ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ В МЕДИАТЕКСТАХ... 9
1.1. Интертекстуальность и прецедентность: к проблеме соотношения 9 понятий
1.1.1. Базовые положения теории интертекстуальности 9
1.1.2. Сущность и основные понятия теории прецедентное™ 13
1.1.3. Подходы к разделению понятий интертекстуальности и прецедентное™ в современной отечественной лингвистике 17
1.2. Прецедентные феномены в контексте современных исследований... 20
1.2.1. Прецедентные феномены: вопросы дефиниции и типологии 20
1.2.2. Классификации прецедентных феноменов 26
1.2.3. Функции прецедентных феноменов 30
1.3. Медиатекст как объект медиалингвистики 34
1.3.1. Понятие медиатекста и его сущностные признаки 34
1.3.2. Медиатекст в аспекте теории прецедентное™ и интертекстуальности 38
1.3.3. Функции прецедентных феноменов в медиатексте 42
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 46
ГЛАВА 2. ФУНКЦИИ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ В АНГЛО- И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ МЕДИАТЕКСТАХ 49
2.1. Функции прецедентных феноменов в англоязычной качественной прессе
2.1.1. Функции прецедентных имен 49
2.1.2. Функции прецедентных ситуаций 54
2.1.3. Функции прецедентных высказываний 58
2.1.4. Функции прецедентных текстов 63
2.2. Функции прецедентных феноменов в немецкоязычной качественной прессе
2.2.1. Функции прецедентных имен 66
2.2.2. Функции прецедентных ситуаций 71
2.2.3. Функции прецедентных высказываний 75
2.2.4. Функции прецедентных текстов 78
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 83
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 86
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 90
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Функции прецедентных имен в медиатекстах англоязычной качественной прессы 97
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. Функции прецедентных ситуаций в медиатекстах англоязычной качественной прессы 117
ПРИЛОЖЕНИЕ В. Функции прецедентных высказываний в медиатекстах англоязычной качественной прессы 124
ПРИЛОЖЕНИЕ Г. Функции прецедентных текстов в медиатекстах англоязычной качественной прессы 129
ПРИЛОЖЕНИЕ Д. Функции прецедентных имен в медиатекстах немецкоязычной качественной прессы 133
ПРИЛОЖЕНИЕ Е. Функции прецедентных ситуаций в медиатекстах немецкоязычной качественной прессы 154
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж. Функции прецедентных высказываний в медиатекстах немецкоязычной качественной прессы 159
ПРИЛОЖЕНИЕ И. Функции прецедентных текстов в медиатекстах немецкоязычной качественной прессы 161
Исследование функций прецедентных феноменов представляет собой актуальную и важную научную задачу, так как прецедентные феномены, будучи распространенным явлением в эпоху доступности информации, оказывают влияние на её восприятие. Теоретическое и практическое изучение прецедентных феноменов объясняется потребностью определить степень их влияния на восприятие информации реципиентом с целью выявить закономерности и предупредить манипуляции, основанные на использовании прецедентных феноменов.
Актуальность темы обусловлена распространенностью медиатекстов в наши дни. Медиатексты как продукт массовой коммуникации оказывают влияние на людей во многих сферах жизни: мы ежедневно встречаем их в газетах и журналах, слышим по радио, видим в выпусках новостей. Для усиления воздействия на реципиента в медиатекстах встречаются прецедентные феномены. Они используются с целью усиления экспрессивности передаваемой информации посредством сравнения актуального феномена с прецедентным, уже известным реципиенту. Кроме того, прецедентные феномены влияют на восприятие потребляемой информации, так как в таком случае реакция на актуальный феномен будет неразрывно связана с уже сформировавшимся отношением к прецедентному.
Объектом данного исследования являются прецедентные феномены в англо- и немецкоязычных медиатекстах современных Великобритании и Германии.
Предметом исследования выступают основные функции прецедентных феноменов в англо- и немецкоязычных медиатекстах.
Цель данной работы заключается в выявлении и описании основных функций прецедентных феноменов в медиатекстах современных Великобритании и Германии.
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
1) рассмотреть концепции интертекстуальности и прецедентное™ в современной лингвистике;
2) рассмотреть подходы к определению и классификации прецедентных феноменов;
3) рассмотреть подходы к определению медиатекста, выделить его основные характеристики и описать функциональные особенности;
4) рассмотреть подходы к выделению функций прецедентных феноменов в рамках медиатекстов;
5) выделить и описать основные функции прецедентных феноменов в медиатекстах современных Великобритании и Г ермании;
6) выявить сходства и различия в закономерностях реализации функций прецедентных феноменов в англоязычных и немецкоязычных медиатекстах.
Гипотеза исследования заключается в том, что прецедентные феномены используются в медиатекстах англо- и немецкоязычной качественной прессы с целью воздействия на читателя путем реализации той или иной функции. В качественной прессе наблюдается зависимость типа прецедентного феномена и его функций от лингвокультуры источника. Самым частотным типом прецедентных феноменов является прецедентное имя, наиболее частотная функция, реализуемая прецедентными феноменами — номинативная.
Основной теоретико-методологической базой нашего исследования послужили научные труды отечественных и зарубежных учёных в таких областях, как:
1) медиалингвистика (Анненкова И.В., 2011; Артамонова Ю.Д., 2008; Баранова Ю.С., 2017; Добросклонская Т.Г., 2005, 2008; Казак М.Ю., 2011; Кузьмина Н.А., 2011; Мельник Г.С., 2012; Солганик Г.Я., 2005);
2) лингвокультурология (Гудков Д.Б., 2016; Красных В.В., 2001, 2003; Слышкин Г.Г., 2013);
3) теории интертекстуальности и прецедентное™ (Бахтин М.М., 1986; Захаренко И.В., 2017; Караулов Ю.Н., 2013; Кристева Ю., 2000; Кузьмина Н.А., 2011; Немирова Н.В., 2003, 2010, 2020);
4) когнитивная лингвистика (Борисова Е.Г., 2011; Гальперин И.Р., 2007; Кубрякова Е.С., 2000; Семененко Н.Н., 2010)....
