Тема: МЕТАФОРА В ОПИСАНИИ ЛИЧНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОПЫТА (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ С БРИТАНСКИМИ И РОССИЙСКИМИ АКТЁРАМИ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. МЕТАФОРА В ОПИСАНИИ ЛИЧНОГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОПЫТА 6
1.1. Особенности изучения метафоры 6
1.1.1. Подходы к определению метафоры 6
1.1.2. Классификация метафоры и её функции 10
1.1.3. Методика определения метафоры в тексте 16
1.2. Способы описания профессионального опыта 18
1.2.1. Определение личного и профессионального опыта 18
1.2.2. Метафора как способ описания опыта 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. МЕТАФОРИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОФЕСИОНАЛЬНОГО ОПЫТА В ИНТЕРВЬЮ БРИТАНСКИХ И РОССИЙСКИХ АКТЁРОВ 29
2.1. Основные черты актёрской профессии 29
2.2. Интервью как форма описания опыта 31
2.3. Метафора при описании личного профессионального опыта британскими
актёрами 33
2.4. Метафора при описании личного профессионального опыта российскими
актёрами 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
📖 Введение
Уже долгие годы метафора является объектом лингвистических исследований, но ввиду возросшей межкультурной коммуникации, вызванной глобализацией, особый интерес для учёных представляет изучение метафоры, возникающей в рамках определённого культурного сообщества. Кроме того, в последние годы внимание исследователей привлекает изучение метафоры в описаниях опыта. Соотнесённость с современными работами лингвистики, посвящёнными изучению метафоры в рамках определённой культуры, и низкая исследованность метафоры при описании опыта, обусловленная относительной новизной темы, делают нашу работу актуальной.
Объектом исследования выступает метафора при описании профессионального опыта.
Предметом исследования является метафора при описании личного профессионального опыта в интервью с британскими и российскими актёрами.
Целью является выявление и анализ метафор, используемых для репрезентации личного профессионального опыта в интервью с британскими и российскими актёрами.
Достижение указанной цели требует решения следующих задач:
1) рассмотреть подходы к определению метафоры;
2) представить классификацию метафоры и описать её функции;
3) описать методику определения метафоры в тексте;
4) дать определение профессионального опыта и представить способы его описания;
5) рассмотреть основные черты актёрской профессии;
6) рассмотреть интервью как форму описания опыта;
7) выявить и описать метафоры, репрезентирующие личный профессиональный опыт британских и российских актёров;
Для реализации поставленных задач использовались следующие методы исследования: метод сплошной выборки для сбора материала и методы семантического и контекстуального анализа для интерпретации выявленных метафор.
Практическая значимость исследования метафоры в описании профессионального опыта заключается в возможности применения результатов исследования при изучении курсов стилистики и языкознания.
Материалом исследования являются 29 интервью с британскими актёрами и 31 интервью с российским актёрами, взятые за период с 2007 по 2021 г.
Теоретическую базу исследования составили труды по исследованию метафоры (О. С. Ахманова, М. Блэк, Э.В. Будаев, М. Джонсон, Т.В. Жеребило, П.В. Кропотухина, Д. Лакофф, В.П. Москвин, А. Ричардс, А.Г. Рябов, Г.Н. Скляревская, В.К. Харченко, А.П. Чудинов, по исследованию интервью (А.И. Дубских, М. Лукина, Е.Б. Сахнова, Д.А. Щитова,) и по исследованию актёрской профессии (Н.В. Рождественская, Е.Л. Сергиенко, К.Н. Шестакова, Р.А. Якубович) и описанию личного опыта (P.S. Foley, S. Kelty, C. Laranjeira, D. Magana, T. Matlock , H. Peltola, T. Saresma, L. Sharoff ).
Структура данной работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во Введении представлена актуальность выбранной проблемы, формулируются объект и предмет изучения, определяются цель и задачи, методы и материал исследования, его практическая значимость.
В Первой главе рассматриваются подходы к определению метафоры, рассматриваются типы метафор и их функции, описывается метод определения метафоры, даётся определение профессиональному опыту и выявляются способы его описания.
Во Второй главе рассматриваются основные черты актёрской профессии, описываются подходы к определению интервью, систематизируются и анализируются метафоры при описании личного профессионального опыта британских и российских актёров.
В Заключении подводятся итоги исследования и определяются его результаты.
Апробация работы. Промежуточные результаты исследования были представлены на II Международном «Форуме языков и культур» в рамках секционных заседаний «Филологическая Juvenilia» (Красноярск, 2021).
✅ Заключение
В рамках данной работы были рассмотрены несколько подходов к определению метафоры и взят за основу когнитивный подход. Вслед за Дж. Лакоффом и М. Джонсоном было принято определять метафору как понимание и переживание сущности одного вида в терминах сущности другого вида. Была описана процедура идентификации метафоры (MIP), которая была использована в процессе анализа материала в дальнейшем. Она состоит из 4 этапов и основывается на контрасте между базовым и контекстуальным значением лексических единиц.
Далее были рассмотрены подходы к определению профессионального опыта и в качестве основного было выбрано определение, данное К. С. Семенцовой, которая понимает опыт как эмоциональные переживания, ценности, навыки и стратегии поведения, освоенные в процессе профессиональной деятельности. Изучив работы по описанию опыта, мы установили, что опыт, будучи абстрактным явлением, часто описывается с помощью метафорического языка для создания яркого и понятного для реципиента образа, что способствует более чёткому глубокому пониманию.
Опираясь на определение А.И. Дубских, было принято определять «звёздное» интервью как жанр массмедиального дискурса, где операции с информацией осуществляются в цепочке «интервьюер - интервьюируемый - аудитория» и участниками являются публичные личности.
Для дальнейшего исследования метафорической репрезентации профессионального опыта британских и российских актёров была выбрана семантическая классификация метафор Э.В. Будаева, основывающаяся на принадлежности слова в неметафорическом значении к той или иной сфере- источнику.
В результате проведённого анализа были выявлены доминантные сферы-источники метафоризации личного профессионального опыта в речи британских и российских актёров. В рамках интервью с британскими актёрами были выявлены такие сферы-источники как путешествие, война, деньги, развлечения, человек, строительство, природа, механизмы. В речи российских актёров были выявлены следующие сферы-источники: война, путешествие, деньги, болезнь, человек, транспорт, развлечения, механизмы.
Кроме того, были описаны общие закономерности в сферах-источниках метафоризации актёров из России и Великобритании, а именно - описывая личный профессиональный опыт, представители обеих культур обращались к сферам-источникам путешествие, война, деньги, человек, развлечения. Также были выявлены и различия в выборе сфера-источников британскими и российскими актёрами: британские актёры обращались к сферам-источникам природа и строительство, чего в речи российских актёров выявлено не было; российские актёры при описании личного профессионального опыта в отличие от британских прибегали к сферам-источникам транспорт и болезнь.
Перспективы дальнейшего исследования: изучение описания личного профессионального опыта в рамках интервью на материале других профессий и других культур.



