Помощь студентам в учебе
КОНЦЕПТ LOVE В КОНСЬЮМЕРИСТСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ВКЛАДЫШЕЙ К ЖЕВАТЕЛЬНОЙ РЕЗИНКЕ “LOVE IS...”)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТА В
СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 6
1.1. Основные подходы к определению и изучению концепта 6
1.2. Структура и анализ лингвокультурного концепта 13
1.3. Консьюмеристский дискурс и его характеристики 19
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 24
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА LOVE В
КОНСЬЮМЕРИСТСКОМ ДИСКУРСЕ 26
2.1. Понятийная составляющая концепта LOVE 26
2.2. Образная составляющая концепта LOVE 34
2.3. Ценностная составляющая концепта LOVE 54
ВЫВОД ПО ГЛАВЕ 2 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 69
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 70
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТА В
СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 6
1.1. Основные подходы к определению и изучению концепта 6
1.2. Структура и анализ лингвокультурного концепта 13
1.3. Консьюмеристский дискурс и его характеристики 19
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 24
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА LOVE В
КОНСЬЮМЕРИСТСКОМ ДИСКУРСЕ 26
2.1. Понятийная составляющая концепта LOVE 26
2.2. Образная составляющая концепта LOVE 34
2.3. Ценностная составляющая концепта LOVE 54
ВЫВОД ПО ГЛАВЕ 2 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 69
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА 70
В рамках развития современной парадигмы особый интерес для исследователей - лингвистов вызывает термин «концепт». Это обусловлено возрастанием роли антропоцентрического, культурологического и когнитивного подходов к исследованию языка как источника сведений о концептуальных структурах сознания.
В русле современных лингвистических исследований особое внимание уделяется взаимодействию языка и культуры. Изучение концепта как единицы языка и культуры одновременно представляет большую значимость для выявления особенностей той или иной общности. Активно анализируется лексика языка в ее неразрывной связи с человеком, культурой, сознанием и мышлением. Особое место в лексическом составе языка занимают образные единицы, наиболее точно отражающие ценности культуры.
Концепты могут получать разное формально-материальное выражение в языке с помощью слова, выражения, текста, поэтом исследование концептов обычно осуществляется на базе слов с глубоким семантическим потенциалом. Одна из стратегий описания базовых концептов культурно¬языкового сознания содержится в описании отдельных концептов на конкретно избранном языковом материале.
В нашей работе мы рассматриваем концепт LOVE,который, с одной стороны, как один и базовых концептов любого языка, соединяет в себе социально-исторический, общественный опыт той или иной этнокультуры, с другой стороны, отражает индивидуальный опыт человека, дает представление о мыслительных образах, которые получают выражение в системе языковых знаков. Анализ данного концепта позволит определить приоритеты довольно большой группы людей.
Актуальность работы обусловлена высокой значимостью лингвокультурного концепта LOVE для концептосферы человечества, необходимостью изучения вербализации концепта в повседневной жизни людей, а именно в продукции широкого использования для разных возрастных групп.
Объектом исследования является концепт LOVE в консьюмеристском дискурсе. Предмет исследования - языковые средства выражения концепта LOVE.
Целью работы является выявление универсальных и специфических средств вербализации концепта LOVE в консьюмеристском дискурсе.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) определить понятие концепт и изучить основные исследовательские подходы к его пониманию;
2) рассмотреть структуру концепта и особенности анализа
лингвокультурного концепта;
3) определить основные характеристики консьюмеристского дискурса;
4) выявить на основе анализа особенности вербализации концепта LOVE его универсальные и специфические признаки в консьюмеристком дискурсе.
Теоретическая базу для нашего исследования составили труды ученых-лингвистов. Впервые понятие «концепт» в российской науке употребил С.А. Аскольдов: в 1928 году он определил концепт как мысленное образование, которое замещает в процессе мысли неопределенное множество предметов, действий, мыслительных функций одного и того же рода [Аскольдов, 1928: 4]. В дальнейшем изучением проблемы лингвокультурного концепта занимались С.Г. Воркачев, Ю.С. Степанов, В.И. Карасик, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Н.Д. Арутюнова.
Материалом исследования послужили 171 фраза-надпись на вкладышах к жевательной резинке из серии “Love is... ”.
