ЛЕКСИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ LOVE/£ В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ УИСТОНА ХЬЮ ОДЕНА И СЮЙ ЧЖИМО)
|
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТОВ LOVE И £ В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 7
1.1. Роль концепта в формировании языковой картины мира 7
1.1.1. Концепт как лингвистический термин 7
1.1.2. Структура концепта 10
1.1.3. Семантическое поле и методы его анализа 11
1.1.4. Особенности англоязычной языковой картины мира 13
1.1.5. Особенности китайской языковой картины мира 16
1.2. Поэтический дискурс и его характеристики 20
1.3. Особенности поэтических стилей У.Х. Одена и Сюй Чжимо 23
1.3.1. Основные подходы к изучению художественного стиля 23
1.3.2. Стилистические и жанровые особенности стихотворений
У.Х. Одена 29
1.3.3. Стилистические и жанровые особенности стихотворений Сюй
Чжимо 31
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА LOVE В ТВОРЧЕСТВЕ У.Х.
ОДЕНА 36
2.1. Концепт Love по данным англоязычных лексикографических источников 36
2.2. Лексикографическая репрезентация концепта Love в поэзии У.Х. Одена 38
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 54
ГЛАВА 3. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА < В ТВОРЧЕСТВЕ СЮЙ ЧЖИМО 56
3.1. Концепт It по данным китайских лексикографических источников 56
3.2. Лексикографическая репрезентация концепта It в поэзии Сюй Чжимо ..58
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 73
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТОВ LOVE И £ В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 7
1.1. Роль концепта в формировании языковой картины мира 7
1.1.1. Концепт как лингвистический термин 7
1.1.2. Структура концепта 10
1.1.3. Семантическое поле и методы его анализа 11
1.1.4. Особенности англоязычной языковой картины мира 13
1.1.5. Особенности китайской языковой картины мира 16
1.2. Поэтический дискурс и его характеристики 20
1.3. Особенности поэтических стилей У.Х. Одена и Сюй Чжимо 23
1.3.1. Основные подходы к изучению художественного стиля 23
1.3.2. Стилистические и жанровые особенности стихотворений
У.Х. Одена 29
1.3.3. Стилистические и жанровые особенности стихотворений Сюй
Чжимо 31
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА LOVE В ТВОРЧЕСТВЕ У.Х.
ОДЕНА 36
2.1. Концепт Love по данным англоязычных лексикографических источников 36
2.2. Лексикографическая репрезентация концепта Love в поэзии У.Х. Одена 38
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 54
ГЛАВА 3. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА < В ТВОРЧЕСТВЕ СЮЙ ЧЖИМО 56
3.1. Концепт It по данным китайских лексикографических источников 56
3.2. Лексикографическая репрезентация концепта It в поэзии Сюй Чжимо ..58
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 73
Концепт любви имеет важное значение и является одним из главных концептов в любой культуре. Любовь объединяет духовный, личностный, социальный и биологический аспекты и является уникальным явлением, существующим вне времени. Любовь - это сильное чувство привязанности к человеку, или же иному факту действительности. Любовь многогранна и противоречива.
Литература - одна из тех областей, в которой описание любви играет огромную роль. Именно поэтому концепт любви в первую очередь находит своё отражение в поэзии. Тема любви отображается в творчестве поэтов любой эпохи в различных её проявлениях (любовь к женщине, любовь к родине, любовь к матери), в большинстве случаев она занимает ведущую позицию. Не оставили её без внимания и такие выдающиеся поэты, как Уистон Хью Оден и Сюй Чжимо. Так, концепты Love и It в рамках стихотворений данных писателей стали объектом данной работы.
Изучение репрезентации концептов Love и It играет важную роль в англоязычной и китайской лингвокультурах; отслеживание их эволюции помогает обозначить важные особенности формирования национальных образов мира. Поэтому концепты Love и '?t - значимые объекты для исследования специфики их восприятия в творчестве У.Х. Одена и Сюй Чжимо. Именно в этом состоит актуальность данной работы.
