Реферат 2
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДИСКУРСИВНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ИНТЕНСИВНОСТИ ЭМОЦИИ В ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИЯХ ФУТБОЛЬНЫХ БОЛЕЛЬЩИКОВ . 9
1.1. Эмотивность как объект лингвистики эмоций 9
1.1.1. Становление направления лингвоэмотиологии 9
1.1.2. Категория эмотивности 11
1.1.3. Лингвистическая категория интенсивности 14
1.2. Типология эмоций и средства их репрезентации 17
1.2.1. Психологические классификации эмоций 17
1.2.2. Вербальные средства репрезентации эмоций 24
1.2.3. Невербальные средства репрезентации эмоций 27
1.3. Дискурс футбольных болельщиков в социальных сетях 31
1.4. Оппозиция «свой-чужой» в рамках лингвистических исследований 37
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 41
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА ДИСКУРСИВНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ИНТЕНСИВНОСТИ ЭМОЦИЙ В ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИЯХ ФУТБОЛЬНЫХ БОЛЕЛЬЩИКОВ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ В
РАМКАХ РЕАЛИЗАЦИИ ОППОЗИЦИИ «СВОЙ-ЧУЖОЙ» 43
2.1. Дизайн исследовательской работы 43
2.2. Анализ дискурсивных средств репрезентации интенсивности эмоций в комментариях футбольных болельщиков к матчам с участием сборной Испании 45
2.3. Анализ дискусивных средств репрезентации интенсивности эмоций в
комментариях футбольных болельщиков к матчам без участия сборной Испании 65
2.4. Средства репрезентации высокой и средней интенсивности
положительной и отрицательной эмоциональной тональности в оппозиции «свой-чужой» 79
2.4.1. Сравнение дискурсивных средств по критерию эмоциональной
тональности 80
2.4.2. Сравнение дискурсивных средств по критерию интенсивности . 84
2.4.3. Сравнение дискурсивных средств интенсивности по критерию
участия сборной Испании 90
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 96
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 101
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 106
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Эмоциональная тональность и ее интенсивность в
интернет-комментариях футбольных болельщиков 111
В настоящее время возрастает интерес к изучению эмоциональной составляющей человеческого мышления. Исследование эмоциональной природы человека позволяет получить подробную информацию о нем. Любой текст является выражением картины мира автора и формируется сквозь призму его собственного восприятия, поэтому средства выражения эмоций представляют несравнимую ценность для изучения в области лингвистики, а именно в лингвоэмотиологии.
В рамках данного исследования сравниваются средства дискурсивной репрезентации интенсивности положительной и отрицательной эмотивной окраски комментариев испаноговорящих болельщиков в оппозиции «свой- чужой». Взаимодействие между «своим» и «чужим» играет важную роль в человеческой жизни. Люди постоянно испытывают эмоции при взаимодействии с близкими людьми, коллегами, соседями и другими людьми, которых считают «своими». Мы также испытываем эмоции при взаимодействии с людьми, которых считаем «чужими» или «другими». Исследование взаимосвязи между средствами репрезентации интенсивности выражаемых эмоций и категоризации адресата или контекста сообщения как «своего» или «чужого» способствует углубленному пониманию данной бинарной оппозиции, имеющей важное социальное значение. Проявление и понимание различных эмоциональных реакций применительно к «своим» и «чужим» влияет на формирование групповой идентичности, на установление социальных связей и на детерминирование социальных отношений. В связи с этим изучение средств репрезентации эмоциональной реакции на «своих» и «чужих» способствует пониманию характера влияния этой оппозиции на общественные процессы и социальную динамику.
Актуальность темы исследования обусловлена ростом научного интереса к вопросам изучения эмоций и их репрезентации в языке и речи, а также необходимостью всестороннего изучения категории эмотивности, в частности, в испанском языке. Более того, жанр интернет-комментария в спортивном дискурсе представляется современным и социально значимым способом коммуникации, постоянно развивающимся и требующим периодического переосмысления и изучения.
Теоретическую базу исследования формируют труды по эмотивности и эмоциям Е.М. Галкиной-Федорук, А.Б. Зотовой, Е.А. Зуевой, К.Э. Изарда, В.И. Шаховского; работы, рассматривающие категорию интенсивности, Н.В. Карповской, В.Н. Телия, И.И. Туранского, Е.И. Шейгал; работы по изучению дискурса Н.Д. Арутюновой, В.И. Карасика; работы, рассматривающие спортивный дискурс, Б.А. Зильберта и А.Б. Зильберта, И.В. Зубчинского, Л.А. Исаевой и Н.Б. Казариной, Э.Г. Никитиной, непосредственно дискурс футбольных болельщиков - Р.В. Белютина, а также о жанре интернет-комментария Е.Ч. Дахалаевой; работы об оппозиции «свой- чужой» Ю.И. Детинко, В.В. Красных, Л.В. Куликовой...
Данная исследовательская работа посвящена выявлению дискурсивных средств, используемых испаноговорящими болельщиками в послематчевых интернет-комментариях для передачи интенсивности положительных и отрицательных эмоций в рамках оппозиции «свой-чужой».
В ходе проведенного исследования нами были выполнены следующие поставленные задачи:
1. Рассмотрена категория эмотивности как объект эмотиологии. В проводимом исследовании за основу было взято определение эмотивности В.И. Шаховского, описывающего ее как языковую категорию, представляющую собой имманентное свойство языка выражать психологические (эмоциональные) состояния и переживания человека. Под эмоцией, вслед за психологом К. Изардом, мы понимаем нечто, что переживается как чувство, которое мотивирует, организует и направляет восприятие, мышление и действия. Также была рассмотрена категория интенсивности, являющаяся одним из дифференциальных признаков экспрессивности и эмотивности. Категорию интенсивности, согласно определению Е.И. Шейгал, мы интерпретируем как уровень развития признака в рамках данной меры, не влекущий за собой изменение данного качества.
