Тема: РЕЧЕВОЙ ЖАНР «УТЕШЕНИЕ» В РУССКОЙ МОНАШЕСКОЙ ЭПИСТОЛЯРНОЙ СЛОВЕСНОСТИ ХХ ВЕКА
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
ИССЛЕДОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЖАНРА «УТЕШЕНИЕ» 9
1.1. Речевой жанр «утешение» в свете современной теории русского
речевого этикета 9
1.1.1. Речевой этикет как предмет филологического изучения 9
1.1.2. К вопросу об определении корпуса этикетных речевых жанров.. 15
1.1.3. Речевой жанр «утешение» и речевой этикет 27
1.2. Православное монашество как культурный и религиозный
феномен 31
1.3. Религиозно-философские основы изучения функционирования
речевого жанра «утешение» в духовном эпистолярии русских писателей- монахов 35
1.3.1. Монашеская словесность как феномен русской культуры 35
1.3.2. Идейное содержание монашеской словесности в ее отношении к
религиозно-философскому учению исихазма 38
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 41
ГЛАВА 2. РЕЧЕВОЙ ЖАНР «УТЕШЕНИЕ» В ЭПИСТОЛЯРИИ
ПИСАТЕЛЕЙ-МОНАХОВ 43
1.1. Духовное утешение: общая характеристика 43
1.2. Содержательные типы речевого жанра «духовное утешение» 45
1.3. Языковая реализация речевого жанра «духовное утешение» 60
1.3.1. Лексические способы выражения духовного утешения 60
1.3.2. Бытование религионимов в речевом жанре «духовное
утешение» 63
1.3.3. Морфологические способы выражения духовного утешения 66
1.4. Элокутивная организация духовного утешения 74
1.5. Функции речевого жанра «духовное утешение» 84
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 87
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 88
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 91
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 100
📖 Введение
В основу анализа положены теоретические представления М. М. Бахтина, в частности его суждения о том, что «каждое отдельное высказывание, конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы... высказываний» - речевые жанры, что «всякий стиль неразрывно связан с высказыванием и с типическими формами высказываний, то есть речевыми жанрами» [Бахтин, 2013: 250, 253]. Церковно-религиозный стиль как один из функциональных стилей русского языка, несомненно, обладает собственной системой жанров (проповедь, молитва, исповедь, житие и иные), а свойственные иным стилям речевые жанры (совет, просьба, приветствие и многие другие), попадая в церковно-религиозную речевую сферу, приобретают специфические черты. В практической части работы при создании «портрета» утешения, функционирующего в духовных письмах, были продемонстрированы его уникальные свойства. Выделение содержательных типов анализируемых текстов наряду с презентацией их элокутивных особенностей позволило поставить вопрос о наличии особой разновидности утешения, которое можно именовать духовным или церковно-религиозным.
Проводя анализ исследуемых текстов, мы обращались к теоретическим источникам, которые дали возможность выявить закономерности использования языковых единиц в текстах церковно-религиозного стиля, а
3
также составить представление о развитии его теории, достижениях в изучении духовных произведений. Значимо сказать о том, что церковнорелигиозный функциональный стиль стал изучаться российскими лингвистами в преддверии XXI века. Одной из первых отечественных работ в исследовании языка православной коммуникативной сферы можно считать статью Л. П. Крысина «Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме» (1996 год). Церковнорелигиозным стиль назвала О. А. Крылова. Термин церковно-религиозный, а не религиозно-проповеднический, по мнению О. А. Крыловой, «предпочтительнее, так как указывает одновременно и на сферу общественной деятельности, в которой он функционирует, и на религиозную сферу общественного сознания, и на церковных деятелей как авторов соответствующих текстов, но не ограничивает его реализацию лишь жанром проповеди» [Крылова, 2006: 613]. Важными в теоретическом и практическом отношениях стали также труды О. А. Прохватиловой [Прохватилова, 2000], указывавшей на необходимость подробного изучения церковно-религиозного стиля, Т. В. Ицкович, написавшей работу по его жанровой систематизации [Ицкович, 2016], И. В. Бугаевой, представившей системное описание особенностей языка православных верующих [Бугаева, 2010]. В течение последних десятилетий церковно-религиозные тексты активно изучаются с различных позиций: риторических, лингвопрагматических, стилистических, лингвокультурологических, лексикологических, литературоведческих, теолингвистических. Изучение церковно-религиозного стиля и его выделение как самостоятельной стилистической подсистемы нашло отражение в учебных пособиях по стилистике русского языка, например в трудах М. Н. Кожиной, Л. Р. Дускаевой, В. А. Салимовского «Стилистика русского языка», Н. А Купиной, Т. В. Матвеевой «Стилистика современного русского языка» [Кожина и др., 2012; Купина и др., 2015].