Объект исследования - концепт Love, репрезентируемый в поэзии У.Х. Одена; концепт It, репрезентируемый в поэзии Сюй Чжимо.
Предметом данного исследования стали лексические средства, репрезентирующие концепт Love и концепт It в поэзии У.Х. Одена и Сюй Чжимо.
Целью данной работы является изучение лексической репрезентации концептов Love и It в поэзии У.Х. Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
Чтобы достичь цели, указанной выше, необходимо выполнить следующие задачи:
1) выяснить, что такое концепт как лингвистический термин, определить и описать основные концептуальные признаки;
2) исследовать методы концептуального анализа;
3) изучить семантическое поле и методы его анализа;
4) изучить особенности англоязычной и китайской языковых картин мира;
5) определить стилистические и жанровые особенности стихотворений У.Х. Одена и Сюй Чжимо;
6) провести исследование лексикографической репрезентации концептов Love и It в поэзии У.Х. Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
7) сравнить, как концепты Love и It репрезентируются в поэзии Уистона Хью Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
В данной работе использовались следующие методы исследования:
1) метод сплошной выборки;
2) метод дефиниционного анализа;
3) концептуальный анализ;
4) контекстуально-интерпретационный анализ.
Материалом для исследования послужили английские и китайские толковые словари, тезаурус Thesaurus.com, Большой Китайско-Русский Словарь (БКРС), а также словарь Cidianwang.com. Иллюстративный материал представил собой стихотворения У.Х. Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века. Всего было проанализировано 17 стихотворений У.Х. Одена и 10 стихотворений Сюй Чжимо. Также, материалом для исследования послужили работы И.Р. Гальперина, В.И. Карасика, Е.С. Кубряковой, Д.В. Минахина, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, Л.Е. Черкасского.
Литература - одна из тех областей, в которой описание любви играет огромную роль. Именно поэтому концепт любви в первую очередь находит своё отражение в поэзии. Тема любви отображается в творчестве поэтов любой эпохи в различных её проявлениях (любовь к женщине, любовь к родине, любовь к матери), в большинстве случаев она занимает ведущую позицию. Не оставили её без внимания и такие выдающиеся поэты, как Уистон Хью Оден и Сюй Чжимо. Так, концепты Love и It в рамках стихотворений данных писателей стали объектом данной работы.
Изучение репрезентации концептов Love и It играет важную роль в англоязычной и китайской лингвокультурах; отслеживание их эволюции помогает обозначить важные особенности формирования национальных образов мира. Поэтому концепты Love и '?t - значимые объекты для исследования специфики их восприятия в творчестве У.Х. Одена и Сюй Чжимо. Именно в этом состоит актуальность данной работы.
Объект исследования - концепт Love, репрезентируемый в поэзии У.Х. Одена; концепт It, репрезентируемый в поэзии Сюй Чжимо.
Предметом данного исследования стали лексические средства, репрезентирующие концепт Love и концепт It в поэзии У.Х. Одена и Сюй Чжимо.
Целью данной работы является изучение лексической репрезентации концептов Love и It в поэзии У.Х. Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
Чтобы достичь цели, указанной выше, необходимо выполнить следующие задачи:
1) выяснить, что такое концепт как лингвистический термин, определить и описать основные концептуальные признаки;
2) исследовать методы концептуального анализа;
3) изучить семантическое поле и методы его анализа;
4) изучить особенности англоязычной и китайской языковых картин мира;
5) определить стилистические и жанровые особенности стихотворений У.Х. Одена и Сюй Чжимо;
6) провести исследование лексикографической репрезентации концептов Love и It в поэзии У.Х. Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
7) сравнить, как концепты Love и It репрезентируются в поэзии Уистона Хью Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
В данной работе использовались следующие методы исследования:
1) метод сплошной выборки;
2) метод дефиниционного анализа;
3) концептуальный анализ;
4) контекстуально-интерпретационный анализ.