2. Были рассмотрены существующие классификации эмоций и выбрана для задач практического анализа классификация Е.А. Зуевой «по знаку переживания», включающая положительную и отрицательную эмоциональную тональность.
3. Сделан обзор теоретических источников и научно-практических исследований по проблематике, связанной с вербальными и невербальными средствами репрезентации эмоций. К вербальным средствам письменной формы дискурса относятся фонетические, морфологические, лексические, словообразовательные, синтаксические, стилистические, текстуальные, коммуникативные. Отмечается особая роль эмотивных лексических средств. Среди невербальных средств письменной формы дискурса обнаруживаются пунктуационные средства, а также язык эмоджи.
4. Изучены особенности спортивного дискурса, определяемого И.В. Зубчинским как вербализованная речемыслительная деятельность в рамках сферы спорта, в результате чего было выявлено, что жанр послематчевого интернет-комментария в рамках проводимого исследования предстает одновременно частью институционального и спортивного дискурсов. Описаны ключевые признаки жанра интернет-комментария и черты дискурса футбольных болельщиков.
5. Рассмотрена оппозиция «свой-чужой» в лингвистике и теории межкультурной коммуникации. Выявлено, что данная оппозиция имеет социокультурную природу и проявляется в ряде институциональных дискурсов, в том числе в проводимом исследовании влияет на интенсивность репрезентируемой эмоции и средства ее дискурсивной реализации.
6. В ходе исследования была осуществлена выборка материала из послематчевых интернет-комментариев футбольных болельщиков и определена эмоциональная тональность каждого комментария. Также было проведено исследование интенсивности эмоциональности интернет- комментариев с помощью опроса среди носителей испанского языка. На основании данных результатов опроса можно сделать вывод о том, что испаноговорящие футбольные болельщики более склонны к эмоциональной вовлеченности при просмотрах матчей с участием национальной сборной, чем без ее участия, так как больше и интенсивнее критикуют «свою» сборную.
7. Проведен сравнительный анализ дискурсивных средств по признаку эмоциональной тональности, степени интенсивности эмоций, принадлежности комментариев после матчей с участием сборной Испании и без ее участия.
Выявлено, что средствами репрезентации эмоциональной тональности могут выступать существительные, глаголы, прилагательные и наречия, обладающие положительной и отрицательной оценочностью. Среди средств положительной тональности наиболее частотными стали глаголы с семантикой достижения; самые яркие средства репрезентации отрицательной тональности - оценочные прилагательные.
Сравнение дискурсивных средств репрезентации высокой и средней степени интенсивности эмоций показало, что обе группы содержат лексические, пунктуационные, грамматические, стилистические средства и эмотиконы, на основании чего был сделан вывод о том, что различие данных групп заключается в количестве используемых упомянутых средств авторами комментариев. Высокую интенсивность эмоции репрезентирует большое количество наречий времени, образа действия, сравнения и интенсивности; междометий радости, побуждения, разочарования и насмешки; риторические восклицания; графические средства - восклицательный знак и многоточие; эмотиконы радости и поддержки...
1. Акимова Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. Л.: Изд-во ЛГУ. 1988. С. 15-20.
2. Аникаева А.А. Графические невербальные средства передачи информации в модульной рекламе газет Тверской области: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.10. Тверь, 2011. 192 с.
3. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. Вып. 1. С. 37-67.
4. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический
словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990.
С. 136-137.
5. Балли Ш. Французская стилистика / пер. с фр. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. 394 с.
6. Беляевская Е.Г. Текст как пространственная структура (к проблеме уровней категоризации) // Когнитивные исследования языка: Типы категорий в языке: сб. науч. трудов. Вып. 7. М.: Ин-т языкознания РАН. Тамбов: Изд. дом. ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. С. 101-109.
7. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1958. С. 103-124.
8. Григорьева А.Д. Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка. М.: Гос. учебно-педагог. изд-во, 1953. 67 с.
9. Дахалаева Е.Ч. Интернет-комментарий и интернет-отзыв: параметры жанрового разграничения // Современные проблемы науки и образования [Электронный ресурс]. 2014. Вып. 6. URL: https://science- education.ru/ru/article/view?id=16222 (дата обращения: 06.05.2022).
10. Детинко Ю.И, Куликова Л.В. Политическая коммуникация: опыт
мультимодального и критического дискурс-анализа: монография.
Красноярск: СФУ, 2017. 168 с.
11. Зильберт Б.А., Зильберт А.Б. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории; исследовательские задачи // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. Вып. 17. М.: МАКС Пресс, 2001. С. 45-55.
12. Зотова А.Б. К вопросу о соотношении категорий «эмоциональность», «эмотивность», «экспрессивность» // Известия ВГПУ. 2010. Вып. 6. С. 14-17.
13. Зубчинский И.В. Спортивный дискурс и средства массовой информации // Евразийский вестник гуманитарных исследований. 2015. Вып. 1. С. 44-45.
14. Зуева Е.А. Эмоции как объект лингвистических исследований // Иностранные языки в профессиональном образовании: лингвометодический контекст: материалы Межвуз. науч.-практ. конф., Белгород, 17-18 мая 2006 г. Белгород: Белгор. ун-т потреб. кооперации, 2006. С. 148-154.
15. Изард К.Э. Психология эмоций / пер. с англ. В. Мисник, А. Татлыбаева. СПб.: Изд-во «Питер», 2006. 460 с...49