Тема: ФЕМИНИТИВЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ФУНКЦИОНАЛЬНО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ФЕМИНИТИВОВ 6
1.1 Дискуссия о целесообразности использования феминитивов в русском языке 6
1.2 Аспекты исследования феминитивов в современной лингвистике 11
1.2.1 Диахронический аспект 11
1.2.2. Словообразовательный аспект 15
1.2.3 Функциональный аспект 19
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 22
ГЛАВА 2. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ КЛАССИФКАЦИИ ФЕМИНИТИВОВ
24
2.1 Семантическая классификация феминитивов в русской речи 24
2.2 Образование феминитивов в текстах российских новостных СМИ 35
2.3 Функционально-стилистическая классификация феминитивов в русской
речи 37
2.4 Классификация феминитивов по степени современности 46
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
📖 Введение
Современная лингвистика изучает вопросы, связанные с проявлениями социальных отношений в языке, так как он всегда связан с социальными отношениями и культурой народа. Проблема целесообразности использования феминитивов в русском языке относится к числу широко обсуждаемых. Этой проблемой занимается в первую очередь гендерная лингвистика - научное направление, которое изучает проявления гендера в языке и речи. Сложность объекта изучения этого лингвистического направления состоит в динамичности общественных процессов, которые влияют на репрезентацию полов, в частности женского пола, в языке.
Русский язык, как и некоторые другие языки, характеризуется андроцентричностью - доминированием в нем так называемого мужского начала, мужской картины мира, ориентированностью не столько на человека вообще, сколько на человека мужского пола. В настоящее время важна репрезентация женщин в текстах современных российских СМИ в связи с их активным вовлечением в общественную жизнь. Появляются новые языковые единицы, которые репрезентируют женщину в зависимости от ее социального статуса, профессии, рода деятельности и национальности.
Существует ряд приемов для обозначения женского пола в тексте. Объект нашего исследования являются феминитивы, используемые в современной русской речи. Предмет исследования - их типологические особенности.
Цель - описать фемиинитивы, используемые в современной русской речи, в типологическом аспекте.
Цель обусловила постановку и решение следующих задач:
1) представить краткий обзор литературы, посвященной проблеме
определения понятия «феминитив», дискуссии
целесообразности/нецелесообразности их создания и применения, истории исследования феминитивов в различных аспектах;
2) выявить феминитивы, используемые в русской речи (преимущественно на материале СМИ);
3) распределить выявленные феминитивы по тематическим группам на основе их семантики, способов словообразования, функционально - стилистической окраски;
4) проанализировать частотность функционирования феминитивов разного типа в текстах СМИ.
Для реализации задач были применены такие методы, как аналитикоописательный метод, включающий наблюдение, обобщение
и классификацию, семантический анализ, а также методы количественных исследований, в том числе с использованием статистического инструментария Национального корпуса русского языка.
Теоретическую базу исследования составили труды ученых в области русского словообразования (Н.А. Алкнист; Е.А. Земская), лексикологии (Э.В. Кузнецова, Е.А. Ряжских) и гендерной лингвистики (В.В. Беркутова; Е.А. Захарчук; Р.Р. Гузаерова, И.В. Баданина, В.Т. Садченко, И.В. Фуфаева).
Практическая значимость заключается в использовании полученных материалов в изучении курсов, посвященных гендерной лингвистике.
Работа состоит из введения, двух глав с выводами, заключения и списка использованной литературы, включающего 45 источников, из которых 3 - лексикографические.
В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования: дается определение понятия «феминитив», рассматривается дискуссионный вопрос об использовании феминитивов и аргументы ученых «за» или «против» феминитивов в письменной и устой речи; выделены такие аспекты изучения феминитивов, как диахронический, словообразовательный и функциональный.
Во второй главе представлены четыре классификации феминитивов: тематическая, словообразовательная, функционально-стилистическая и классификация по степени современности. Проводится семантический анализ феминитивов при классификации по тематическим группам, с помощью статистического инструментария Национального корпуса русского языка дается информация о частотности использования феминитивов разных тематических групп. Функционально-стилистическая классификация осуществляется с опорой на три толковых словаря: «Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова, «Толковый словарь русского языка» Д.Н. Ушакова и «Современный толковый словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовой. Словообразовательная классификация сопровождается указанием на наиболее продуктивный способ словообразования феминитивов. В классификации по степени современности описаны некоторые феминитивы- неологизмы и окказионализмы.
В заключении даются выводы о проделанной работе.
✅ Заключение
В результате изучения теоретических источников было установлено, что под феминитивами понимают образованные от мужских эквивалентов слова женского рода, обозначающие женщину по какому-либо признаку.
Дискуссионный вопрос о целесообразности/нецелесообразности использовании феминитивов остается открытым. Выдвигаются аргументы как «за», так и «против» феминитивов. Ученые, которые считают важным использование феминитивов, аргументируя свою позицию отсутствием ограничений для образования феминитивов, не считают эстетический вкус аргументом к их отказу в русской речи, доказывая аргументом к традиции: феминитивы использовались, начиная с древнерусского периода. Лингвисты, которые придерживаются иной точки зрения считают, что феминитивы противоречат правилам русского языка, в русском языке уже существуют слова мужского рода, которые используются применительно к обоим полам и из-за тенденции образовывать феминитивы от любого слова мужского рода складывается неодобрительное отношение общетсва к феминитивам.
Выявлены аспекты изучения феминитивов: диахронический,
словообразовательный и функциональный. В рамках диахронического аспекта выделяют несколько периодов использования феминитивов. Первая классификация представлена Е.А. Захарчук, которая выделяет: доиндустриальные период (торговка, младица); раннеиндустриальный период (акушерка, секретарша); позднеиндустриальный период (директриса, управляющая); постиндустриальный период (авторка, блогерка). В.В. Беркутова подразделяет историю использования феминитивов на следующие этапы: древнерусский период (банщица, кружевница); старорусский период (цыганка, богатырка); петровская эпоха (атаманша, губернаторша); период с середины XIX до начала XX веков (писательница, портретистка); период, начиная с 1930-ых годов XX века (трактористка, лыжница).
В функциональном аспекте для лингвистов представляют интерес феминитивы, используемые в СМИ: охарактеризованы предпочтения журналистов при написании газетных статей, обозначены самые продуктивные суффиксы в СМИ. Это: часто встречающиеся суффиксы -к-, - ш-, -ниц-, -ис-, -иц- и -щиц-/-чиц; суффикс -их-, который мало встречается в новостных порталах, так как имеет отрицательнцю коннотацию (повариха, ткачиха); часто встречается суффикс -ин-, который воспринимается как архаичный; самый непродуктивный суффикс -есс-.
В ходе анализа собранного материала было установлено, что по семантике феминитивы делятся на 14 групп:
- почетное звание или титул (лауреатка, фаворитка);
- профессиональная принадлежность (учительница, бортпроводница);
- национальная принадлежность или народность (американка, украинка);
- род деятельности (домработница, блогерша);
- должность в рабочей сфере (сотрудница, помощница);
- место жительства (жительница, уроженка);
- принадлежность к государству (россиянка, гражданка);
- внешность (брюнетка);
- социальный статус (пенсионерка);
- отношение окружающих (любовница, знакомая);
- роль в судебном процессе (обвиняемая, потерпевшая);
- возраст (долгожительница, семиклассница);
- участие в мероприятиях (финалистка, участница);
- поколенческая преемственность (преемница, наследница).
...





