реферат
ВВЕДЕНИЕ 10
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ
ОППОЗИЦИИ «МЫ - ОНИ» 15
1.1. Оппозиция «свое - чужое» как концептуальная реализация
личностного и языкового мировосприятия 15
1.2. Частные семантические реализации оппозиции «свое - чужое» 19
1.3. Оппозиция «мы - они» как субъектная реализация
концептологического поля «свое - чужое» 25
1.4. ВЫВОДЫ 35
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОППОЗИЦИИ «МЫ - ОНИ» И ВОЗМОЖНОСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ
НА ЗАНЯТИЯХ РКИ 39
2.1. Семантические поля и языковой контекст оппозиции «мы - они» 40
2.1.1. Семантическое поле «успешные - рядовые» 41
2.1.2. Семантическое поле «родители - дети» 46
2.1.3. Семантическое поле «пешеходы - водители» 49
2.1.4. Семантическое поле «мужчины - женщины» 51
2.1.5. Семантическое поле «начальник - подчиненный» 55
2.1.6. Семантическое поле «русский - иностранец» (межкультурная
коммуникация) 58
2.2. Освоение местоименной пары «мы - они»
в процессе обучения русскому языку как иностранному 64
2.2.1. Уровневый подход как методический принцип РКИ 64
2.2.2. Личные местоимения и лексическая оппозиция в грамматических
упражнениях РКИ 67
2.3. ВЫВОДЫ 75
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
И ЛИТЕРАТУРЫ 80
ПРИЛОЖЕНИЯ 88
Приложение А. Учебная деятельность (схема) 88
Приложение Б. Иллюстративные примеры 88
В современном коммуникативном пространстве фиксируется множество видов общения: массовое, межличностное, деловое, социальное,
межкультурное, а также общение, реализуемое в бытовом пространстве. Каждое из них связано с той или иной сферой жизни общества (деловой, политической, научной, духовной и др.), которая определяется как определенная совокупность устойчивых отношений между социальными субъектами. Деятельность этих субъектов в сопоставительном аспекте часто анализируется с использованием базовой оппозиции «свой - чужой», находящей свою конкретную реализацию в парной языковой оппозиции «мы - они». Объективным основанием для данного разделения являются различия между традициями и культурами, формирующиеся в процессе организации каждой отдельно взятой общности.
С учетом вышесказанного, тема данной магистерской диссертации формулируется как «Оппозиция «мы - они» в текстах российских электронных СМИ, форумов и разговорной речи»
Данная оппозиция «мы - они» и всевозможные способы и сферы ее проявления все чаще становится объектом исследований лингвистов; в этом ряду назовем Б.Ф. Поршнева [1979], В.В. Красных [2003], В.Г. Лысенко [2010], Ю.С. Степанова [2004], Л.П. Крысина [2004], Е.А. Гапанович [2012] и других.
Таким образом, актуальность исследования связана с социальной действительностью, состояние которой во многом обусловлено условным разделением мира на «своих» и «чужих», «нас» и «их», а кроме того, поддержана общим интересом к данной теме филологической науки.
В ходе исследования проанализировано 210 случаев текстовой реализации оппозиции «мы - они», извлеченных из российских электронных СМИ, а также русскоязычных диалогов на различных форумах, посвященным различным темам. Собранные в период с сентября 2015 г. по май 2017 г., они составили картотеку иллюстративных примеров, послужив материалом диссертационного исследования. Отметим, что в данных примерах сохранены особенности грамматики и словоупотреблений, орфографии и пунктуации текстов-оригиналов.
Научная новизна работы обусловлена спецификой выбранного материала и состоит в том, что оппозиция «мы - они» впервые исследована с опорой на тексты российских электронных СМИ, а также в пространстве интернет-форумов. Важнейшей характеристикой оппозиции «мы - они» является то, что она имеет социально-психологическую природу и оценивается как частный семантический вариант концептуальной оппозиции «свое - чужое».
Объектом научного анализа в данном случае является концептуальная оппозиция «свое - чужое». Предмет анализа - одна из ее субъектных реализаций - категориальная пара «мы - они».
Целью магистерской диссертации является реконструкция основных фрагментов, составляющих семантическое содержание оппозиции «мы -они» текстах современных российских электронных СМИ и форумов. Поставленная цель достигается путем решения следующих основных задач:
• аналитический обзор различных теоретических баз лингвистики, а также психологии и социологии, в рамках которых осуществляется изучение главных дефиниций, представлений, форм и функций оппозиции «мы - они»;
• выявление частных семантических реализаций концептуальной оппозиции «свое - чужое», а также закономерностей и оценочного контекста этого устойчивого противопоставления (положительного и отрицательного), сформировавшихся в ходе языкового и социокультурного развития;
• семантический анализ оппозиции «мы - они» в текстах электронных СМИ и форумов;
• создание типологии семантических полей оппозиции «мы - они»;
- разработка методических упражнений, представляющих тематику «мы - они» в содержательном поле преподавания РКИ.
