Введение 4
1 Роль мультимедиа в создании и инклюзивной адаптации цифрового
культурного наследия 8
1.1 Цифровизация культурного наследия: основные аспекты 8
1.2 Мультимедийные технологии в сохранении культурного наследия 12
1.3 Медиатекст как основная единица новых медиа 16
1.3.1 Интерактивность и гипертекстуальность медиатекста 18
1.3.2 Мультимедийность и кроссмедийное потребление информации 20
1.4 Мультимедийные технологии в становлении и развитии инклюзивного
контента 23
1.4.1 Инклюзивность: основные аспекты 23
1.4.2 Культурная диджитал-среда в аспекте урбанистической проблематики
25
1.4.3 Специфика внедрения инклюзивных форматов в музейное дело:
российский опыт 28
2 «Суриков вслух» как опыт создания инклюзивного мультимедийного
просветительского проекта 31
2.1 Подготовительный этап работы над проектом 32
2.1.1 Выбор темы проекта 33
2.1.2 Выбор субъекта инклюзии 34
2.1.3 Выбор экспонатов для видеоэкскурсии 35
2.2. Особенности создания и продюсирование видеоэкскурсии на РЖЯ 36
2.2.1 Написание текста для видеоэкскурсии на РЖЯ: особенности и
принципы 36
2.1 Этап записи 38
2.2 Этап монтажа 39
2.3 Разработка мультимедийного расширения для видеоэкскурсии 40
2.5.1 Создание мозаики 40
2.5.2 Создание игры-платформера 41
2.5.3 Создание словаря терминов на РЖЯ и игрового теста по их
запоминанию 42
2.4 Этап визуализации проекта 43
2.6.1 Выбор платформы для размещения 43
2.6.2 Структура сайта 44
2.6.3 Разработка стиля и дизайна сайта 46
2.5 Апробация проекта 47
2.6 Анализ работы над проектом 49
2.8.1 Результаты работы над проектом 49
2.8.2 Трудности в работе над проектом 52
2.8.3 Процесс продвижения проекта 54
Заключение 56
Список использованных источников 59
Приложение А Текст видеоэкскурсии 66
Приложение Б Текст мультимедийного расширения 78
Приложение В Сайт проекта «Суриков вслух»: десктопная версия 80
Приложение Г Сайт проекта «Суриков вслух» : мобильная версия 83
Сегодня право каждого человека на равнокачественные условия жизни, в том в сфере образования, является довольно актуальным. Этот принцип предполагает, что все индивиды, независимо от ограниченных возможностей здоровья, имеют приемлемые условия для жизни.
Идеология инклюзии рассматривает идею включающего общества, откуда следует, что общество и его институты должны меняться таким образом, чтобы ничто не препятствовало включению другого. Готовность общества к изменениям, направленным на помощь людям с ОВЗ, имеет разные аспекты, в том числе культурный и социальный.
Универсализация среды является важным условием для интеграции в культурную сферу людей с ОВЗ. Таким образом, речь идет об идее безбарьерности, которая, в свою очередь, входит в проблемное поле урбанистики.
Однако урбанистика не ограничивается только проблемами устройства инфраструктуры, она также отвечает за создание универсальности и адаптации диджитал-среды для инклюзивных групп. Под диджитал-средой подразумевается создание единого цифрового медийного пространства, что достигается за счет использования интернета на различных устройствах. Для этого Маршалл Маклюэн использовал термин «глобальная деревня».
Люди с нарушениями органов слуха, зрения, ментальными особенностями здоровья пользуются интернетом, являются частью «глобальной деревни», а значит участниками единого цифрового медийного пространства. Производители медиа, понимая это, ориентируются на инклюзивную адаптацию контента.
Важно отметить, что доступность инфраструктуры и культурных возможностей является ключевой в вопросе безбарьерности. Российские культурные институты и медиапроизводители в последние годы стали с особым интересом подходить к инклюзивному контенту. В этом заключается актуальность данной работы.
В отдельных случаях у культурного центра может появиться цех по адаптации музея для людей с ОВЗ. Сотрудники могут заниматься музейной инклюзией на разных уровнях и создавать пандусы, тифлоаудиогиды или таблички со шрифтом Брайля. Также одним из форматов для людей с инвалидностью по слуху является экскурсия на русском жестовом языке.
Объектом исследования являются мультимедийные технологии в контексте развития объектов цифрового культурного наследия, предметом - мультимедиа в создании и инклюзивной адаптации цифрового просветительского проекта.
Цель исследования - создать мультимедийный просветительский проект «Суриков вслух», в основе которого содержится инклюзивный формат. Исходя из цели, были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть понятие digital humanities в культурной среде;
2) определить роль мультимедийных технологий в сохранении культурного наследия;
3) рассмотреть медиатекст как единицу новых медиа;
4) изучить понятие «инклюзивность» и выделить его основные аспекты;
5) изучить, как инструменты инклюзивной адаптации культурного контента реализуются на российском медиарынке;
6) разработать концепцию собственного проекта;
7) применить инструменты инклюзивной адаптации цифрового культурного наследия для создания проекта «Суриков вслух».
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования позволяют расширить представление об актуализации и инклюзивной адаптации цифрового культурного наследия.
При исследовании выше обозначенной проблемы использованы следующие методы: научное описание, анализ, индукция, дедукция, сравнение. Творческие методы: запись видео, монтаж, верстка сайта.
...
Цифровизация культурного наследия является неотъемлемой частью новой реальности, в которой развиваются мультимедийные технологии. Преобразование данных культурных институций не только усиливает работу гуманитарной сферы и сохраняет историко-культурные ценности, но и улучшает качество жизни.