В работе использовались такие методы исследования как:
1) метод наблюдения и описания;
3) метод концептуального анализа;
4) метод сопоставительного анализа;
5) метод контекстуального анализа ключевого слова.
Практическая значимость. Результаты исследования могут послужить дополнением к дальнейшим разработкам по выявлению особенностей вербализации культурных концептов, материалы работы могут быть использованы в учебном процессе на практических занятиях по лексике английского языка.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей, списка иллюстративных материалов. Общий объем бакалаврской работы составляет 72 страницы.
В русле современных лингвистических исследований особое внимание уделяется взаимодействию языка и культуры. Изучение концепта как единицы языка и культуры одновременно представляет большую значимость для выявления особенностей той или иной общности. Активно анализируется лексика языка в ее неразрывной связи с человеком, культурой, сознанием и мышлением. Особое место в лексическом составе языка занимают образные единицы, наиболее точно отражающие ценности культуры.
Концепты могут получать разное формально-материальное выражение в языке с помощью слова, выражения, текста, поэтом исследование концептов обычно осуществляется на базе слов с глубоким семантическим потенциалом. Одна из стратегий описания базовых концептов культурно¬языкового сознания содержится в описании отдельных концептов на конкретно избранном языковом материале.
В нашей работе мы рассматриваем концепт LOVE,который, с одной стороны, как один и базовых концептов любого языка, соединяет в себе социально-исторический, общественный опыт той или иной этнокультуры, с другой стороны, отражает индивидуальный опыт человека, дает представление о мыслительных образах, которые получают выражение в системе языковых знаков. Анализ данного концепта позволит определить приоритеты довольно большой группы людей.
Актуальность работы обусловлена высокой значимостью лингвокультурного концепта LOVE для концептосферы человечества, необходимостью изучения вербализации концепта в повседневной жизни людей, а именно в продукции широкого использования для разных возрастных групп.
Объектом исследования является концепт LOVE в консьюмеристском дискурсе. Предмет исследования - языковые средства выражения концепта LOVE.
Целью работы является выявление универсальных и специфических средств вербализации концепта LOVE в консьюмеристском дискурсе.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) определить понятие концепт и изучить основные исследовательские подходы к его пониманию;
2) рассмотреть структуру концепта и особенности анализа
лингвокультурного концепта;
3) определить основные характеристики консьюмеристского дискурса;
4) выявить на основе анализа особенности вербализации концепта LOVE его универсальные и специфические признаки в консьюмеристком дискурсе.
Теоретическая базу для нашего исследования составили труды ученых-лингвистов. Впервые понятие «концепт» в российской науке употребил С.А. Аскольдов: в 1928 году он определил концепт как мысленное образование, которое замещает в процессе мысли неопределенное множество предметов, действий, мыслительных функций одного и того же рода [Аскольдов, 1928: 4]. В дальнейшем изучением проблемы лингвокультурного концепта занимались С.Г. Воркачев, Ю.С. Степанов, В.И. Карасик, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Н.Д. Арутюнова.
Материалом исследования послужили 171 фраза-надпись на вкладышах к жевательной резинке из серии “Love is... ”.
В работе использовались такие методы исследования как:
1) метод наблюдения и описания;
3) метод концептуального анализа;
4) метод сопоставительного анализа;
5) метод контекстуального анализа ключевого слова.
Практическая значимость. Результаты исследования могут послужить дополнением к дальнейшим разработкам по выявлению особенностей вербализации культурных концептов, материалы работы могут быть использованы в учебном процессе на практических занятиях по лексике английского языка.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей, списка иллюстративных материалов. Общий объем бакалаврской работы составляет 72 страницы.
Возникли сложности?
Нужна помощь преподавателя?
Помощь в написании работ!
Концепт LOVE является универсальным концептом, находящим отражениях во многих лингвокультурах и в различных сферах деятельности человека, а значит, он может быть представлен и вербализован в любом типе дискурса, в частности в консьюмеристском.
В теоретической главе мы изучили вопросы, связанные с определением концепта, его типами, структурой и подходами к его изучению. Изучив современные научные исследования, мы составили представление о консьюмеристском дискурсе и его характеристиках. Данная теоретическая база позволила нам рассмотреть связь между концептом LOVE и культурой потребления.