В качестве основных методов и аналитических подходов в исследовании использованы технология сплошной выборки, аналитикоописательный метод, статистический и сравнительно-сопоставительный методы, а также метод семантического анализа текста.
Теоретической базой работы послужили фундаментальные труды в области лингвистики, языковедения, а также основополагающие исследования в теории языкознания, в частности, работы Б.Ф. Поршнева [1979], В.В. Красных [2003], В.Г. Лысенко [2010], Ю.С. Степанова [2004], Л.П. Крысина [2004], Е.А. Гапанович [2012] и ряд других.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в выявлении семантических реализаций оппозиции «мы - они» и ее смысловых полей (в текстах современных российских электронных СМИ и форумов). Аналитический и прогностический потенциал этих полей может быть использован в культурологических, социальных, языковых и лингвистических исследованиях, а также в углублении представления о природе противопоставления. Материалы работы и ее выводы дают возможность дальнейшего развития темы и лингвистических исследований.
Практическая значимость проведенного диссертационного исследования состоит в том, что полученные результаты и выводы могут быть использованы в курсах по сопоставительному языкознанию, языковой семантике, а особо - в предметной области «русский язык как иностранный». В границах последней особое внимание традиционно обращают на языковое взаимодействие представителей различных культурных и национальных коллективов, которое во многом базируется на осмыслении социальнокультурного феномена «мы - они». Отдельные положения, сформулированные автором в ходе исследования, могут быть применены в лингвистических работах по сходной проблематике.
Результаты научно-исследовательской работы автора диссертации были доложены на нескольких конференциях, чтениях и форумах международного и всероссийского уровней:
1. Международная научно-практическая конференция в рамках IV Международного научно-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития», Красноярск, 13-14 ноября 2015 г.; доклад Иванова А.Ю. на тему: «Оппозиция «мы - они» в текстах российских электронных СМИ и форумов».
2. IV региональная научно-практическая конференция
«Социализация, адаптация и межкультурная коммуникация подрастающих поколений в России и за рубежом» в рамках IV Международного научно-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития», Красноярск, 17 ноября 2015 г.; доклад Иванова А.Ю. на тему: «Смысловое поле «межкультурная коммуникация» в оппозиции «свой - чужой» на материале российских интернет-форумов».
3. Международная научно-практическая конференция «Актуальные
вопросы организации волонтерской деятельности в рамках подготовки к Универсиаде 2019: лингвопереводческий,
психолого-педагогический, организационно-управленческий и социальный аспекты», Красноярск, 21 - 27 ноября 2016 г.;
Иванова А.Ю. доклад на тему: «Семантические поля оппозиции «мы - они» в современном русском языке».
4. XVII международный научно-практический форум студентов,
аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века», Красноярск, 7 апреля - 26 мая 2016 г.; доклад Иванова А.Ю. на тему: «Медиа-картина мира в оппозиции «мы - они» в
текстах российских электронных СМИ и форумов».
5. XVIII Междунар. научно-практ. форум студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века», посвященный 85-летию КГПУ им. Астафьева, Красноярск, 26 апреля 2017г.; Иванова А.Ю. доклад на тему: «Причины возникновения культурного шока у иностранных студентов».
Структура данной работы обусловлена с формулированными целью и задачами и включает введение, заключение, две главы, а также список использованных источников и литературы и приложения. Первая глава - «Теоретические предпосылки изучения оппозиции «мы - они» является теоретической: в ней рассмотрен интересующий вопрос в контексте современного лингвистического знания. Во второй главе собственно исследовательского характера - «Семантическое содержание оппозиции «мы - они» и возможности ее применения на занятиях РКИ» - представлен анализ текстов российских электронных СМИ, интернет-форумов, а также разговорной речи. Список научной литературы включает 70 источников, на которые автор данной работы ссылался в своем тексте. Приложения включают схему учебной деятельности и образцы иллюстративных примеров, классифицированных по семантическим полям.
Осмысление результатов проведенного исследования привело к ряду содержательных выводов.
Труды отечественных и зарубежных авторов по проблематике ключевой для языковой картины мира оппозиций «свое - чужое» послужили теоретическим фундаментом диссертации. Осмыслением этого феномена занимались многие исследователи, в том числе С.С. Голубева, И.Ю. Марковина, Л.П. Крысин, И.В. Пахолова, Ю.С. Степанов, Е.Ф. Тарасов.
Освоив и обработав данный теоретический материал, автор диссертации пришел к заключению, что оппозиция «мы - они» является частной реализацией оппозиции «свое - чужое» с акцентом на ее субъектную природу.
Кроме того, определен ряд языковых вариантов исследуемой оппозиции («мы - вы», «наши - ваши»,, «мои - твои», «свои», «иные», другие»), а также отмечен тот факт, что она активно проявляет себя в бытовой и межкультурной коммуникации. Противопоставляя «свое» «чужому», люди сталкивают в своем сознании известное и привычное с неизвестным, а позитивное, - как правило, с негативным.
