Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
ℹ️Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 8
1.1. Подходы к пониманию и изучению феномена креативности в современном научном поле 8
1.2. Понятие лингвокреативности в отечественной и зарубежной лингвистике 16
1.3. Лингвокреативность и смежные понятия 22
1.3.1. Словотворчество 22
1.3.2. Языковая игра 24
1.4. Средства актуализации феномена лингвокреативности 29
1.4.1. Метафора как средство лингвокреативности 29
1.4.2. Образное сравнение как средство лингвокреативности 34
1.4.3. Окказионализм как средство лингвокреативности 38
1.4.4. Фразеологическая креативность 41
1.5. Изучение феномена лингвокреативности в рамках лингвокультурологии 43
1.6. Специфика жанра фэнтези и особенности творчества современных
писателей жанра фэнтези Н. Геймана, Т. Пратчетта и В. Моэрса 49
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 53
ГЛАВА 2. АКТУАЛИЗАЦИЯ ФЕНОМЕНА ЛИНГВОКРЕАТИВНОСТИ В ТВОРЧЕСТВЕ СОВРЕМЕННЫХ ПИСАТЕЛЕЙ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ 56
2.1. Актуализация феномена лингвокреативности в романе Т. Пратчетта
“Mort” 56
2.2. Актуализация феномена лингвокреативности в романе Н. Геймана
“American Gods” 67
2.3. Актуализация феномена лингвокреативности в романе В. Моэрса
“Der Schrecksenmeister,, 75
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 121
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 124
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 128
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 137
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО
МАТЕРИАЛА 139
📖 Введение
В настоящее время креативность и лингвокреативность являются единственными конкурентоспособными умениями человека в мире усложнения технологий, глобализации рынков и автоматизации производств, являясь так называемым чудом человеческого разума, проявляющимся на разных уровнях языковой системы [Boden, 2004]. Творчески пользуясь имеющимися ресурсами этой системы, человек перестраивает и «ломает» устойчивые образы с помощью изобретения слов и их деконструкции с целью поиска скрытых смыслов, благодаря чему возникает феномен языковой креативности, который, являясь многоаспектным и комплексным, представляет собой множество теорий и в большей степени характеризуется субъективностью человеческого восприятия.
Актуальность данного исследования обусловлена возросшим интересом к изучению феномена лингвокреативности и приемов ее текстовой актуализации. Актуальность работы также обусловлена малым количеством работ, посвященных самому феномену лингвокреативности, а также творчеству со-временных писателей жанра фэнтези Великобритании и Германии Н. Геймана, Т. Пратчетта и В. Моэрса.
Объектом исследования является феномен лингвокреативности.
Предметом исследования выступают языковые средства актуализации феномена лингвокреативности в романах Н. Геймана, Т. Пратчетта и В. Моэрса.
Цель работы - выявление лексических средств лингвокреативности, использованных Н. Гейманом и Т. Пратчеттом в произведениях “American Gods” и “Mort”, и В. Моэрсом в произведении “Der Schrecksenmeister,,, а также определение их языковой специфики.
Для достижения поставленной цели необходимы постановка и поэтапное решение следующих задач:
1) определить понятие креативности и изучить основные исследовательские подходы к его пониманию, определить понятие лингвокреативности и рассмотреть его связь со смежными понятиями словотворчества и языковой игры;
2) выделить основные приемы актуализации лингвокреативной деятельности и установить их специфические характеристики;
3) выделить и рассмотреть лексические средства лингвокреативности в романах “American Gods” и “Mort” современных англоязычных писателей Н. Геймана и Т. Пратчетта, а также “Der Schrecksenmeister,, современного немецкоязычного писателя Вальтера Моэрса.
Для достижения поставленных задач в ходе исследования при анализе языковых фактов применялись следующие методы исследования: описательный метод и метод контекстуального анализа. Для отбора языковых единиц из произведений англоязычной литературы был применен метод сплошной выборки.
Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области изучения феноменов креативности и лингвокреативности: Н. Д. Арутюновой, Т.А. Гридиной, О.К. Ирисхановой, И.В. Зыковой, А.В. Нагорной, О.А. Никитиной, В.Н. Телии, а также М. Боден, Т. Вила, Р. Джонса, 3. Кёвечеша и др.
Материалом для исследования механизмов лингвокреативности послу-жили романы Н. Геймана “American Gods” (American Gods, 2001) объемом 465 страниц, “Mort” (Mort, 2009) T. Пратчетта объемом 269 страниц и В. Моэрса “Der Schrecksenmeister, (Der Schrecksenmeister, 2009) объемом 473 страницы. Общее количество контекстов для анализа составляет 215 лексических средств актуализации лингвокреативности, среди которых 38 средств было выделено в рамках анализа романа “American Gods” Н. Геймана, 45 средств в рамках анализа романа “Mort” Т. Пратчетта и 132 средства в рамках анализа романа В. Моэрса “Der Schrecksenmeister,.
Теоретическая значимость данной работы заключается в расширении имеющихся представлений о феномене лингвокреативности и специфике ее текстовой актуализации.
Практическая значимость настоящей работы видится в возможности использования материалов, наблюдений и выводов в преподавании спецкурсов, посвященных проблеме изучения лингвокреативности, а также может послужить дополнением к уже существующим учебно-методическим материалам по данной или смежной темам.
Структура работы, определенная вышепоставленными задачами, включает введение, основную часть, состоящую из двух глав, завершающихся краткими выводами, заключение, список использованной литературы и список источников иллюстративного материала.
Во введении дается обоснование актуальности исследования, формулируются его предмет и объект, задачи исследования, указываются основные методы исследования, а также определяется теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе исследования определяются подходы к пониманию понятий креативности и лингвокреативности в отечественной и зарубежной лингвистике, рассматривается связь данных понятий и классификация их видов, а также вопрос о сущности продуктов творческой деятельности; выделяются основные исследовательские подходы к понятию креативности, определяются понятие лингвокреативности и смежные понятия языковой игры и словотворчества, рассматриваются основные приемы актуализации лингвокреативной деятельности и выделяются их специфические характеристики.
Во второй главе исследуются лексические приемы текстовой актуализации феномена лингвокреативности в художественных текстах “American Gods”, “Mort” и “Der Schrecksenmeister,,.
В заключении излагаются результаты исследования.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены в рамках II Международного Форума языков и культур 2021 года и Международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» 2022 года.
✅ Заключение
Данная работа представляет собой исследование лексических средств актуализации лингвокреативности. Целью являлось выявление и описание средств лингвокреативности, использованных Н. Гейманом, Т. Пратчеттом и В. Моэрсом в произведениях “American Gods”, “Mort” и “Der Schrecksenmeister,,. Для достижения поставленной цели было необходимо решить поставленные во введении задачи.
Первым этапом исследования стало определение понятия креативности. На данном этапе лингвистических исследований определение понятия возможно с точки зрения оригинальности и новизны, воплощающиеся в творческих способностях, свидетельствующих о дивергентном мышлении. Феномен креативности рассматривается с позиций когнитивного, личного и социального аспектов, в рамках которых креативность может рассматриваться как креативные процесс, продукт, личность и среда. В связи с этим, креативность - это созидательный процесс, результатом которого является создание принципиально нового, что проявляется в мышлении и деятельности, т.е. в нестандартном поведении и мышлении и созданных в результате креативной деятельности продуктах.
Понятие лингвокреативности, в свою очередь, рассматривается в узком и широком смыслах, изучаясь как способность к дивергентному языковому мышлению, т.е. лингвокреативному мышлению, воплощаясь наиболее репрезентативно в языковых средствах Т. Пратчетта и Н. Геймана, так и способность использовать знания для языковых преобразований, в контексте чего создавались лингвокреатемы В. Моэрса, с помощью лексических, грамматических и синтаксических средств. В рамках изучения связи смежных понятий слово-творчества и языковой игры было установлено, что словотворчество является проявлением лингвокреативности, выражаясь в трансформации языковых ресурсов, которая может совершаться в русле задачи как отдельной личности, так и группы людей в конкретный период времени, и причиной для которой может стать языковая игра. Языковая игра является более широким понятием, включающим намеренное отклонение от языковой нормы в результате поиска актуального видения объекта в рамках эстетического задания и, в частности, в рамках реализации поэтической функции языка, а ее средства принадлежат к различным языковым уровням и включают многочисленные группы игровых приемов.
