inostrannim-yazikam-1141674.html
46.Чеснокова М.П. Методика преподавания русского языка как
иностранного:учеб. пособие / М.П. Чеснокова. - 2 изд., перераб. - М.: МАДИ, 2015. 132 с.
47. Шанский Н.М. Современный русский язык [Текст] Н.М.Шанский, В.В. Иванов.- Москва: Просвещение, 1987. 144-160 с.
48. Шанский Н.М. Современный русский язык [Текст] Н.М.Шанский, В.В. Иванов.- Москва: Просвещение, 1987. 111-114 с.
49. Шустикова Т.В. Атабекова А.А. Знаковая природа интонации текста // Четвертые Поливановские чтения. - Смоленск: СГПУ, 1998 . 170-172 с.
50. Шустикова Т.В. Атабекова,А.А. Системное обучение интонации в целях освоения социокультурного поля языка // Язык и социум. III Международная научная конференция. - Минск: БГУ.- 1998. 259- 260 с.
51. Шустикова Т.В. Вводный фонетико-грамматический курс русского языка как иностранного // Международная научно-практическая конференция «Язык и культура в условиях языковой стажировки». Москва, Российский Государственный Гуманитарный Ун-т, 3-5 мая, 2001 г. -М.: Изд-во РГГУ, 2001.- С. 86-87 (0,1 п.л.).
52. Шустикова Т.В. Грамматика в преподавании русского языка как иностранного. Лингвистический и коммуникативно-прагматический аспект / Т.В. Шустикова. - М., 2006.
53. Шустикова Т.В. Русская фонетическая культура инофона:
лингводидактический аспект: Монография. — М.: РУДН, 2010.
54. Шустикова Т.В. Современный стандартный учебник русского языка как иностранного (к постановке проблемы) // Вестник РУДН. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2005. 47 -56 с.
55. Шустикова Т.В. Формирование русской фонетической культуры
иностранного специалиста в системе российского высшего профессионального образования [Текст]: диссертация ... доктора педагогических наук : 13.00.02 / Шустикова Татьяна Викторовна;
[Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов].- Москва, 2010.- 639 с.: ил. РГБ ОД, 71 11-13/92
56. Шустикова Т.В. Фонетическая культура русской речи и толерантность
устного общения в условиях многоязычия. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://journals.rudn.ru/education-
languages/article/viewFile/1978/1451


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