Технологические платформы позволяют расширить доступность инфраструктуры и культурных возможностей для людей с ограниченными возможностями развития. Эти тенденции делают возможным появление инклюзии, когда все люди на равных принимают участие в социальной жизни. Так, институты меняются и содействуют интересам всех членов общества. В музеях, галереях и театрах появляется инклюзивно адаптированные проекты для незрячих, слабовидящих и посетителей с ментальными особенностями здоровья. Культурные институции создают тифлоаудиогиды, экскурсии на РЖЯ, таблички со шрифтом Брайля.
Большинство инклюзивных проектов включают инструменты новых медиа, а именно гипертекстуальность, мультимедийность и гиперлокальность, поскольку это позволяет выстроить между разными элементами культурной памяти новые семантические связи и разработать оригинальные сценарии. Именно мультимедийные технологии в инклюзивной адаптации цифрового материала стали предметом исследования и позволили создать цифровой просветительский проект.
По мере создания работы и цифрового инклюзивного проекта были реализованы поставленные ранее задачи:
- дано представление о цифровизации культурного наследия, описаны ее особенности и истоки. Появление цифровизации стало возможно благодаря развитию информационной среды, ориентированной на применение цифровых медиа, сохранение и передачу национальных ценностей. Этот процесс привел к
демократизации архивных данных, трансграничности и глокальности, что существенно открыло людям доступ к архивам из любой точки мира.
- описана роль мультимедийных технологий в сохранении культурного наследия. Такие ресурсы преодолевают пространство, географические рамки, позволяют человеку интегрироваться в мировые культурные процессы. Мультимедийные технологии меняют движение культурной информации не только в пространстве, но и во времени, позволяют проследить изменения в диахронных связях.
- охарактеризованы особенности медиатекста как основной единицы медиа. Текст в системе интернет-СМИ является динамической единицей, его технологические изменения способствуют формированию свойств интерактивности и гипертекстуальности. Они и позволяют создавать разнообразные форматы, менять внутреннюю динамику текста, его визуальную и эмоциональную составляющую.
- дается роль понятия «инклюзивность». Суть инклюзии состоит в том, чтобы в обществе были созданы условия для полной включенности каждого и чтобы эти условия диктовались методами среды, в которой существует индивид. Благодаря этому процессу инфраструктура и культурные возможности становятся доступными. Безбарьерность позволяет делать пространство культурных институтов более разнообразным, адаптировать под нужды людей с ОВЗ.
После изучения данных понятий и анализа специфики инклюзивной адаптации цифрового культурного наследия был создан проект «Суриков вслух». Это инклюзивный проект для детей с нарушением органов слуха, созданный совместно с музеем-усадьбой В.И. Сурикова. Основой проекта является детская видеоэкскурсия на русском жестовом языке с субтитрами по постоянной экспозиции Музея-усадьбы.
...
1. Абашев, В. В. Городские сетевые издания как агенты урбанизации / В. В. Абашев, И. М. Печищев // Знак: проблемное поле медиаобразование. -
1. - № 4 (30). - С. 114-116.
2. Абашев, В. В. Неосязаемое тело города. Опыт работы со смыслом / В. В. Абашев // Антропологический форум. - 2010. - № 12. - С. 10-16.
3. Анюхина, А. М. Феномен мультимедийного лонгрида и digital storytelling в сетевых медиа / А. М. Анюхина // Знак: проблемное поле медиаобразования. - 2017. - № 2 (24). - С. 146-150.
4. Бородкин, Л. И. Применение цифровых медиа в сохранении цифрового культурного наследия / Л. И. Бородкин // Историческая информатика. - 2012. - № 1. - C. 14-20.
5. Быстрова, О. А. Продвижение культурного продукта в системе маркетинга социально-культурной сферы / О. А. Быстрова. // Аналитика культурологии. - 2013. - № 27. - С. 12-14.
6. Вакулюк, В. М. Мультимедийные технологии в учебном процессе / В. М. Вакулюк, Н. Г. Семенова // Высшее образование в России. - 2004. - № 2. - С. 101-105.
7. Вартанова, Е. Л. Глобализация СМИ и масс-медиа России. / Е.Л. Вартанова // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. - 2005. - № 4. - С. 145-160.
8. Вартанова, Е. Л. Конвергенция как неизбежность. О роли технологического фактора в трансформации современных медиасистем / Е. Л. Вартанова // От книги до Интернета. Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия. - М.: изд-во Моск. Ун-та, 2000. - С. 1-11.
9. Вартанова, Е. Л. Экономика онлайновых СМИ : учеб. пособие / Е. Л. Вартанова. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 126 с.
10. Добросклонская, Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов: монография / Т.Г. Добросклонская - Москва: URSS, 2005. - С. 288-310.
11. Гендина, Н. И. Цифровизация в сфере культуры: сущность,
нормативно-правовое регулирование, приоритетные направления
совершенствования кадрового обеспечения / Н. И. Гендина, Н. И. Колкова, Л. Н. Рябцева // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. - 2020. - № 50. - С.183-197
12. Давлетшина, С. Р. «Новые медиа» и тенденции развития мультимедийных жанров / С. Р. Давлетшина // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2017. - № 2 (25). - С. 86-92.
13. Демина, И. Н. Продукт средств массовой коммуникации как товар / И. Н. Демина // Известия БГУ. - 2005. - № 1. - C. 105-110.
14. Духан, М. Е. Мультимедийные средства интернет-журналистики / М. Е. Духан // Профессиональная культура журналиста цифровой эпохи : материалы Студенческих научных чтений (Екатеринбург, 20 апреля 2017 года).
- Екатеринбург : ИПЦ журфака ИГНИ УрФУ, 2017. - С. 136-139.
15. Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные : научный сборник.; под ред. Качкаевой А.Г.
- Москва, 2010. - С. 208-220.
... всего 57 источников