Основу исследования лексических средств актуализации лингвокреативности составляют метафора, образное сравнение, окказионализм и фразеологическая креативность, отражающие общечеловеческое, этническое или национальное, а также индивидуальное мировосприятие, его интерпретацию явлений окружающего мира, так как берут начало в глубинных концептуальных структурах коллективного сознания, возникающих в результате процесса межсемиотической транспозиции, а их основной особенностью является двуплановость семантики, включающая как прямой, денотативный, так и переносный, коннотативный, компоненты семантики.
Метафора является основой метафорической креативности, оставаясь многоаспектным понятием, теории о котором представляются многочисленными, однако, среди которых наиболее значимой считается когнитивная теория, в рамках которой рассматриваются концептуальная метафора и ее подвиды. Образное сравнение является основой метафоры, в связи с чем возникает идея развития образного сравнения в метафору в ходе процесса конвенционализации, а также отличается морфологической маркированностью, наличием различного рода модификаций и аппроксимирующих видов образных сравнений, которые требуют дальнейшего пополнения списка структурных, чем усложняют структуру привычного подобия. Окказионализм является речевой единицей, создаваемой под влиянием контекста или речевой ситуации и находится вне литературной лексики, создаваясь в случае отсутствия подходящей языковой единицы, являясь результатом индивидуального словотворчества. Основой фразеологической креативности является макрометафоричские концептуальные структуры, в рамках которых происходит адаптация устойчивых языковых единиц к определенными прагматическим задачам, детерминированным, в частности, жанром фэнтези.
Рассмотренные лексические языковые единицы были выявлены в ходе исследования романов жанра фэнтези Н. Геймана, Т. Пратчетта и В. Моэрса. Основными отличительными особенностями данного жанра литературы являются наличие вторичного мира, рождающегося в результате творческого переосмысления автором мифологических и архаических сюжетов и отличающегося новизной, использование опыта Средневековья наряду с созданием нового историко-мифологического времени и наличием принципа путешествия с присутствием фантастических существ.
В ходе исследования лексических средств актуализации лингвокреативности было выявлено, что наиболее часто употребляемым средством является окказионализм ввиду необходимости отображения объектов и условий фэнтезийной действительности, обозначения обстоятельственной характеристики человека, явления и состояния, с помощью которых писатели подчеркивают свой индивидуальный стиль, проявляя лингвистическую креативность. Далее следует образное сравнение, наиболее часто встречающимся видами которого являются аппроксимирующие сравнения, содержащие маркеры like, wie и als, скалярные сравнения, содержащие структуру as...as и so...wie, а также ирреальные сравнения, включающие постоянные компоненты - лексико-грамматические индексы, в число которых входят глаголы чувственного восприятия и глаголы, создающие неполную предикацию и присоединяющиеся к семантическому ядру придаточного предложения.
Метафоры в меньшей степени становятся лексическими средствами актуализации лингвокреативности в произведениях Н. Геймана и Т. Пратчетта, оставаясь, однако, заметным выражением авторского стиля писателя В. Моэрса, успешно создавшего устойчивые культурно детерминированные языковые единицы за счет творческого преобразования метафорических моделей, заключающегося в перестройке их фиксированных образов, выражая само-бытность того жанра, в котором работает автор.
Дальнейшая перспектива изучения данной работы видится в анализе средств актуализации лингвокреативности других языковых уровней в текстах произведений Н. Геймана, Т. Пратчетта и В. Моэрса, а также рассмотрении моделей обнаруженных средств в русле лингвокультурологического подхода, что позволит определить культурную детерминированность текстовой реализации лингвокреативности и рассмотреть особенности авторских стилей писателей более подробно.