...
✅ Заключение
Духовное утешение является особой жанровой формой, обладающей рядом существенных отличий идейно-содержательного, лексического и фигуративно-тропеического характера и отражающей теоцентрическое мировоззрение авторов, использующих эту форму.
В общении христиан существует особое видение того, каким образом следует утешать тех, кто в этом нуждается; сущностной составляющей духовного утешения становятся мысли о том, что облегчение страданий, истинное утешение могут прийти только от Бога и только на христианском пути духовного совершенствования.
Основными содержательными типами духовного утешения являются: упование/надежда на помощь Бога; страдания временны; принятие воли Божией; утешение христианина - в вере; источник утешения - молитва; страдание - условие духовного возрастания и действие Промысла Божия; страдания и скорби неизбежны у каждого; терпение - основа преодоления страданий; богоугодный труд - утешение для страдающего.
Основными религиозными идеями, воплощающимися в духовном утешении, становятся составляющие основу философского учения исихазма идеи любви к Богу, Божиего утешения, обяжения, спасения, терпения, молитвенного делания, смирения.
К основным особенностям функционирующего в русской монашеской эпистолярной словесности утешения относится использование религионимов, в частности теонимов (Господь, Бог, Спаситель, Иисус Христос, Владыка, Божественный Владыка) и агиоантропонимов (Святой Лествичник, ап. Иоанн Богослов, преподобный Макарий, авва Дорофей и др.Д языковых единиц, относящихся к корпусу православной лексики духовно-нравственного содержания (молитва, крест, дух, душа, спасение, смирение и др.).
Ведущими морфологическими способами выражения утешения в исследованных текстах становятся фразы, сформированные глаголами в повелительном наклонении, соответствующие по содержанию коммуникативной ситуации (утешайся/утешайтесь, смирись/смиритесь, спасайся/спасайтесь, молись/молитесь, не отчаивайся / не отчаивайтесь, покайся/покайтесь, не печалься / не печальтесь, уповай/уповайте на милость Божию и др.); выражений со словами надо, нужно, необходимо, должен/должна/должны (надо молиться, надо смиряться, надо бодрствовать, надо (по-)терпеть, надо утешаться..., нужно спасаться молитвой, необходимо терпеть трудности, необходимо непрестанно взывать к Богу, должен(-жна, -жны) начать каяться, должен(-жна, -жны) нести свой крест, должен(-жна, -жны) благодарить Господа Бога, должен(- жна, -жны) воспрянуть и др.).
Специфической языковой чертой исследованного жанрового явления становится цитирование, которое может являться базовой составляющей утешения, аргументом, используемым автором при убеждении адресанта в необходимости утешиться, принять происходящее, смириться.
К тропеическим особенностям духовного утешения относится использование эпитетов, метафор и сравнений религиозно-христианского свойства. Функционирующие в русской монашеской эпистолярной словесности тропы обычно содержат в себе религиозно маркированные языковые единицы (именования Бога и Божией Матери, названия грехов и добродетелей, имена святых и др., интертекстуальные включения библейского происхождения).
К фигуративным особенностям духовного утешения относится использование различного вида повторов, перечисления, восклицательных конструкций, парцелляции, актуализирующих христианские смыслы, делающих акценты на значимых христианских идеях, способствующих убеждению.
...





