ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ 6
1.1. Понятие «неологизм» в современном английском языке 6
1.2. Способы образования неологизмов, их структурно-семантические особенности, источники появления 11
Выводы по первой главе...17
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ НЕОЛОГИЗМОВ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ 18
2.1. Словообразовательные характеристики неологизмов в СМИ 18
2.2. Структурно-семантические особенности неологизмов в англоязычных СМИ и источники их появления 25
Выводы по второй главе...32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 36
Язык является социальным явлением, которое не может функционировать и развиваться обособленно от окружающего мира. За счет коммуникации словарный состав любого языка пополняется неологизмами и другими лексическими единицами.
Начало 21 века характеризуется стремительным ростом средств массовой коммуникации. Активное развитие традиционных СМИ: радио, телевидения, печати – появление и широкое распространение интернет-коммуникации привели к созданию особой медиасреды, единого информационного пространства, реализованного на базе большого числа медиапотоков.
Современные тенденции развития СМИ, несомненно, отразились на процессах образования и распространения языковых новообразований, особенностях их речеупотребления, характере и динамике языковых процессов. Основной объем возникновения лексических новообразований приходится сегодня на сферу средств массовой коммуникации. Тексты средств массовой информации, представляют сегодня одну из наиболее активно развивающихся форм современного языка.
В современном мире возникают широкие возможности для пополнения лексических систем языков, соответственно, это дает мощный импульс для описания и систематизации большого потока неологизмов, идиом, словосочетаний и значений, обусловливающих появление самостоятельной сферы исследования лексикологии, неологии.
Таким образом, актуальность данной работы определяется тем, что неологизмы являются основным признаком динамичности и гибкости живого языка, обязательным для изучения и дальнейшего понимания иностранной речи. Кроме того, основной объем возникновения лексических новообразований приходится сегодня на средства массовой информации, в частности в Великобритании и США, которые являются самыми богатыми источниками изучения неологизмов на сегодняшний день. Неологизмы, используемые в данных СМИ, обладают своими уникальными чертами, которые требуют детального рассмотрения.
Объектом исследования являются неологизмы в современных англоязычных СМИ.
Предметом исследования являются лексико-семантические, структурно-семантические и словообразовательные особенности неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации.
Целью исследования является рассмотрение особенностей неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить понятие неологизм.
2. Рассмотреть основы классификации неологизмов, причины их появления в английском языке.
3. Проанализировать особенности использования неологизмов в современных СМИ.
5. Рассмотреть словообразовательные характеристики неологизмов.
7. Исследовать семантическую и лексико-стилистическую специфику неологизмов в современных англоязычных СМИ.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
1. Лингвистическое наблюдение и описание.
2. Метод лексико-семантических групп.
3. Метод лексико-стилистических групп.
4. Контекстуальный анализ.
5. Метод сплошной выборки.
Теоретической основой исследования являются научные разработки в области неологии и неографии Н.З. Котеловой, В.И. Заботкиной, Е.В. Сенько, Г.М. Степановой и других.
Практическим материалом исследования послужили зарубежные публикации в сети Интернет, посвященные освещению проблем политической, социальной, культурной жизни общества. Методом сплошной выборки были отобраны примеры, взятые с сетевых версий англоязычных газет: «The Times», «The Independent», «The Guardian», «The Economist».
Практическая значимость работы заключается в возможности использования представленной информации в написании словарей, изучении общего языкознания, а также практике обучения современному английскому языку.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав и заключения. Во введении раскрывается актуальность, определяется степень научной разработки темы, объект, предмет, цель, задачи и методы исследования, раскрывается практическая значимость.
Первая глава является теоретическим обоснованием данной работы и состоит из исследования понятия неологизм, его классификация, способы образования и, в частности, особенности употребления в СМИ. Вторая глава раскрывает лексико-стилистические, структурно-семантические особенности и словообразовательные характеристики неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации. В заключении содержатся основные выводы данного исследования
На основании полученных результатов можно сделать следующие выводы.
