Введение 3
Глава 1 Общение как основная функция языка
7
1.1. Содержание понятий «общение» и «коммуникация» 7
1.2. Виды и формы коммуникации 10
1.3. Коммуникация как основная функция языка 14
Вывод 18
Глава 2 Ситуации общения или речевые ситуации
20
2.2. Понятие ситуации общения 20
2.4. Средства общения 30
2.5. Особенности современной практики общения 31
Вывод 37
Глава 3 Коммуникативные ситуации
39
3.1. Коммуникативные ситуации приветствия 39
3.2. Коммуникативные ситуации прощания 46
3.3. Коммуникативные ситуации просьбы 51
3.4. Коммуникативные ситуации конфликта 58
3.6. Коммуникативные ситуации извинения 61
Вывод 66
Заключение 67
Методические разработки 70
Список литературы 81
Процесс общения является неотъемлемой частью жизни каждого современного человека.
Актуальность темы обусловлена необходимостью изучения особенности современной речекоммуникативной практики, типичных ситуаций общения и их речевого оформления, в частности языковых средств общения, а также тенденцией к безграмотности у современных школьников. По мнению автора, она связана в основном с отсутствием положительной мотивации при изучении языка, несформированностью навыка звукобуквенного анализа, малым словарным запасом, а также со слабой коммуникативной активностью в живом общении, которая, в свою очередь, связана с переходом общения в интернет. Движение к упадку грамотности заметил еще в XX. веке Лев Владимирович Щерба. Ученый связывает данную тенденцию в первую очередь с реформой орфографии в 1918 году, которая должна была облегчить достижение людьми полной грамотности, но, в итоге, привела к обратному результату. Орфография была облегчена, но потеряла изначальные задачи и правила. Еще тогда общественность сделала вывод, что орфография не является важной частью изучения языка. Также причиной утраты грамотности населения является неэффективная методика преподавания. Достижение автоматизма письма негативно влияет на процесс обдумывания написание отдельного конкретного слова и текста в целом. Грамотность достигается не через понимание системы языка, а через заучивание отдельных формул. Третьей причиной безграмотности Лев Владимирович считает нелюбовь самих педагогов к языку. В данном случае идет речь не о ненависти к языку как таковому, а о непонимании за что конкретно носители русского языка могут его любить. Отсутствие истинной любви к языку является причиной отсутствия, по мнению ученого, качественных словарей русского литературного языка, а также этимологических словарей, сборников грамматики, синонимики и стилистики. То есть исторически сложившиеся события в начале XX в. по сей день влияют на уровень грамотности современных детей. Современные проблемы, связанные с развитием речевой грамотности учащихся, наслаиваются на ошибки, совершенные столетие назад, что в геометрической прогрессии ведет к снижению общего уровня грамотности населения страны. Лев Владимирович также ссылается на другого ученого - Семена Алексеевича Золоторева, и говорит о том, что общий уровень грамотности снижается и из-за отсутствия дисциплины у учащихся, которые уделяют недостаточно времени изучению языка. Лев Владимирович также обращает внимание и на несовершенство школьного аппарата. Вводя новые методики обучения, зачастую учителя забывают о старых, но эффективных методиках. Постоянное экспериментирование над учебным процессом негативно влияет на уровень образованности учеников. Ещё одной причиной безграмотности является недостаточное чтение классической литературы, которая представляет собой зачастую эталон русского литературного языка [Щерба 1927].
Безусловно, не все идеи Льва Владимировича актуальны в наше время, несмотря на изъяны современной методики образования, она шагнула далеко вперед и в основе своей отвечает запросам современного общества. Но, на взгляд автора работы, остальные тезисы, высказанные ученым, остаются актуальными до сих пор. Особенно насущными остаются проблемы дисциплины, осознанного подхода к написанию текстов и пониманию правил, а также проблема малой начитанности учащихся. Последняя проблема, по мнению автора работы, в современном мире стоит особенно остро. Школьники не хотят читать классическую литературу, так как их восприятие и фантазия ориентированы на эпичные кинокартины и комиксы, понимание которых не ведет к сложным умственным операциям. Исходя из этого, современному педагогу необходимо творчески относиться к процессу обучения, отвечая запросам учащихся. В данной работе автор рассмотрел особенности современной речекоммуникативной практики и разработал два урока по заданной теме.
Цель исследования - выявить некоторые особенности современной речекоммуникативной практики.