Концепт LOVE представлен сочетанием универсальных и специфичных характеристик, которые проявляются в каждом компоненты его структуры.
Исследование понятийной составляющей концепта показал, что LOVE - это чувство, симпатия, привязанность, преданность. Данный смысл также подчеркивает универсальность этого концепта, которая вербализована через ряд языковых единиц.
Фактический материал, полученный в результате исследования образной составляющей концепта, свидетельствует о том, что у потребителей и производителей товара этот концепт ассоциируется с абстрактными понятиями, c превалирующей положительной оценкой и соотносится с эмоциями и чувствами человека. Ядро концепта составили ассоциаты: любовь, поддержка, понимание, счастье, забота, дом, дети.
Анализ полученного в результате ассоциативного эксперимента материала, с целью определения ценностной составляющей концепта, позволил выделить ряд базовых моделей концептуализации феномена (семантических групп), объективирующих концепт в консьюмеристском дискурсе.
Дальнейшее исследование потенциально может быть сосредоточено на исследовании перевода пар фраз на русском и английском языках на вкладышах. Изучение материала в переводческом аспекте позволило бы проанализировать выбор языковых средств, отражающих образную составляющую концепта LOVE в данной паре языков.
Кроме того, интересным может оказаться анализ фраз-представлений о любви в диахроническом аспекте. Так как впервые жевательная резинка “Love is...” появилась на рынке около 30 лет назад, фразы, представленные на вкладышах, демонстрируют представления о любви того времени. Очевидно, что представления о многом с тех пор изменились. Возможно, современный человек наделяет концепт LOVE несколько другими признаками.
В теоретической главе мы изучили вопросы, связанные с определением концепта, его типами, структурой и подходами к его изучению. Изучив современные научные исследования, мы составили представление о консьюмеристском дискурсе и его характеристиках. Данная теоретическая база позволила нам рассмотреть связь между концептом LOVE и культурой потребления.
Концепт LOVE представлен сочетанием универсальных и специфичных характеристик, которые проявляются в каждом компоненты его структуры.
Исследование понятийной составляющей концепта показал, что LOVE - это чувство, симпатия, привязанность, преданность. Данный смысл также подчеркивает универсальность этого концепта, которая вербализована через ряд языковых единиц.
Фактический материал, полученный в результате исследования образной составляющей концепта, свидетельствует о том, что у потребителей и производителей товара этот концепт ассоциируется с абстрактными понятиями, c превалирующей положительной оценкой и соотносится с эмоциями и чувствами человека. Ядро концепта составили ассоциаты: любовь, поддержка, понимание, счастье, забота, дом, дети.
Анализ полученного в результате ассоциативного эксперимента материала, с целью определения ценностной составляющей концепта, позволил выделить ряд базовых моделей концептуализации феномена (семантических групп), объективирующих концепт в консьюмеристском дискурсе.
Дальнейшее исследование потенциально может быть сосредоточено на исследовании перевода пар фраз на русском и английском языках на вкладышах. Изучение материала в переводческом аспекте позволило бы проанализировать выбор языковых средств, отражающих образную составляющую концепта LOVE в данной паре языков.
Кроме того, интересным может оказаться анализ фраз-представлений о любви в диахроническом аспекте. Так как впервые жевательная резинка “Love is...” появилась на рынке около 30 лет назад, фразы, представленные на вкладышах, демонстрируют представления о любви того времени. Очевидно, что представления о многом с тех пор изменились. Возможно, современный человек наделяет концепт LOVE несколько другими признаками.
1. Ангелова М.М. «Концепт» в современной лингвокультурологии // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. Вып. 3. Москва, 2004. С. 3-10.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд. М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
3. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака М.: Академия, 1997. С. 267-279.
4. Бодийар Ж. Система вещей. М.: «РУДОМИНО», 2001. 95 с.
5. Воркачев С.Г. «Куда ж нам плыть?» - лингвокультурная концептология: современное состояние, проблемы, вектор развития // Язык, коммуникация и социальная среда. 2010. Вып. 8. С. 5-27.
6. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингокультурного анализа. Краснодар, 2002. 142 с.
7. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 192 с.