Материалом для исследования послужили английские и китайские толковые словари, тезаурус Thesaurus.com, Большой Китайско-Русский Словарь (БКРС), а также словарь Cidianwang.com. Иллюстративный материал представил собой стихотворения У.Х. Одена и Сюй Чжимо первой половины 20-го века. Всего было проанализировано 17 стихотворений У.Х. Одена и 10 стихотворений Сюй Чжимо. Также, материалом для исследования послужили работы И.Р. Гальперина, В.И. Карасика, Е.С. Кубряковой, Д.В. Минахина, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, Л.Е. Черкасского.
В настоящем исследовании был проведён лингвокогнитивный анализ концепта Love в поэзии Уистона Хью Одена и концепта It в поэзии Сюй Чжимо первой половины 20-го века.
Для достижения цели работы в первую очередь мы рассмотрели понятие «концепт». В данной работе мы определяем концепт как «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету» вслед за З.Д. Поповой и И.А. Стерниным.
Также были описаны лингвокультурологический и лингвокогнитивный подходы к пониманию концепта. В данной работе мы рассмотрели теорию семантического поля как основное средство исследования концепта. При этом выделено функционально-семантическое поле как главный метод анализа концептов Love и It , так как данный метод лучше всего отвечает поставленным задачам исследования.
Далее нами были описаны особенности англоязычной и китайской языковых картин мира. Англичане в обыденной жизни привыкли больше полагаться на разум и логическое мышление, чем на чувства и эмоции. В китайской языковой картине мира прослеживаются следующие особенности: антропоцентризм, специфичное отношение к речи и словам, развитое образное мышление.
Также был рассмотрен термин «поэтический дискурс». В данной работе мы определяем поэтический дискурс как «язык в его эстетической функции», как «мир эмоций, душевных переживаний».
Первый этап практического исследования включил в себя анализ лексикографических источников, были выделены лексические единицы, репрезентирующие концепт Love в англоязычной картине мира и концепт It в китайской картине мира. На основе полученных данных мы выделили ядерную, приядерную зоны и периферию концептов Love и It.
Далее был проведен анализ концепта Love в поэзии Уистона Хью Одена первой половины 20-го века. Выбор стихотворений осуществлялся методом сплошной выборки. В ходе анализа было выделено 10 тематических групп, на основании специфики, приобретённой лексической единицей «love» в её близком контексте. В данном исследовании единицей анализа выступает тематическая группа, в которую входят наименьшие лексические единицы, репрезентирующие изучаемый концепт - слова и словосочетания...
Для достижения цели работы в первую очередь мы рассмотрели понятие «концепт». В данной работе мы определяем концепт как «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету» вслед за З.Д. Поповой и И.А. Стерниным.
Также были описаны лингвокультурологический и лингвокогнитивный подходы к пониманию концепта. В данной работе мы рассмотрели теорию семантического поля как основное средство исследования концепта. При этом выделено функционально-семантическое поле как главный метод анализа концептов Love и It , так как данный метод лучше всего отвечает поставленным задачам исследования.
Далее нами были описаны особенности англоязычной и китайской языковых картин мира. Англичане в обыденной жизни привыкли больше полагаться на разум и логическое мышление, чем на чувства и эмоции. В китайской языковой картине мира прослеживаются следующие особенности: антропоцентризм, специфичное отношение к речи и словам, развитое образное мышление.
Также был рассмотрен термин «поэтический дискурс». В данной работе мы определяем поэтический дискурс как «язык в его эстетической функции», как «мир эмоций, душевных переживаний».
Первый этап практического исследования включил в себя анализ лексикографических источников, были выделены лексические единицы, репрезентирующие концепт Love в англоязычной картине мира и концепт It в китайской картине мира. На основе полученных данных мы выделили ядерную, приядерную зоны и периферию концептов Love и It.
Далее был проведен анализ концепта Love в поэзии Уистона Хью Одена первой половины 20-го века. Выбор стихотворений осуществлялся методом сплошной выборки. В ходе анализа было выделено 10 тематических групп, на основании специфики, приобретённой лексической единицей «love» в её близком контексте. В данном исследовании единицей анализа выступает тематическая группа, в которую входят наименьшие лексические единицы, репрезентирующие изучаемый концепт - слова и словосочетания...