Неологизм представляет собой термин или фразу, которые были недавно созданы, часто для применения к новым понятиям, для синтеза ранее существовавших понятий или для придания старой терминологии более современного звучания. Неологизмы особенно полезны для идентификации изобретений, новых явлений или старых идей, которые приобрели новый культурный контекст.
При изучении неологизмов следует помнить, что неологизмы могут стать частью языка, а могут и исчезнуть из него. Неологизмы можно разделить на три группы:
1) собственно неологизмы, сочетающие новизну формы с новизной содержания;
2) трансноминации, которые сочетают в себе новизну формы слова с определением, которое ранее переводилось в другую форму;
3) семантические инновации (новая ценность обозначается формой, которая уже была в языке).
По способам образования неологизмы можно разделить на следующие группы:
• фонологические неологизмы (созданные из отдельных звуков).
• морфологические неологизмы (образованные с помощью морфем): аффиксация, словосложение, конверсия, сокращение, аббревиация;
• семантические неологизмы;
• заимствования.
В ходе исследования особенностей неологизмов в современных англоязычных средствах массовой информации были сделаны выводы о том, что существуют определенные причины их появления: отражение настроений и забот общества, возникших или накопившихся проблем (экологические неологизмы, пересмотр жизненных ценностей и т.д.); активность населения в социальных сетях и его интерес к тем или иным событиям; развитие информационных и цифровых технологий, которые выводят общество на новый уровень коммуникации, что приводит к быстрому ускорению языковых процессов по сравнению с прошлыми периодами.
Неологизмы отобранные методом сплошной выборки из англоязычных СМИ образованы следующими способами: аффиксацией, конверсией, словосложением, блендингом, сокращением, аббревиацией. Следует отметить, что словосложение и блендинг являются наиболее продуктивными и доминирующими способами образования неологизмов в нашей выборке примеров.
Особое внимание было уделено актуальным на сегодняшний день неологизмам, возникшим в период пандемии коронавирусной инфекции. Было установлено, что неологизмы эпохи COVID-19 чаще всего образованы с помощью существительных, прилагательных и глаголов. Также очень часто используются аббревиатуры и акронимы, связанные с ситуацией по COVID-19. Таким образом, коронавирусная инфекция способствовала расширению и обновлению лексического состава языков мира. Отмечается чрезвычайно активная творческая деятельность людей в процессе придумывания слов и выражений, что явилось реакций общества той или иной страны на глобальные изменения. Многие слова и выражения стали модными словами, другие перешли в разряд актуальных, которые до сих пор находятся в активном употребление.
В заключение стоит отметить, что неологизм представляет собой явление, требующее постоянного глубокого изучения в связи с постоянными изменениями тенденций развития языка. В зависимости от тенденций тот или иной способ образования неологизмов становится наиболее или наименее популярным и востребованным. Тенденции, в свою очередь, диктуются социальной сферой. Рассматривая процесс формирования языковых видоизменений, можно сделать вывод, что данные видоизменения диктуются обществом и его культурой.
Неологизмы являются средством обновления лексики английского языка. Более того, они демонстрируют динамику языка и его креативность. Неологизмы встречаются во всех областях человеческой деятельности, поэтому их описание представляет собой неотъемлемую часть лингвистических исследований и, следовательно, может быть использовано на практике.
1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – 2-е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА; Наука, 2012. С. 89–90.
2. Алиаскарова Г.Ф. Сравнительный анализ неологизмов в современном русском и немецком языках // Вестник СГТУ. – Саратов: СГТУ, 2017. – № 4 (16). С. 226–231.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. - С. 432.
4. Белькова А.Е. Функционирование неологизмов в интернет-ресурсах: на материале сайта NоNаMе: Монография. – Нижневартовск: Изд-во НВГУ, 2018.