8. Гусева С.В. Консюмеристский дискурс как интеракционная модель социальной коммуникации (к определению понятия) // Журнал социологии и социальной антропологии. 2011. Т.14. Вып. 5. С. 313-320.
9. Ефремов В.А. Теория концепта и концептуальное пространство // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2009. Вып. 104. С. 96-106.
10. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 36-45.
11. Зиновьева Е.И. Понятие «Концепт» отечественном языкознании: основные подходы и направления исследования // Вестник Санкт- Петербургского университета. Серия: 2. 2003. Вып. 2. С. 35-43.
12. Зоткина М.Е. Классификация концептов // Лингвокультурные аспекты концептуальных исследований: сб. научн. статей к 70-летнему юбилею доктора филологических наук, профессора В.А. Масловой / отв. ред. М.В. Пименова. СПб.: СПбГЭУ, 2018. С. 44-47.
13. И еще 10 мудрых учений Аристотеля // Scientific Russia [Электронный ресурс]. 2021. URL:https://scientificrussia.ru/citations/i-ese-10- mudryh-ucenij-aristotela(дата обращения: 21.02.2023).
14. Иващенко Г.А. Стереотипный образ любви по данным направленного ассоциативного эксперимента // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. Вып. 9. С. 65-67.
15. Ильин В.И. Потребление как дискурс: учеб.-метод. пособие. СПб.: Интерсоцис, 2008. 446 с.
16. Карасик В.И. и др. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
18. Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 406 с.
19. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с.
20. Кузнецова Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и гендерный аспекты: автореф. дис ... канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2005. 22 с.
21. Левчаева Н.В. Убеждение, внушение и аргументация как основные психологические премы воздействия в процессе делового общения // Мир науки и образования. 2016. Вып. 1 (5). 7 с.
22. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. Москва: Академия, 1997. С. 147-165.
23. Луков В.А. Константы мировой культуры в вузе XXI века: концепт «любовь» // Знание. Понимание. Умение. 2005. Вып. 4. С. 32-40.
24. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Язык и этнос: Российская лингвокультурология. Тексты / сост. С.Г. Воркачев, В.И. Карасик. 2012. С. 73-99.
25. Пименова М.В. Коды культуры и проблема классификации концептов // Язык. Текст. Дискурс. 2007. Вып. 5. С. 79-86.
26. Пименова М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01. СПб., 2001. 40 с.
27. Пименова М.В. Типы концептов и этапы концептуального
исследования // Вестник КемГУ. 2013. Вып. 2 (54). С. 127-131.
28. Пименова М.В., Кондратьева О.Н. Концептуальные
исследования. Введение: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА:Наука, 2011. 176 с.
29. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика: учеб. изд. М.: АСТ: «Восток-Запад», 2007. 226 с.
30. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
31. Попова Л.В. Подходы к определению концепта // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2013а. Вып. 4. С. 309-316.
32. Попова Л.В. Соотношение понятий «концепт», «понятие», «значение» в русле коммуникативно-когнитивной парадигмы // Омский научный вестник. 2013б. Вып. 4. С. 127-131.
33. Самситова Л.Х., Байнозарова Г.М. Понятие концепта в
лингвокультурологии: история развития, структура, классификация //
Вестник башкирского университета. Серия: Филология и искусствоведение. 2014. Т.19. Вып. 4. С. 1373-1377.
34. Семья и семейные ценности // Value - Psychology [Электронный
ресурс]. 2017. URL:http://value-psychology. com/semya-i-semejnye-tsennosti/
(дата обращения: 21.02.2023).
35. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. Вып. 1. С. 29-34.
36. Соколова О.В. Типология дискурсов активного воздействия: поэтический авангард, реклама и PR. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Гнозис, 2014. 304 с.
37. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Яз. рус. культуры, 1997. 824 с.
38. Титова Ю.В. Структура концепта и методы его описания // Вестник УлГТУ, 2010. Вып. 4. С. 16-21.
39. Ухова Л.В. «Продвигающий текст»: понятие, особенности, функции //Верхневолжский филологический вестник. 2018. Вып. 3. С. 71-82.
40. Aytekin F. et al. Consumption, consumer culture and consumer society // Journal of Community Positive Practices. 2013. Vol. XIII (1). P. 182-203.