В результате оппозиция «мы - они» осмыслена как концептуальная реализация личностного и языкового мировосприятия. Ключевые признаки выделяемой оппозиции имеют место в сознании личности: под понятие«мы» каждый человек, выступающий автором высказывания, подводит себя, а также субъекта, соблюдающего правила, принципы и действия, аналогичные правилам, принципам и действиям его самого. Они связаны с устоявшимися порядками и традициями той культуры, к которой принадлежит сам человек; под понятие «они» в языковом сознании автора высказывания подпадает субъект, который по одному или нескольким культурным характеристикам отличается от автора, противопоставляется ему и выделяется в отдельную группу.
На основе проведенного анализа языкового материала оппозиции «мы - они» обнаружены следующие семантические поля:
• «успешные - рядовые»
• «начальник - подчиненный»
• «родители - дети»
• «пешеходы - водители»
• «мужчины - женщины»
• «русский - иностранец» (межкультурная коммуникация).
Кроме того, в ходе исследования выявлено, что непосредственное формирование оппозиции «мы - они» во многом обусловлено отделением себя от одних и объединением с другими представителями социума на безе нескольких оснований, самыми распространенными из которых, с нашей точки зрения и с учетом проделанного анализа, являются:
-социальное положение;
• возрастная категория;
• половая принадлежность;
• этническая принадлежность.
Именно эти обстоятельства являются причиной активного функционирования и оценивания оппозиции «мы - они» в текстах электронных российских СМИ, интернет-форумов и разговорной речи.
В формально-языковом аспекте в границах исследованного материала отмечено активное использование местоименной, оценочной лексики (существительных и глаголов) и обобщенно-личных конструкций. Важно то, что оценка в границах оппозиции «мы - они» мобильна и строго не закреплена за каждым из членов оппозиции: регулярно встречаются примеры с нейтральной и даже положительной квалификацией «их» обычаев, традиций и действий (поля «русский - иностранец», «мужчина - женщина», «начальник - подчиненный» и др.).
Заключительный раздел данной работы представляет грамматические упражнения в рамках предметного поля «русский язык как иностранный». В нем представлены 15 упражнений четырех типов (трансформационные и подстановочные упражнения, упражнения, направленные на сознательный выбор и упражнения с установлением соответствий), которые заостряют внимание на методике освоения формально-грамматических аспектов темы.
1. Адмони, В. Г. Основы теории грамматики [Текст] / В. Г. Адмони. - М.:
Аспект Пресс, 1964. - 192 с.
2. Азимов, Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и
практика преподавания языков) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - СПб: Златоуст, 1999. - 472 с.
3. Арутюнова,Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.:
Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
4. Балыхина, Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в
аспекте русского языка как иностранного). Третье издание[Текст] / Т.М. Балыхина. - М.: Русский язык. Курсы, 2006. - 240 с.
5. Балясникова, О.В."Свой - чужой" в языковом сознании носителей
русской и английской культур: автореферат дис.[Текст]/ О. В. Балясникова. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2003. - 22 с.
6. Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и
проблемы школьного учебника[Текст] / И.Л. Бим. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.
7. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика [Текст] / А. В. Бондарко.
• Л.: Наука, 2001. - 238 с.
8. Ветров, А. А. Методологические проблемы современной лингвистики:
анализ основных направлений структурализма[Текст] / А. А. Ветров.
• М., 1996 . - 268 с.
9. Вепрева, И. Т., Купина, Н. А. Новое слово в социально
психологическом контексте современности [Текст] / И. Т. Вепрева, Н.А. Купина. // Язык в движении: к 70-летию Л.П. Крысина - М., 2007. - С. 83 - 98;
10. Виноградова, Л. Н. Человек - не человек в народных представлениях. Человек в контексте культуры [Текст] // Славянский мир. - М., 1995.
• С. 17.
11. Гапанович, Е. А., Смольникова, Н. С. Оппозиция «свой - чужой» (теоретический аспект)[Текст] / Е.А. Гапанович, Н.С. Смольникова// В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. IX междунар. науч.-практ. конф. - Новосибирск: СибАК, 2012. - С. 28.
12. Граудина,Л. К., Ширяев, Е. Н. Культура русской речи. Учебник для вузов [Текст] / Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. - М.: НОРМА-ИНФРА, 1999. - 560 с.
13. Гулыга, Е. В., Шендельс, Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке [Текст] / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс
• М.: Просвещение, 1969. - 220 с.
14. Гудков, Д.Б., Ковшова,М.Л. Телесный код русской культуры:
материалы к словарю [Текст] / Д.Б. Гудков, М.Л. Ковшова. - М.:
Наука, 2007. - 190 с.
15. Гудков, Д.Б. Эссе о границе [Текст] / Д.Б. Гудков // Язык. Сознание. Коммуникация. Вып. 22. - М., 2002. - С. 51-57....70