5. Воробьёва И.А. Понятие «неологизм», классификация неологизмов в английском языке // Вестник Хабаровского государственного университета экономики и права. – 2019. № 3(101). С. 158-166.
6. Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). – М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. - С. 90.
7. Добросклонская Т. Роль СМИ в динамике языковых процессов // Вестн. Моск ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2017. – № 3. С. 48–50.
8. Елисеева В.В. Лексикология современного английского языка (базовый курс): учеб. пособие. – Изд-во С.-Петерб. ун-та, СПб.: Питер, 2015. – 278 с.
9. Загоровская О.В. Расширение лексического состава русского языка как одно из основных направлений его развития на рубеже XX–XXI веков // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сборник науч. трудов. – Вып. I. – Воронеж: Научная книга, 2008. С. 3–15.
10. Зарайский А.А. Морфемная структура неологизмов в современном английском языке // Языковая и культурная идентичность в цифровую эпоху : [кол. монография] / под общ. ред. А.А. Зарайского. – Саратов: Изд. центр «Амирит», 2019. – 456 с.
11. Иванова Е.В. Лексикология и фразеология современного английского языка. – СПб.: Питер, 2011. С. 120–123.
12. Касьянова Л.Ю. Векторы неологизации в современном русском языке; под науч. ред. Н.Ф. Алефиренко. – Астрахань: Астрах. ун-т, 2006. С. 78.
13. Катермина В.В., Липириди С.Х. Особенности отображения пандемии коронавируса в лексике медицинского дискурса (на основе английских неологизмов) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2020. – № 4 (147). – С. 170–175.
14. Котелова Н.З. Избранные работы // Российская академия наук; Институт лингвистических исследований. – СПб.: Нестор История, 2015. С. 90–91.
15. Кольцова Е.А. Неологизмы английского языка XXI в. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2017. Т.8. №3. С. 604-613.
16. Розенталь Д. Э. Современный русский язык. – М.: Айрис-Пресс, 2012. – 345 с.
17. Сенько Е.В. Неологизация в современном русском языке конца XX века: межуровневый аспект: дис. … д-ра филолог. наук. – Волгоград: Знание, 2016. С. 5–6.
18. Шанский Н.М. Лексикология современного языка. – М: «ЛИБРОКОМ», 2009. – 389 р.
19. Butler C.S., SimonVandenbergen A.M. Social and Physical Distance/Distancing: A CorpusBased Analysis of Recent Changes in Usage. Corpus Pragmatics. – 2021. – 321 р.
20. Metcalf A. Predicting New Words: The Secrets of Their Success. – Boston, NY.: Houghton Mifflin Company, 2002. – 317 р.
21. Mair C. Twentieth-Century English. History, Variation, and Standardization. – Cambridge: Cambridge University Press, 2016. Р. 38.
22. Plag I. Word-Formation in English. – Cambridge: Cambridge University Press, 2015. – 234 р.
23. Paton B. Social change and linguistic change: the language of Covid-19 / Oxford English Dictionary / 9 April 2020. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://public.oed.com/blog/the-language-of-covid-19/ (дата обращения 20.03.2022).
24. Ro C. Why we’ve created new language for coronavirus / BBC Worklife / Modern Language / 25 May 2020. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.bbc.com/worklife/article/20200522-why-weve-created-newlanguage-for-coronavirus (дата обращения 17.04.2022).
25. Stewart T. July 2020 update: scientific terminology of Covid-19 / Oxford English Dictionary / 15 July 2020. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://public.oed.com/blog/july-2020-update-scientific-terminology-of-covid-19/ (дата обращения 15.04.2022).
26. «The Times» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.thetimes.co.uk/ (дата обращения 15.04.2022).
27. «The Independent» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.independent.ie/ (дата обращения 15.04.2022).
28. «The Guardian» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.theguardian.com/media/thetimes (дата обращения 15.04.2022).
29. «The Economist» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.economist.com/ (дата обращения 15.04.2022).