41. Cherrier H. Anti-consumption discourses and consumer-resistant identities // Journal of Business Research. 2009. 37 p.
42. Consumerism // Oxford Learner's Dictionaries [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/consumerism (дата обращения: 10.02.2023).
43. Love is... // Любовь это... (вкладыши) // vk.com[Электронный
ресурс]. 2023. URL: https://m.vk.com/club51432813 (дата обращения:
20.12.22).
44. Love is... // Avito.ru[Электронный ресурс]. 2023.
URL:https://www.avito.ru/all?q=love+is+%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D 1 %8B%D 1 %88%D0%B8
45. Sheth J., Maholtra N. Global Consumer Culture // Encyclopedia of International Marketing. 2010. 16 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Любовь // Большая Советская Энциклопедия [Электронный
ресурс]. 2023. URL: https://bse.slovaronline.com/16822-LYUBOV(дата
обращения: 18.02.2023).
2. Любовь // Толковый онлайн-словарь русского языка
Ефремовой Т.В. [Электронный ресурс]. 2023. URL:
https://lexicography.online/explanatory/efremova/л/любовь (дата обращения: 18.02.2023).
3. Любовь // Толковый словарь Ожегова онлайн [Электронный
ресурс]. 2023. URL: https://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=13584(дата
обращения: 18.02.2023).
4. Любовь // Толковый словарь Ушакова онлайн [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=28129(дата обращения: 18.02.2023).
5. Love // Britannica dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.britannica.com/dictionary/love (дата обращения: 18.02.2023).
6. Love // Cambridge dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL:
https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/love (дата обращения:
18.02.2023).
7. Love // Collins dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/love (дата обращения: 18.02.2023).
8. Love // Merriam-Webster dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/love (дата обращения: 18.02.2023).
9. Love // Oxford Learner's Dictionaries [Электронный ресурс]. 2023.
URL: https: //www. oxfordlearnersdictionaries. com/search/english/direct/?q=love
(дата обращения: 18.02.2023).
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
1. Вкладыши 2-8 (1993-199 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/1-2.jpg(дата обращения: 17.11.2022).
2. Вкладыши 9, 11-16 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/2-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
3. Вкладыши 18, 20-24 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/3-2-
768x570.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
4. Вкладыши 25-29, 32 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/4-2-
768x572.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
5. Вкладыши 34, 37-40 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/5-2-
768x571.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
6. Вкладыши 44, 45, 47 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/6-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
7. Вкладыши 50, 54, 55 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/7-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
8. Вкладыши 57, 59, 60, 63, 64 (1993-1994 г.) // Романтик.ру
[Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-
content/uploads/2022/02/8-2-768x584.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
9. Вкладыши 66-68, 70, 71 (1993-1994 г.) // Романтик.ру
[Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-
content/uploads/2022/02/9-2-768x571.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
10. Вкладыши 73-79 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/10-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
11. Вкладыши 2, 3, 6 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/1-3-768x572.jpg(дата обращения: 17.11.2022).
12. Вкладыши 12-16 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/2-3-768x571 .jpg(дата обращения: 17.11.2022).
13. Вкладыши 17, 18, 23 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/3-3-
768x584.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
14. Вкладыши 25, 27-32 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/4-3-
768x577.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
15. Вкладыши 34-36, 38-40 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/5-3-
768x570.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
16. Вкладыши 41, 45-47 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/6-3-
768x578.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
17. Вкладыши 49, 55 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/7-3-768x587.jpg(дата обращения: 17.11.2022).
18. Вкладыши 57, 59, 60, 63 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/8-3-
768x572.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
19. Вкладыши 66-68, 71, 72 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/9-3-
768x576.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
71
20. Вкладыши жвачки “Love is”#2 (1995г) // YouTube [Электронный ресурс]. 2015. URL: https://youtu.be/mUA_nDo3pbs (дата обращения 11.02.2023).
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд. М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
3. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака М.: Академия, 1997. С. 267-279.
4. Бодийар Ж. Система вещей. М.: «РУДОМИНО», 2001. 95 с.
5. Воркачев С.Г. «Куда ж нам плыть?» - лингвокультурная концептология: современное состояние, проблемы, вектор развития // Язык, коммуникация и социальная среда. 2010. Вып. 8. С. 5-27.
6. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингокультурного анализа. Краснодар, 2002. 142 с.
7. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 192 с.
8. Гусева С.В. Консюмеристский дискурс как интеракционная модель социальной коммуникации (к определению понятия) // Журнал социологии и социальной антропологии. 2011. Т.14. Вып. 5. С. 313-320.
9. Ефремов В.А. Теория концепта и концептуальное пространство // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2009. Вып. 104. С. 96-106.
10. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 36-45.
11. Зиновьева Е.И. Понятие «Концепт» отечественном языкознании: основные подходы и направления исследования // Вестник Санкт- Петербургского университета. Серия: 2. 2003. Вып. 2. С. 35-43.
12. Зоткина М.Е. Классификация концептов // Лингвокультурные аспекты концептуальных исследований: сб. научн. статей к 70-летнему юбилею доктора филологических наук, профессора В.А. Масловой / отв. ред. М.В. Пименова. СПб.: СПбГЭУ, 2018. С. 44-47.
13. И еще 10 мудрых учений Аристотеля // Scientific Russia [Электронный ресурс]. 2021. URL:https://scientificrussia.ru/citations/i-ese-10- mudryh-ucenij-aristotela(дата обращения: 21.02.2023).
14. Иващенко Г.А. Стереотипный образ любви по данным направленного ассоциативного эксперимента // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. Вып. 9. С. 65-67.
15. Ильин В.И. Потребление как дискурс: учеб.-метод. пособие. СПб.: Интерсоцис, 2008. 446 с.
16. Карасик В.И. и др. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
18. Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 406 с.
19. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с.
20. Кузнецова Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и гендерный аспекты: автореф. дис ... канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2005. 22 с.
21. Левчаева Н.В. Убеждение, внушение и аргументация как основные психологические премы воздействия в процессе делового общения // Мир науки и образования. 2016. Вып. 1 (5). 7 с.
22. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. Москва: Академия, 1997. С. 147-165.
23. Луков В.А. Константы мировой культуры в вузе XXI века: концепт «любовь» // Знание. Понимание. Умение. 2005. Вып. 4. С. 32-40.
24. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Язык и этнос: Российская лингвокультурология. Тексты / сост. С.Г. Воркачев, В.И. Карасик. 2012. С. 73-99.
25. Пименова М.В. Коды культуры и проблема классификации концептов // Язык. Текст. Дискурс. 2007. Вып. 5. С. 79-86.
26. Пименова М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01. СПб., 2001. 40 с.
27. Пименова М.В. Типы концептов и этапы концептуального
исследования // Вестник КемГУ. 2013. Вып. 2 (54). С. 127-131.
28. Пименова М.В., Кондратьева О.Н. Концептуальные
исследования. Введение: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА:Наука, 2011. 176 с.
29. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика: учеб. изд. М.: АСТ: «Восток-Запад», 2007. 226 с.
30. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
31. Попова Л.В. Подходы к определению концепта // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2013а. Вып. 4. С. 309-316.
32. Попова Л.В. Соотношение понятий «концепт», «понятие», «значение» в русле коммуникативно-когнитивной парадигмы // Омский научный вестник. 2013б. Вып. 4. С. 127-131.
33. Самситова Л.Х., Байнозарова Г.М. Понятие концепта в
лингвокультурологии: история развития, структура, классификация //
Вестник башкирского университета. Серия: Филология и искусствоведение. 2014. Т.19. Вып. 4. С. 1373-1377.
34. Семья и семейные ценности // Value - Psychology [Электронный
ресурс]. 2017. URL:http://value-psychology. com/semya-i-semejnye-tsennosti/
(дата обращения: 21.02.2023).
35. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. Вып. 1. С. 29-34.
36. Соколова О.В. Типология дискурсов активного воздействия: поэтический авангард, реклама и PR. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Гнозис, 2014. 304 с.
37. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Яз. рус. культуры, 1997. 824 с.
38. Титова Ю.В. Структура концепта и методы его описания // Вестник УлГТУ, 2010. Вып. 4. С. 16-21.
39. Ухова Л.В. «Продвигающий текст»: понятие, особенности, функции //Верхневолжский филологический вестник. 2018. Вып. 3. С. 71-82.