Задачи:
• изучить «общение» как ведущую функцию языка;
• рассмотреть некоторые ситуации общения и используемые в них языковые средства;
• выявить характерные особенности современной
речекоммуникативной практики.
Объект исследования - современная речекоммуникативная практика, в качестве же предмета исследования определены типичные ситуации общения и их речевое оформление.
С учетом такого фокуса научного внимания в качестве материала для наблюдений автор использовал тексты, извлеченные из социальных сетей и других информационных сред интернета, а кроме того, диалоги повседневной речи; в целом это сформировало электронный архив автора, включающий 14 текстовых фрагментов.
В процессе анализа применялись следующие методы: описательноаналитический метод, метод контекстного анализа, а также метод факторного анализа типичных ситуаций общения.
В качестве теоретической и одновременно методологической базы исследования использованы публикации в области теории типичных ситуаций общения, социолингвистики и лексикологии. В частности, рассматривая проблему лексических заимствований, автор выпускной квалификационной работы основывался на работах Александра Афанасьевича Потебни, Александра Сергеевича Трубаева, Александра Дмитриевича Васильева.
Новизна впускной квалификационной работы состоит в комплексном - языковом и речевом - анализе типичных ситуаций общения и их речевого оформления, заметном явлении на уровне лексики и в речевой практике молодежи.
Практическая значимость исследования связывается автором с методической обработкой соответствующих контекстов и использованием их в различных упражнениях и заданиях в курсе русского языка средней общеобразовательной школы. Предложенные упражнения могут быть использованы как для построения отдельных уроков развития и культуры речи, так и для разработки уроков по разделам морфологии и словообразования. Современные школьники имеют тенденцию к сокращению словарного запаса, деградации эмоционального интеллекта, а также к неспособности вести живой диалог. Это связано с переходом большей части общения в социальные сети и мессенджеры. Данная работа поможет решить эту проблему, развить коммуникативные навыки школьников. Автор также выступал с докладом, основанном на данной выпускной квалификационной работе, на конференции «День славянской письменности и культуры», прошедшей в КГПУ им. В. П. Астафьева 24 мая 2023г.
На основе проведенного анализа мы можем сделать заключение, что общение является ведущей языка. При этом, стоит отметить, что в лингвистике понятия «коммуникация» и «общение» отождествляются.
Общение может функционировать в двух основных формах: монолог и диалог, в зависимости от количества участников непосредственного общения.
Коммуникация как основная функция языка имеет свои разновидности, которые зависят от цели говорящего или адресата.
Особую роль в ходе общения играет фатическая подфункция, так как информации такая коммуникация не несет, она служит скорее регулятором отношений между коммуникантами, помогает наладить или сохранить доброжелательные отношения между участниками взаимодействия.
В процесс коммуникации вступают вербальные, невербальные и паравербальные средства общения, которые помогают собеседникам более эффективно передать необходимую информацию.
С учетом поведения лиц, участвующих в коммуникации, можно выделить несколько стилей вербального общения, которые формируют стили используемого в процессе текста.
Культурный контекст собеседников диктует правила выбора невербальных средств коммуникации.
Паравербальные средства языка, выбираемые в ходе общения, также зависят от дискурса коммуникативной ситуации: обстановки, андресата, а также эмоционального состояния адресанта.
При анализе коммуникативных ситуаций следует учитывать такие факторы как: дискурс ситуации общения (время, в которое взаимодействуют коммуниканты, их цели и задачи), а также предмет речи, характерные особенности участников, тип взаимодействия, средства вербального и невербального общения.
Коммуникативные ситуации бывают как успешными, так и не успешными в зависимости от достижения цели общения.
Для успешного взаимодействия участники коммуникации должны верно оценить специфические характеристики ситуации, верно подобрать стиль общения, а также определить необходимые этикетные формулы. Текст должен быть связным, адресанту необходимо подобрать наиболее эффективные речевые формулы, чтобы адресат смог понять и проанализировать их содержание.
При этом следует учитывать, что речевые ситуации бывают каноническими и неканоническими, в зависимости от совпадения или несовпадения дискурса общения коммуникантов.
В современном мире всё больший объем коммуникации занимают неканонические ситуации общения. Это связано с научно-техническим общением, компьютеризацией общества и переходом подавляющего объема взаимодействия в социальные сети и мессенджеры.
