Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковая репрезентация концепта «failure» в англоязычном лексикографическом дискурсе (Самарский национальный исследовательский университет)

Работа №166784

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

лингвистика

Объем работы22
Год сдачи2023
Стоимость500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
26
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ 5
1.1. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики...5
1.2. Концепт в системе смежных понятий...7 1.3. Основные подходы к исследованию концептов в современной науке о языке..10
2.ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «FAILURE» В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 11
2.1. Этимологический анализ языковых репрезентантов концепта “failure” 11
2.2. Лингвистический анализ языковых репрезентантов концепта «FAILURE» в толковых словарях английского языка...13
2.3. Лингвистический анализ языковых репрезентантов концепта 2.3.«FAILURE» в фразеологических словарях английского языка словарях английского языка. 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...17
Список литературы
Приложение

Одним из основных постулатов когнитивной лингвистики является представление о том, что явления реальной действительности отражаются в сознании человека в виде концептов и объективируются в коммуникации номинативными средствами языка. Язык выступает как средство доступа к сознанию носителя языка, к дискретным единицам сознания — концептам.
Объектом исследования выступает концепт Failure, который, по мнению исследователя Е.А.Виноградовой , представляет собой «комплексный абстрактный национально-маркированный социо-оценочный концепт, формирование и функционирование которого зависит от системы культурных ценностей носителей языка национально-маркированных концептов». Выбор данного концепта обусловлен не только его национальной маркированностью, но и той ролью, которую данный концепт играет в менталитете носителей английского языка, что подтверждается как длительной историей функционирования языковых репрезентаций концепта, так и семантикой лексемы failure, регистрируемой словарями английского языка.
Актуальность настоящего исследования обусловлена интересом когнитивной лингвистики к исследованию как индивидуального, так и коллективного языкового сознания носителей языка.
Цель исследования заключается в изучении языковых репрезентантов в словарях английского языка концепта «FAILURE»
Для достижения обозначенной цели необходимо решить следующие задачи:
1. изучить этимологические характеристики языковых репрезентантов концепта «FAILURE»;
2. изучить научную литературу по проблематике исследования и дать
словообразовательные характеристики языковых репрезентантов концепта «FAILURE»;
3. проанализировать языковые средства, репрезентирующие концепт «FAILURE» на основе словарных дефиниций.
4. составить тезараус на основе близких по значению слов и антонимов.
Материалом исследования послужили лексические единицы-номинанты концепта «FAILURE», собранные методом сплошной выборки из электронных словарей современного английского языка.
Теоретической базой настоящего исследования послужили труды отечественных ученых в области когнитивной лингвистики Н. Н. Болдырева, В. И. Карасика, И.А.Стернина и З.Д.Поповой, Е.С.Кубряковой, В.А.Масловой и Е.А.Виноградовой.
Работа состоит из введения, теоретической и практической глав, заключения и списка использованной литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Таким образом, мы выявили, что в английском языке к числу содержательных характеристик концепта «Failure», полученных посредством анализа словарных толкований, синонимического и антонимического ряда ключевой лексемы-репрезентанта концепта, относятся следующие: отрицательно оцениваемый результат деятельности; отсутствие результата, успеха, удачи в каком-либо деле; поражение, проигрыш; финансовая нестабильность; отсутствие общественного признания, одобрения; причины негативного, неблагоприятного исхода; неуспешный субъект деятельности – неудачник как обладатель отрицательного результата и оценки, а также возможная эмоционально-деятельностная реакция субъекта на данное положение дел и / или последствия такого исхода.
Концепт «failure» представляет собой сложное абстрактное ментальное образование, характеризующееся многоаспектностью, наличием ценностного компонента. Его содержание свидетельствует в целом об отрицательной оценке деятельности и субъекта деятельности, а наличие в английском языке достаточно большого числа лексических и паремиологических средств, вербализующих исследуемый концепт, не только доказывает актуальность и значимость данного понятия в английской лингвокультуре, но и лишний раз является подтверждением мнения лингвистов о существенном доминировании в языке номинаций плохого, чем хорошего. Анализ пословично-поговорочных единиц позволяет раскрыть культурное своеобразие исследуемого концепта и делает возможным выявление дополнительных аспектов его выражения, связанных, в том числе, и с оценочными характеристиками.