40. Aytekin F. et al. Consumption, consumer culture and consumer society // Journal of Community Positive Practices. 2013. Vol. XIII (1). P. 182-203.
41. Cherrier H. Anti-consumption discourses and consumer-resistant identities // Journal of Business Research. 2009. 37 p.
42. Consumerism // Oxford Learner's Dictionaries [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/consumerism (дата обращения: 10.02.2023).
43. Love is... // Любовь это... (вкладыши) // vk.com[Электронный
ресурс]. 2023. URL: https://m.vk.com/club51432813 (дата обращения:
20.12.22).
44. Love is... // Avito.ru[Электронный ресурс]. 2023.
URL:https://www.avito.ru/all?q=love+is+%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D 1 %8B%D 1 %88%D0%B8
45. Sheth J., Maholtra N. Global Consumer Culture // Encyclopedia of International Marketing. 2010. 16 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
1. Любовь // Большая Советская Энциклопедия [Электронный
ресурс]. 2023. URL: https://bse.slovaronline.com/16822-LYUBOV(дата
обращения: 18.02.2023).
2. Любовь // Толковый онлайн-словарь русского языка
Ефремовой Т.В. [Электронный ресурс]. 2023. URL:
https://lexicography.online/explanatory/efremova/л/любовь (дата обращения: 18.02.2023).
3. Любовь // Толковый словарь Ожегова онлайн [Электронный
ресурс]. 2023. URL: https://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=13584(дата
обращения: 18.02.2023).
4. Любовь // Толковый словарь Ушакова онлайн [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=28129(дата обращения: 18.02.2023).
5. Love // Britannica dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.britannica.com/dictionary/love (дата обращения: 18.02.2023).
6. Love // Cambridge dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL:
https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/love (дата обращения:
18.02.2023).
7. Love // Collins dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/love (дата обращения: 18.02.2023).
8. Love // Merriam-Webster dictionary [Электронный ресурс]. 2023. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/love (дата обращения: 18.02.2023).
9. Love // Oxford Learner's Dictionaries [Электронный ресурс]. 2023.
URL: https: //www. oxfordlearnersdictionaries. com/search/english/direct/?q=love
(дата обращения: 18.02.2023).
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
1. Вкладыши 2-8 (1993-199 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/1-2.jpg(дата обращения: 17.11.2022).
2. Вкладыши 9, 11-16 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/2-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
3. Вкладыши 18, 20-24 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/3-2-
768x570.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
4. Вкладыши 25-29, 32 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/4-2-
768x572.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
5. Вкладыши 34, 37-40 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/5-2-
768x571.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
6. Вкладыши 44, 45, 47 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/6-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
7. Вкладыши 50, 54, 55 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/7-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
8. Вкладыши 57, 59, 60, 63, 64 (1993-1994 г.) // Романтик.ру
[Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-
content/uploads/2022/02/8-2-768x584.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
9. Вкладыши 66-68, 70, 71 (1993-1994 г.) // Романтик.ру
[Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-
content/uploads/2022/02/9-2-768x571.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
10. Вкладыши 73-79 (1993-1994 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/10-2-
768x574.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
11. Вкладыши 2, 3, 6 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/1-3-768x572.jpg(дата обращения: 17.11.2022).
12. Вкладыши 12-16 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/2-3-768x571 .jpg(дата обращения: 17.11.2022).
13. Вкладыши 17, 18, 23 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/3-3-
768x584.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
14. Вкладыши 25, 27-32 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/4-3-
768x577.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
15. Вкладыши 34-36, 38-40 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/5-3-
768x570.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
16. Вкладыши 41, 45-47 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/6-3-
768x578.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
17. Вкладыши 49, 55 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/7-3-768x587.jpg(дата обращения: 17.11.2022).
18. Вкладыши 57, 59, 60, 63 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/8-3-
768x572.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
19. Вкладыши 66-68, 71, 72 (1995 г.) // Романтик.ру [Электронный
ресурс]. 2022. URL: https://romantick.ru/wp-content/uploads/2022/02/9-3-
768x576.jpg (дата обращения: 17.11.2022).
71
20. Вкладыши жвачки “Love is”#2 (1995г) // YouTube [Электронный ресурс]. 2015. URL: https://youtu.be/mUA_nDo3pbs (дата обращения 11.02.2023).
Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.