С этим процессом связана и утрата полноценной возможности передачи невербальных средств коммуникации. Участники взаимодействия стараются передать эмоции, жесты и интонации при помощи смайлов, эмодзи, стикеров. Цифровые средства передачи невербальной информации не могут в полной мере охватить весь спектр эмоциональных и интонационных особенностей живого общения, так как обрабатываются через субъективный взгляд адресата, что вызывает полисемию восприятия изображений.
При этом появление новых каналов связи влечет за собой и расширение объема возможных речевых ситуаций, этикетных норм и языковых средств коммуникации.
В ходе нашего исследования было выявлено, что основные этикетные формулы общения сохраняются и по сей день. Активно вступает в процесс общения и словообразование, которое чаще всего несет в себе также информацию о специфике конкретной речевой ситуации. Например, слово «приветик», использованное в качестве приветствия адресата, за счет уменьшительного суффикса «ик» говорит нам не только о неформальном стиле общения, но и о доброжелательном настрое коммуниканта.
В ходе современного общения также появляются новые этикетные формулы, которые отвечают запросам современного общества. Всё чаще стираются рамки «официальности», и этому существует объяснение: психологи связывают данный процесс с тем, что собеседники не находятся в непосредственной близости, не видят друг друга, из-за чего чувствуют себя более расслабленно и безопасно.
Лингвисты пока не пришли к единому мнению: к какой форме речи отнести онлайн-общение.
Автор исследования склонен считать, что интернет-коммуникацию можно отнести к обеим формам речи: к письменной и устной, в зависимости от формы общения в сети: текстовое сообщение, голосовое, видеосообщение.
Текстовое сообщение автор относит к письменному стилю речи, несмотря на то, что благодаря использованию смайлов, эмодзи и стикеров адресант пытается подражать устной форме речи, в полном объеме невербальные средства коммуникации передать невозможно.
Голосовые сообщения, на взгляд автора, занимают среднюю позицию между устной и письменной речью. При помощи голосовых сообщений адресант способен передать оттенки интонации, которые играют важную роль при коммуникации. При этом передача мимики и жестов остается также невозможной. И все же, учитывая, что устная речь - это в первую очередь речь звучащая, автор относит голосовые сообщения именно к этой форме.
Видеосообщения автор также относит к устной форме речи, так как адресант может передать не только вербальные, но и, в полной мере, невербальные средства общения.
В данной работе были исследованы только текстовые сообщения, которые как говорилось ранее, автор относит к письменной речи.
Результаты, полученные в ходе исследования, можно успешно применять на уроках русского языка, развивая качество речи учащихся.
1. А.Г. Антипов. Речевой жанр как особая коммуникативная
система // Культура речевого общения. — Кемерово: Кемеровский
государственный университет, 2014.
2. Афинская З.Н. Речевое общение: теоретические и дидактические проблемы // Диалог: лингвистические и методические аспекты: сб. науч. трудов / под ред.Н. Афинской. - М.: Изд-во МГУ, 1992.
3. Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. — Минск, 2000.
4. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин. - М.: Худож. лит., 1986.
5. Васильев А. Д. Превращения слов. Современные лексикосемантические процессы: монография / А. Д. Васильев. - Красноярск: КГПУ им. В. П. Астафьева, 2019.
6. Васильев А. Д. Цели и средства игра в слова: монография / А. Д. Васильев. - Красноярск: КГПУ им. В. П. Астафьева, 2012.
7. Васильев А. Д. Российская языковая политика 1991 - 2005: монография / А. Д. Васильев. - Красноярск: КГПУ им. В. П. Астафьева, 2009.
8. Вепрева И.Т. Метаязыковой комментарий в современной публицистике: типология и причины вербализации языкового сознания // Известия РАН. Серия Литературы и Языка, том 61, 2007.
9. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения Т.Г. Винокур. - М.: Наука, 1993.
10. Горелов И. Н. О вербальных и невербальных составляющих речевого поведения / И. Н. Горелов // Вопросы психолингвистики. - 2003.
11. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / под ред. А. П. Садохина. - М.: Юнити-Дана.
12. Даниленко О.И. Культура общения и ее воспитание: учебное пособие. - Л.: ЛГИК им. Крупской, 1989.
13. В. В. Дементьев. Теория речевых жанров и актуальные процессы современной речи // Вопросы языкознания. — 2015. — № 6.
14. В. В. Дементьев, К. Ф. Седов. Социопрагматический аспект теории речевых жанров: Уч. пособие. — Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 1998.
15. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи. - М.: Знание, 1998....41