1. Алефиренко Николай Федорович Смысл, модусные концепты и значение // Вестник ЧелГУ. 2013. №31 (322)-С.8-14.
2. Болдырев Николай Николаевич Актуальные задачи когнитивной лингвистики на современном этапе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. №1 (34)-С.5-13.
3. Виноградова Е.А. Репрезентация концепта «failure» фразеологическими единицами современного английского языка: автореф. дис.канд.филол.наук: 10.02.04. – Белгород, 2015 - С5.
4. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт. М., 2007. C. 18.
5. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. С. 128–129.
6. Карасик, В. И. О категориях лингвокультурологии / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности : Сборник научных трудов. – Волгоград : Издательство ВГПУ "Перемена", 2001. – С. 3-17.
7. Карасик В.И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ: ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ // Социолингвистика вчера и сегодня. 2004. №2004.-С.130-159.
8. Красавский Николай Алексеевич Рецензия на монографию З. Д. Поповой, И. А. Стернина «Семантико-когнитивный анализ языка» (Воронеж: истоки, 2006. 226 с) // Известия ВГПУ. 2007. №5. – С.12-13.
9. Красавский Николай Алексеевич Рецензия на монографию З. Д. Поповой, И. А. Стернина «Семантико-когнитивный анализ языка» (Воронеж: истоки, 2006. 226 с.) // Известия ВГПУ. 2007. №5. - С.9
10. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания, 1994. № 4. С. 37.
11. Кубрякова, Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е. С. Кубрякова // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. – 2004. – Т. 63, № 3. – С. 3-12.
12. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. М., 1997. С. 282.
13. Макеева Наталья Сергеевна Концепт и его «Ближайшие семантические соседи»: к проблеме соотношения новых и традиционных лингвистических понятий // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2009. №1-2. -С.109-110.
14. Макеева Наталья Сергеевна Концепт и его «Ближайшие семантические соседи»: к проблеме соотношения новых и традиционных лингвистических понятий // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2009. №1-2.- С.111.
15. Полева, Н. С. Искусство как язык и как коммуникация / Н. С. Полева // Психологические исследования. – 2018. – Т. 11, № 59. – С. 3.
16. Попова Зинаида Даниловна, Иосиф Александрович. Стернин. Семантико-когнитивный анализ языка. Научное издание. - Воронеж, 2007- С10-11.
17. Степанов Ю. С. Понятие // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 383–384
18. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: изд. 3-е, испр. и доп. М., 2004.
19. Стернин Иосиф Абрамович Психолингвистика и концептология // Вопросы психолингвистики. 2007. №5. – С11.
20. Шулятиков Иван Сергеевич Термин «Концепт» в современной лингвистике // Вестник ВятГУ. 2015. №12.-С.98-102.


Список словарей и справочной литературы
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - Изд. 5-е. - Москва : Либроком : URSS, 2009. – 569 С.
2. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина; Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. - Москва : Филол. фак. МГУ, 1996. - 245 с.
3. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2. изд., доп. – М. : Большая Рос. энцикл., 2002 –707 С.
4. Раренко М. Б. 2001. 01. 016. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М. : рус. Яз. , 2000. 512 с

Список источников фактического материала
1. Этимологический словарь Online Etymology Dictionary https://www.etymonline.com/
2. Cambridge Dictionary https://dictionary.cambridge.org/ru/
3. Словарь The Free Dictionary https://www.thefreedictionary.com/
4. Oxford Learner’s Dictionary https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