Данное исследование посвящено анализу реализации функций прецедентных феноменов в медиатекстах англо- и немецкоязычной качественной прессы, опираясь на четыре основные функции: номинативную, персуазивную, людическую и прагматическую.
На сегодняшний день в современной лингвистике не существует четкого разграничения понятий «прецедентность» и «интертекстуальность». В теоретической части нашего исследования мы рассмотрели разные подходы к определениям «интертекстуальности» и «прецедентности», взяв за основу нашего исследования понимание интертекстуальности как «диалога» классических текстов между собой и современными текстами (M. Bakhtin, G.S. Morson, C. Emerson),а прецедентность как процесс отражения в тексте национальной культурной традиции в оценке и восприятии исторических событий и лиц, мифологии, литературы, паремиологических единиц и т.д. (Н.В. Немирова).
Рассмотрев подходы различных исследователей к определению «прецедентных феноменов», в нашей работе мы придерживаемся термина Г.Ф. Ковалева, сформированного на базе трудов Ю.Н. Караулова, В.В. Красных, Д.Б. Гудкова и И.В. Захаренко. Так, прецедентный феномен понимается нами как первичный феномен, представляемый в тексте для оценки и сопоставления, актуальный в когнитивном плане, т.е. обладающий инвариантом восприятия в сознании каждого члена того или иного лингвокультурологического сообщества, хорошо им известный, будучи иллюстрацией сжатого знания и постоянно возобновляемый в речи.
В нашей работе выделяются четыре типа прецедентных феноменов по их соотнесенности с первоначальным текстом: прецедентные тексты, прецедентные высказывания, прецедентные имена и прецедентные ситуации. Прецедентный текст понимается нами, вслед за исследователями теории прецедентности И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.Б. Гудковым, Д.В. Багаевой, как завершенный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; предикативную единицу; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его содержанию, прецедентное высказывание как репродуцированный продукт речемыслительной деятельности; завершенную и самодостаточную единицу, которая неоднократно воспроизводится в речи носителей языка; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его содержанию, прецедентное имя как индивидуальное имя, связанное с прецедентной ситуацией или текстом и прецедентную ситуацию как некоторую реальную единичную ситуацию, минимизированный инвариант восприятия которой, включающий представление о самом действии, о его участниках, основные коннотации и оценку, входит в когнитивную базу лингвокультурного сообщества.
Проанализировав разные подходы к классификации прецедентных феноменов по степени известности, мы придерживаемся классификации прецедентных феноменов В.В. Красных, которая выделяет универсально - прецедентные, национально-прецедентные и социумно-прецедентные феномены, делая акцент в нашем исследовании на универсально -прецедентных и национально-прецедентных феноменах.
Также был проведен анализ понятия медиатекста как разновидности текста, характеризующейся открытостью для интерпретаций (Ю.Д. Артамонова), многофункциональностью и медийным характером распространения, рассчитанная на массовую аудиторию (А.В. Шестакова), где прецедентные феномены выступают инструментом воздействия на читателя путем реализации одной или нескольких функций.
1. Айбишева В.Т. Качественная пресса как инструмент воздействия. М.: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, 2019. Вып.3. С. 59-62.
2. Аникина Э.М. Анализ функционирования прецедентных феноменов в дискурсе СМИ // Коммуникативно-функциональное описание языка. Уфа: Изд-во Башк. гос. ун-та, 2003. С. 12-16.
3. Анненкова И.В. Медиадискурс XXI века. Лингвофилософский аспект языка СМИ. М.: Изд-во МГУ, 2011. 392 с.
4. Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект языка СМИ // Язык средств массовой информации / под ред. Володиной М.Н. М.: Издательство МГУ, 2008. С. 99-117.
5. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
6. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве // Литературно-критические статьи. М.: Акционерное общество «Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература», 1986. С. 26-89.
7. Большой толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. 2014. URL: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/(дата обращения: 17.05.2022).
8. Борисова Е.Г. Когнитивное состояние адресата в ситуации речевого воздействия / Язык и дискурс средств массовой информации в XXI веке / Под ред. М.Н. Володиной. М.: Академический Проект, 2011. 332 с.
9. Волков А. А. Филология и риторика массовой информации // Язык средств массовой информации / под ред. Володиной М.Н. М.: Академический Проспект, Альма Матер, 2008. С. 118-132.
10. Витгенштейн Л.С. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Издательство ACT, 1985. Вып. 16. С. 79-97.
11. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. 144 с.
12. Голубева Н.А. Вторичная или повторная номинация? Прецедентная номинация // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008а. Вып.10(66). С. 16-23.
13. Голубева Н.А. Прецедент и прецедентность в лингвистике // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 20086. Т. 2. Вып. 3. С. 56-61.
14. Григорян Н.Е., Лопатухина Т.А. Феномен рекуррентности как системообразующий прецедентный признак образовательного дискурса // Актуальные исследования. 2019. Вып.3 (3). С. 29-34.
15. Гришаева Л.И. Прецедент как универсальное средство передачи и хранения культурной информации // Политическая лингвистика. 2008. Вып. 24. С.118-123....(69)